新東方·話里畫外學美國俚語

新東方·話里畫外學美國俚語

《新東方·話里畫外學美國俚語》內容簡介:書選錄俚語遵循以下四個標準:①時效性。俚語的時效性更很強。《新東方·話里畫外學美國俚語》以時效性原則作為第一標準,保證了所選俚語有鮮明的時代個性和旺盛的生命力。②通用性。《新東方·話里畫外學美國俚語》擯棄了那些具有強烈地域性的辭彙,所選取的俚語均是“全球通用”,至少是全北美通用的“萬金油”。③實用性。所選俚語各個都是“擲地有聲”、能征善戰的小型“炸彈”,一炸一個響。你可以現學現用,信手拈來,不僅可以在朋友面前賺足面子,即使老外也會對你刮目相看。④個性化。本叢書所選俚語個個“有性格”,個個是“怪胎”,全都稜角分明、鋒芒畢露。至於那些溫溫吐吐、隔靴搔癢、不緊不慢的“大路貨”則無緣上榜。

基本介紹

  • 書名:新東方•話里畫外學美國俚語
  • 出版社:群言出版社
  • 頁數:193頁
  • 開本:32
  • 品牌:新東方
  • 作者:朱方慶
  • 出版日期:2008年2月1日
  • 語種:英語, 簡體中文
  • ISBN:7800808076, 9787800808074
圖書目錄,序言,

圖書目錄

Acid test 嚴峻的考驗
Bad breath 討厭鬼;壞蛋(粗俗)
Cabin fever幽居病;幽閉症
Daredevil 膽大妄為的人,冒失鬼
Easy meat ①容易上當的人 ②容易到手的女人
Face the music ①承擔後果,接受懲戒 ②傾聽責備或批評
Get-up 活力;精力;朝氣
Hear it for sb. 為…鼓掌
I don’t give a damn! 無所謂!我根本不在乎!
Jailbait (犯錯的)誘惑;(犯罪的)陷阱
Kegger 啤酒晚會;聚會
Labor of love愛心活動;公益事業
Man in suits 假正經;裝腔作勢的人
Namedrop扯虎皮做大旗;提名人姓名而提高自己
Odd couple 貌合神離的夫妻;同床異夢的夫妻
Pad the bill報假賬;做假賬
QT (家人)團聚時光;天倫之樂
Rainmaker神通廣大的人
Sell oneself short 自卑;小看自己
Tear-jerker 使人流淚的戲劇,電影等
Undercover ①暗中的,秘密的 ②便衣偵探;臥底
Veggie ①素食者 ②素的,素食的
Wacko 怪人,怪物
Xout 劃掉;刪去;不選擇
Yes and no 是又不是;對又不對;半對半錯
Zebra 四不像;盲目的模仿者
索引

序言

美國俚語是流行於美國街頭巷尾的“大白話”,是美國老百姓的生活語言。與刻板、嚴謹的書面英語不同,俚語通俗易懂。美國俚語才是真正的“實戰英語”,才是美國人每天都在說的話。
然而,在國內目前的英語教學體制下,我們平時學得最多的是單調呆板的“字典英語”和“書本英語”,而對於嬉笑怒罵、生動活潑的俚語卻少有接觸。
於是,俚語就成了阻礙國人和老美自由交流的“瓶頸”。
於是,俚語就成了國內英語教學體制這個水桶中最短的那塊木板。
於是,一口“正確”又“愚蠢”的英文便成了令人尷尬的現實。
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們