月燈り

月燈り

由日本聲優雨宮天獻唱,為2014年7月番《斬·赤紅之瞳!》ED2。2014年11月19日發行。

基本介紹

  • 中文名稱:月影清輝
  • 外文名稱:月燈り
  • 所屬專輯:《月燈り》
  • 歌曲時長:4:21
  • 發行時間:2014年11月19日
  • 歌曲原唱雨宮天
  • 填詞:沢井美空
  • 譜曲:沢井美空
  • 編曲:TATOO
  • 音樂風格:治癒
  • 歌曲語言:日語
注音歌詞,羅馬音,中文歌詞,歌名含義,

注音歌詞

振(ふ)り返(かえ)る過去(かこ)はない
月燈り
この手(て) 放(はな)した日(ひ)から
失(うしな)うものはないと
繰(く)り返(かえ)し言(い)い聞(き)かせてた
靜寂(せいじゃく)に漂(ただよ)う月(つき)
どんな闇(やみ)も照(て)らしてゆける
強(つよ)い光(ひかり) 未來(みらい)へかざす
負(ま)けたくはないから
終(お)わらない夢(ゆめ)が 胸(むね)のざわめきが
身體(からだ)を巡(めぐ)って
痛(いた)みさえ 今(いま) 強(つよ)さになるよ
信(しん)じた道(みち)を行(ゆ)く
私(わたし)を突(つ)き動(うご)かす熱(ねつ)
描(えが)き続(つづ)けてきた世界(せかい)へ導(みちび)く
行(ゆ)く手(て)を阻(はば)むのは
閉(と)じ込(こ)めたはずの弱(やわ)さ
心(こころ)に宿(やど)した燈(ひ)が
何度(なんど)も消(き)えそうになって
意地(いじ)のようなものなのかも
傷口(きずぐち)を隠(かく)す度(たび) また
愈(い)えることない胸(むね)の隙間(すきま)
冷(つめ)たい風(かぜ)が吹(ふ)く
聲(こえ)にもならない
無數(むすう)の言葉(ことば)を
散(ち)りばめた夜空(よぞら)
光(ひか)る星屑(ほしくず)みたいに儚(はかな)く 叫(さけ)び続(つづ)けている
犠牲(ぎせい)にしてきたものくらいわかってる
もう後(あと)戻(もど)りは出來(でき)ない
手(て)が屆(とど)きそうなのに
私(わたし)、何(なに)を 怖(こわ)がっているの?
終(お)わらない夢(ゆめ)が
胸(むね)のざわめきが
身體(からだ)を巡(めぐ)って
痛(いた)みさえ 今(いま)
強(つよ)さになるよ 信(しん)じた道(みち)を行(ゆ)く
私(わたし)を突(つ)き動(うご)かす熱(ねつ)
描(えが)き続(つづ)けてきた世界(せかい)へ導(みちび)く
いつも強(つよ)くあろうと
そう決(き)めていたのに何故(なぜ)だか
頬(ほほ)を伝(つた)って....
今日(きょう)だけ 泣(な)いてもいいかな?

羅馬音

furikaeru kako wa nai kono te hanashita hi kara
ushinau mono wa nai to kurikaeshi iikikaseteta
seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo terashiteyukeru tsuyoi hikari mirai e kazasu
maketaku wa nai kara
owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
watashi o tsukiugokasu netsu egakitsudzuketeita sekai e michibiku
yukute o habamu nowa tojikometa hazu no yowasa
kokoro ni yadoshita hi ga nandomo kiesou ni natte
iji no you na mono nano kamo
kizuguchi o kakusu tabi mata
ieru koto nai mune no sukima tsumetai kaze ga fuku
koe nimo naranai musuu no kotoba o chiribameta yozora
hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku sakebitsudzuketeiru
gisei ni shitekita mono kurai wakatteru
mou atomodori wa dekinai
te ga todokisou nanoni watashi, nani o kowagatteiru no?
owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
watashi o tsukiugokasu netsu egakitsudzuketeita sekai e michibiku
itsumo tsuyoku arou to sou kimeteita noni
nazedaka hoo o tsutatte
… kyou dake naitemo ii kana?

中文歌詞

從鬆開這雙手的那天開始 就再不曾回頭看過往
不斷地告訴自己 不能再失去什麼了
靜靜地飄蕩著的月亮 無論怎樣的黑暗都能夠驅散
強烈的光芒 照耀著未來 因為我不想再失敗了
還沒結束的夢想 心中不斷的喧囂 在全身遊走
傷痛如今也化為了堅強 沿著堅信的道路上走下去
激勵著我的火熱 引導著我向著理想描繪出的世界前進
擋住去路的 竟是應該早就被封閉起來的弱小
心中寄宿的燈火 無數次將要熄滅
也許是因為意氣用事
幾次想要掩飾傷口
在還沒有痊癒的心頭縫隙間 卻又吹過了凜冽的寒風
無數的言語 卻都無法成言 散落在夜空中
就像閃閃發光的星塵般虛無縹緲 不斷地呼喚著
我明白的 必須要做出一些犧牲
已經無法再回頭了
明明已經伸出了手 我到底還在害怕些什麼呢?
還沒結束的夢想 心中不斷的喧囂 在全身遊走
傷痛如今也化為了堅強 沿著堅信的道路上走下去
激勵著我的火熱 引導著我向著理想描繪出的世界前進
無論發生什麼事情都一定要堅強 明明都已經下定了決心
為什麼呢 淚水還是順著臉頰滑落
...只在今天 我可以哭一場嗎?

歌名含義

月燈り就是月光的意思,讀音是tsukiakari,不是tsukitomori

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們