日月逝矣,歲不我與

日月逝矣,歲不我與

論語·陽貨》中的名句。“日月逝矣,歲不我與.”這是陽貨勸說孔子從政時所說的話.共三句,句句遞進,語勢磅礴,這是最後一句.謂孔子曰:“來!予與爾言.”曰:“懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?”曰:“不可.——好從事而亟失時,可謂知乎?”曰:“不可.——日月逝矣,歲不我與.”孔子曰:“諾,吾將仕矣.”(陽貨篇 第十七 )(楊伯峻先生的注釋說,依據《左傳》,在陽貨當政的時候,孔子並沒有出來做官.)

基本介紹

  • 作品名稱:日月逝矣,歲不我與
  • 創作年代:春秋戰國
  • 作品出處:《論語·陽貨》
  • 文學體裁:語錄體
  • 作者:陽貨
作品出處,作品示例,作品原文,作品注釋,作品譯文,

作品出處

論語·陽貨》:“日月逝矣,歲不我與。”

作品示例

副總統執事:~,歲且更新,烈士暮年,壯心不已,以此為公祝。——章炳麟《致黎元洪書》

作品原文

陽貨欲見孔子①,孔子不見,歸孔子豚②。孔子時其亡也③,而往拜之。
遇諸塗④。謂孔子曰:“來!予與爾言。”曰:“懷其寶而迷其邦⑤,可謂仁乎?”曰:“不可。”“好從事而亟失時⑥,可謂知乎⑦?”曰:“不可。”“日月逝矣,歲不我與⑧。”
孔子曰:“諾,吾將仕矣。”

作品注釋

① 陽貨:又名陽虎,楊虎。魯國季氏的家臣。曾一度掌握了季氏一家的大權,甚而掌握了魯國的大權,是孔子說的“陪臣執國命”的人物。陽貨為了發展自己的勢力,極力想讓孔子給他做事。但孔子不願隨附於陽貨,故採取設法迴避的態度。後陽貨因企圖消除三桓未成而逃往國外,孔子最終也未仕於陽貨。
② 歸:同“饋”。贈送。 豚(tún屯):小豬。這裡指蒸熟了的小豬。按照當時的禮節,地位高的人贈送禮物給地位低的人,受贈者如果不在家,沒能當面接受,事後應當回拜。因為孔子一直不願見陽貨,陽貨就用這種辦法,想以禮節來逼迫孔子去回拜。
③ 時:同“伺”。意指窺伺,暗中打聽,探聽訊息。 亡:同“無”。這裡指不在家。
④ 塗:同“途”。途中,半道上。
⑤ 迷其邦:聽任國家迷亂,政局動盪不安。 ⑥ 亟(qì氣):副詞。屢次。
⑦ 知:同“智”。
⑧ 歲不我與:即“歲不與我”,年歲不等待我。“與”,在一起。這裡有等待意。

作品譯文

陽貨想讓孔子去拜見他,孔子不願見,他便贈送給孔子一隻〔蒸熟的〕小豬。孔子暗中打聽到陽貨不在家,才去回拜他。兩人卻在途中遇見了。陽貨對孔子說:“過來!我有話對你說。”〔孔子近前,陽貨〕說:“把自己的本領藏起來,而聽任國家迷亂,這樣做可以稱為仁嗎?”〔根據記載這裡的回答都是楊貨的自問自答〕說:“不可以。”〔陽貨又說:〕“喜歡參與政事而又屢次錯過機會,可以稱為智嗎?” 〔楊貨〕說:“不可以。”〔陽貨又說:〕“時間消逝了,年歲是不等待人的。”孔子說:“好吧,我將要去做官了。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們