曉行(清代張問陶詩作)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《曉行》是清代詩人張問陶創作的一首五言律詩。全詩充分運用對偶、比喻、擬人等藝術表現手法,形象真切地描繪出曉行途中的景色。詩的上半首以寫景為主,描寫了“飛沙”、“露氣”、“殘月”、“鳴聲”等景物,下半首以抒情為主,情景交融,以景寄情,寄託了詩人對故鄉的深切思念之情。全詩清警空靈,意境幽切深遠,語言清新。

基本介紹

  • 作品名稱:曉行
  • 創作年代:清代
  • 作品體裁:五言律詩
  • 作者:張問陶
  • 作品出處:《船山詩草》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

曉行
人語夢頻驚,轅鈴動曉征
飛沙沈露氣,殘月帶雞聲。
客路逾千里,歸心折五更
回憐江上宅,星漢近平明。

注釋譯文

詞句注釋

①轅鈴:駕馬的車轅,馬頸上的鈴聲;曉征:早行。
②折:縈繞。
③江上宅:家人所在的漢陽草堂。

白話譯文

人語喧騰時時驚斷曉夢,轅鈴叮呤準備即將早行。
清晨的露氣夾帶著飛沙,天邊的殘月伴隨著雞鳴。
旅途漫漫,遠隔家山千里之遙,歸心迢迢,縈繞他鄉夜半五更。
回首憐望江上曾經棲身的住宅,正是星移斗轉天色泛明的時分。

創作背景

清乾隆四十九年(1784年),方及弱冠之年的詩人,辭別四川故鄉負笈遠行,孤身一人獨去江河湖海之中“闖世界”。此詩即寫於詩人由漢陽入都途中。

作品鑑賞

文學賞析

首聯兩句,是為全詩引子。暮宿客店,一夜數驚,曉夢何以難圓,是因為詩人時時惦念著一早行期在即。猶帶著未曾散盡的夢,推門而出,那備好的車馬已等候在拂曉的夜色中了。上路了,車輪動處,寂靜的黎明中拋下一串分外清脆而有節奏的鈴聲;這悅耳鈴聲似在宣告:漫漫長旅又開始了——次句中一個“動”字,兼有啟動、催動、響動三義,同時又似傳達出一種早起曉行的興奮,用得非常巧妙熨帖。首聯由第一句人語驚夢到次句鈴催曉征,如同運用“蒙太奇”節奏,取鏡由睡榻之上一下搖向戶外,緊接著的畫面已在行程之中了。就中省去了一系列動作過程,卻不給人以突兀之感。首聯緊扣“曉行”詩題,用語十分洗鍊。
頷聯兩句寫曉行所見與所聞。呼吸著黎明濕潤的露氣,便道輕車,馬蹄後,輪輻下,霜跡猶新,塵沙不飛。遠遠地,幾處雞鳴高低;天際,一彎褪了色的殘月正漸漸下行。“露氣”與“飛沙”間接一“沉”字,是驛道上塵沙不飛的原因。“殘月”與“雞聲”間著一“帶”字,更道出月漸下帶起雞鳴聲的奇妙關係。“飛沙”兩句連在一起讀,即十分傳神地寫出早行人眼中黎明的獨特景觀。句法上,頷聯用的是倒裝句,正常語序應作“露氣沉飛沙,雞聲帶殘月”。所以如此,不僅是由於全詩韻腳應和的需要,同時也為更著意突出一種語言警策的效果。
頸聯兩句轉入詩人內心感受。從漢陽到京都,其間需要路經很多山水。迢遞陌路,此行一去,欲問歸期未有期,詩人因此頓生百般思緒,真可謂離家愈遠而思鄉之心愈切。一個“折”字,便寫盡了那種愁腸百結的感情。愈是遠去,離情愈是在這未央夜、五更天曲曲折折百般縈繞。頸聯兩句由“景”入“情”,刻意托出詩人那種辭家初征、客路懷鄉的心情,是為全詩重心所在。
尾聯緊承上聯,續寫詩人五步一太息,十步一回首的情形,漸行漸遠的驛車已經走出幾程了。掉首復回望,那江畔曾經投宿暫居過的客舍,遠遠看去就如同隱隱綽綽浮在煙波浩渺的江面上,讓人依依留戀。而此時的天際,晨星闌珊;遠處那一片朝霞正漸漸擴展,天就要放亮了。尾聯“回憐”一句,既是頸聯懷鄉思緒進一步訴諸動作化的表現,同時又於暗中對首聯起句所寫的客店夜宿作出了照應,而末句所表現的天近平明的情形,實際上也暗寓了詩人天即曉、且振作精神抖擻上路的自我勸慰。
“曉行”一詩,前半首重在寫動態,寫景色,筆觸生動清警,白描中且能翻出新意。後半首重在寫心態,寫鄉思,所敘低回曲折、沉鬱悱惻又不失含蓄,整首詩特別表現出一種對詞語的敏感,如首聯中的“動”,次聯中的“帶”,頸聯中的“折”等字,都反映了詩人於鑄詞的刻意鍛鍊。

名家點評

南京曉莊學院人文學院院長秦林芳:這首詩歌運用了新異的藝術形式,描寫了詩人新奇的“真閱歷”,抒發了詩人新鮮的感受,是一首詩中有我的遊子懷鄉之作。(《金元明清詩詞曲鑑賞辭典》)

作者簡介

張問陶(1764—1814年),宇仲治,號船山。遂寧(今屬四川)人。乾隆五十三年(1788年)中舉人,五十五年(1790年)成進士,改輸林院庶吉士,數館授檢討。部選山東某州府知府,因違上官,借病乞歸。僑居蘇州虎丘山塘陸龜蒙桐屋之左,名其居為“樂天天隨鄰屋”。卒於蘇州寓所。精通古文辭,尤工於詩,並能書畫。其詩空靈沉都,獨辟奇境。有《船山詩草》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們