普契尼:蝴蝶夫人

普契尼:蝴蝶夫人

由Giacomo Puccini作詞作曲,Maria Callas, Mario Borriello, Enrico Campi, Mario Carlin, Plinio Clabassi, Lucia Danieli, Renato Ercolani, Nicolai Gedda演唱。她為後世女高音奠下了詮釋的典範。曾有樂評家指出,就托斯卡這個角色而言,除了音色之外 ,到今天還沒有任何人能夠超越卡拉絲給予現場觀眾的震撼力。從戲劇性的爆發力和激情、到甜美卻帶有悲劇性格的女性,從她的聲音中,我們似乎可以「聽」得見這些劇中人物,栩栩如生地出現在我們眼前,這就是卡拉絲詮釋的功力與魅力之所在。

基本介紹

  • 中文名稱:普契尼:蝴蝶夫人
  • 外文名稱:Puccini :Madame Butterfly
  • 專輯語言:義大利語
  • 專輯歌手:Maria Callas
  • 發行時間:1992年10月19日
  • 資源類型:MP3
簡介,專輯介紹,

簡介

版本:1955
專輯歌手:Maria Callas
地區:其他
簡介:
作曲:Giacomo Puccini
作詞:Giacomo Puccini
指揮:Herbert von Karajan
演唱:Maria Callas, Mario Borriello, Enrico Campi, Mario Carlin, Plinio Clabassi, Lucia Danieli, Renato Ercolani, Nicolai Gedda
演出:L'Orchestra del Teatro alla Scala
CD編號:EMI644212

專輯介紹

瑪莉亞‧卡拉絲的演唱角色,從戲劇女高音到花腔女高音,將近五十多個人物,雖然普契尼在她的演唱生涯中占了相當重要的地位,但是她實際在舞台上演過的普契尼劇中女主角,也只有兩三個,所以要想見識卡拉絲更多的普契尼,或許也只有從現存的唱片錄音當中來體會。
卡拉絲詮釋普契尼
卡拉絲的演唱音域極廣、風格多變。她可以同時以華麗輕巧的音色、以及抒情柔弱的氣質,呈現出劇中多樣化的主角性格;以這樣的演唱特質來詮釋普契尼劇中的人物,可以說是具有「得天獨厚」的條件。而事實上,卡拉絲本人就是一個普契尼的極力擁護者,她以過人的觀察力,瞭解劇中人物的真實個性,然後再把自己完全投入劇中人物,詮釋得淋漓盡致,而觀眾和聽眾從她的演唱當中,除了聽得出這是卡拉絲的演唱之外(卡拉絲具有一種讓人過耳不忘的獨特嗓音的),已經看不到卡拉絲這個人了。
卡拉絲的普契尼角色
在卡拉絲將近二十年的演唱生涯當中,她實際在舞台上演唱過的普契尼女伶,總共只有三位─從最早的杜蘭多公主、膾炙人口的托斯卡、到只有演出過一次的蝴蝶夫人,她為後世女高音奠下了詮釋的典範。曾有樂評家指出,就托斯卡這個角色而言,除了音色之外 ,到今天還沒有任何人能夠超越卡拉絲給予現場觀眾的震撼力。除了三位戲劇性角色之外 ,在卡拉絲留下的錄音當中,還包括了抒情女高音角色的咪咪 (波西米亞人)、曼儂 (曼儂‧雷斯考)、柳兒( 杜蘭多公主 )、勞瑞塔(強尼史基基)、以及修女安潔莉卡,從戲劇性的爆發力和激情、到甜美卻帶有悲劇性格的女性,從她的聲音中,我們似乎可以「聽」得見這些劇中人物,栩栩如生地出現在我們眼前,這就是卡拉絲詮釋的功力與魅力之所在。
(轉自e-classica.com)
註:
本資源的檔案名稱為義大利文字元,在中文操作環境中部分將顯示為非法。
提示:
作業系統一般都有自帶的義大利文字元。
在"控制臺"的"日期、時間、語言和區域設定"項目的"區域和語言選項"里將"區域"和"高級"選項中的"中文"都選為"義大利文",系統會提示重啟機器.隨後即可以正常解壓。
解壓後須在同一語言環境下儘快修改檔案名稱。
專輯曲目:
01_E soffitto, e pareti
02_Dovunque al mondo
03_Vieni, amor mio!
04_Madama Butterfly!
05_Quest'obi pomposa
06_Vogliatemi bene
07_E Izagi ed Izanami
08_Un bel dl, vedremo
09_C'e Entrate
10_E questo, e questo
11_Che tua madre
12_Io scendo al piano
13_Vespa! Rospo maledetto!
14_Gettiamo a mani piene
15_Gio il sole!
16_Io so che alle sue pene
17_Suzuki! Dove sei
18_Come una mosca prigioniera

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們