書河上亭壁

書河上亭壁

《書河上亭壁》北宋詩人寇準創作的一首七言絕句,題寫在黃河邊一座亭子的壁上,以描寫秋天的景色為主。詩前兩句寫黃河,及因黃河勾起的無邊的愁思。詩人用的線條很粗,著眼於大景。三、四句寫遠處,說蕭瑟秋風中,依稀可見一片凋落的樹林,林後的山脈,一半浸沉在夕陽照射中。詩構出一個令人愁怨的氣氛,描寫出令人愁怨的場景,隱括詩人的心情,顯得含蓄深致。自然之景與人的感慨緊緊結合,詩境詩意都得到了全面地發揮。

基本介紹

  • 作品名稱:《書河上亭壁》
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:《寇忠愍詩集》
  • 文學體裁:七言絕句
  • 作者:寇準
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

書河上亭壁
岸闊檣稀波渺茫,
獨憑危檻思何長。
蕭蕭遠樹疏林外,
一半秋山帶夕陽。

注釋譯文

詞句注釋

①這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。詩前有序,說明此詩是作者被貶謫時寫的。
②河,黃河。
③憑,靠。危,高。
④蕭蕭,風聲。
⑤危檻:高高的欄桿

白話譯文

寬闊的黃河,只有不多幾條船在航行,眼前是波浪滾滾,一派渺茫。我獨自登上河邊的亭子,斜靠著欄桿,愁緒像河水,源源不斷。那河邊、遠處,蕭瑟秋風中,有片稀疏的樹林,林後是聳立的高山,一半沐浴著西斜的陽光。

創作背景

這首詩作於寇準三十七八歲時,前有小序,說在鹹平元年(998年)鎮河陽,“予頃從穰下,移蒞河陽;洎出中書,復領分陝。惟茲二鎮,俯接洛陽,皆山河襟帶之地也。每憑高極望,思以詩句狀其景物,久而方成四絕句,書於河上亭壁。“說明此詩是作者被貶謫時寫的。這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。

作品鑑賞

這是一首寫景抒情絕句,題寫在黃河邊一座亭子的壁上。既然以秋天的景色為主,自然而然也就染上些“愁”色。
第一句從三個方面來描寫黃河上的景象,一是“闊”,王灣的“潮平兩岸闊”,被詩人濃縮為“岸闊”,江水浩渺,放眼望去,黃河恢宏闊大;二是“渺茫”,因為河闊,一眼望不到邊,加上太陽快要下山,自然是“煙波微茫信難求”,看不到對岸;三是“檣稀”,河上沒有幾條船,雖然看不見“百舸爭流”的熱鬧場面,卻使人覺得河似乎更闊了,煙波似乎更渺茫了,河上的煙波又能給人一種什麼樣的感覺呢?
第二句的“思”字就回答了前面提出的問題,獨自靠在亭邊的欄桿上,詩人究竟在想些什麼?也許想到了“耐可乘流直到天”,也許想到“欲渡黃河冰塞川”,也許想到“黃河落天走東海,萬里瀉入胸懷間”……性格剛毅的詩人此時也許盪上了一絲憂愁,但面對著“奔流到海不復回”的黃河,豈能“恨到歸時方始休”呢?
第四句是這首詩最棒的一句,富有意境,它一下就讓人聯想起白居易暮江吟》中的“一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅”來。這一半沐著柔和斜陽的秋山,雖然沒有“霜葉紅於二月花”的艷麗,卻給人以安閒、親切,也讓人陶醉。至於那一半見不到陽光的秋山,詩人卻不願意提起,而心中那一份悵惘,在這壯麗的黃河落日圖前又算得了什麼?到此戛然而止,還有多少餘味,就讓讀者自己去品嘗。

作者簡介

寇準(961年—1023年10月24日),字平仲,漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事、知歸州巴東縣,改大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官、轉鹽鐵判官。歷同知樞密院事、參知政事。後兩度入相,一任樞密使,出為使相。乾興元年(1022年)數被貶謫,終雷州司戶參軍,天聖元年 (1023) 九月,病逝於雷州。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,有《寇忠愍詩集》三卷傳世。與白居易張仁願並稱”渭南三賢”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們