朝天曲·柳堤

此曲充分體現了張養浩婉麗的曲風。“柳”和“竹”都是綠色的,綠色常給人以生機勃勃之感,作者將竹、柳這兩個意象放在曲首,只用四個字就營造出一派清新又生意盎然的風光。而之後的“日影篩金翠”更是用字少而意蘊豐富。“篩”字出了日影晃動的樣子,“金”字表現出陽光的明媚,“翠”字則告訴讀者樹木繁茂蔥鬱。不僅如此,由於“金”“翠”很容易讓人聯想到黃金美玉,這兩個字的使用還為曲中景增添了富麗、明艷之感。

基本介紹

作品原文,注釋譯文,詞語注釋,白話譯文,作品賞析,作者簡介,

作品原文

【中呂】朝天曲
柳堤,竹溪,日影篩金翠⑴。杖藜徐步近釣磯⑵,看鷗鷺閒遊戲。
農父漁翁,貪營活計,不知他在圖畫裡。
對著這般景致,坐的⑶,便無酒也令人醉⑷。

注釋譯文

詞語注釋

⑴日影篩金翠:從樹蔭漏下的日影,宛如篩金翠似的在閃動。
⑵杖藜徐步近釣磯:拄著藜杖慢步走近釣魚的石灘。藜:草本植物,枯老的莖可做手杖。(jī):水邊突出的岩石或石灘。
⑶坐的:因此。
⑷便:即使,縱然。

白話譯文

種著柳樹的堤壩上,小溪流淌的竹林中,太陽穿過翠綠的樹葉撒下金光。拄著拐杖緩緩地漫步走近垂釣的石頭,看鷗鷺悠閒自在地遊戲。農民和漁人為生計奔忙,卻不知道自己處在這畫圖里。面對這樣的景色,隨處坐下,即使沒有酒也會讓人醉啊。

作品賞析

作品開篇就抓住六個字來鋪陳迷人家園的景致:由身邊而遠望,柳堤清爽;從靜態而聞動感,竹溪潺潺;自仰望到平視,日影璀璨。這三句描繪出了一幅極富立體感的風景畫面,給讀者以美的享受。在這種清雅的背景下,一位拄著藜莖拐杖的老人漫步出場了。他緩緩地走向釣魚石磯,在那裡看到了一幅恬靜幽美的畫面:田野里,沙洲邊,一群鷗鷺悠閒地嬉戲;農夫在耕耘著,漁翁在捕撈著。他們專心致志地在經營著自己的活計,殊不知也在點綴著綠水青山,使得這畫面更加充滿了生機。面對這清麗優雅的美景,拄杖老人覺得縱使不喝酒,也會被幽幽景致深深地陶醉。
《朝天曲》是一首完全用白描的手法寫的記游曲。頭三句是寫堤上溪邊的景色,下兩句是寫走近釣磯看到的景象,下三句是寫作者羨慕農夫漁翁生活的優美環境,最後幾句是寫作者看到這種景象之後引發的感受與體驗:便無酒也令人心醉。這“醉”當然是“心醉”,是“痴迷”,是全身心的浸透,沉浸在這比醇酒還要純美的鄉野生活中。“鷗鷺閒遊戲”一句的“閒”字,是該曲的曲眼,也是作者閒適心態的寫照。

作者簡介

張養浩(1270—1329),漢族,字希孟,號雲莊,又稱齊東野人,濟南(今屬山東)人,元代著名散曲作家。歷任縣尹、監察御史、禮部尚書等職。至治元年(1321),因上書諫元夕放燈得罪辭官,隱居故鄉。至順二年(1331),追封濱國公,諡文忠,後人尊稱為張文忠公。詩、文兼擅,而以散曲著稱。代表作有《山坡羊·潼關懷古》《山坡羊·驪山懷古》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們