李亦雄(瀋陽音樂學院女教授)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

李亦雄,現任瀋陽音樂學院公共基礎部教授,英語音樂文獻翻譯研究專業碩士研究生導師,院學術、學位委員會委員。遼寧省高等學校外語教學研究會理事、翻譯家學會常務理事。1970年畢業於南開大學外文系英語專業。

基本介紹

  • 中文名:李亦雄
  • 出生日期:1946年12月
  • 性別:女
  • 籍貫:北京市
翻譯與編審的著作及教材有:曾擔任《藝苑英語》(音樂篇)一書的主審。該書由瀋陽音樂學院和魯迅美術學院牽頭,組織了全國十幾所高等藝術院校的英語教師共同編寫,1997年由東北大學出版社出版。它的問世,填補了我國沒有正式出版的藝術類英語泛讀教材的空白,並曾作為我院研究生專業英語教材使用。
1998年翻譯的《榮格的生活與工作》由東方出版社(即人民出版社, 國家級)出版。該書總計38萬4千字,內容涉及哲學、心理學、社會學、人類學、神話學、宗教學、民俗學等諸學術領域。該書是“曼荼羅叢書”之一,她還是這套叢書的副主編。她還譯校了《榮格心理學與佛教》一文,發表在《漢學研究》1997年第三集上(任繼愈張岱年季羨林楊慶華蕭乾任顧問,閻純德任主編)。
2004年主編的《音樂英語》一書由外語教學與研究出版社(國家級)出版。該書適合於高等音樂院校(系)的高年級學生、研究生、專業音樂工作者使用。填補了我國沒有正式出版的藝術類英語精讀教材的空白,並已作為我院研究生專業英語教材使用。
2005年主編的《實用音樂英語》一書由人民音樂出版社(國家級)出版。該書由100篇短文組成,內容豐富,音樂學各專業覆蓋面較全,富有知識性、趣味性、實用性,可供音樂學院(系)及附中的學生和研究生、專業音樂工作者以及廣大音樂愛好者學習使用。同時,對喜愛音樂的外國朋友也會有所幫助。
發表的論文有:《談〈研究生入學考試複習指南〉(’98年人大版)之不足》、《譯海拾貝》、《談’99人大版〈研究生入學英語複習指南〉之不足》、《關於〈藝苑英語〉》、《說長道短—談〈大學英語〉的習題設計》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們