揚州大學外國語學院

揚州大學外國語學院

揚州大學外國語學院坐落在獲得“聯合國人居獎”的美麗古城揚州,位於揚州大學揚子津西校區,具有50多年的外語辦學歷史,是揚州大學對外交流的一個重要視窗。 學院設有英語教育系、翻譯系、商務英語系、日語系、韓語系、法語系、阿拉伯語系、大學外語教學部和澳大利亞研究中心、英美語言文學研究所、韓國語言文化研究中心、翻譯行為研究中心、江蘇省中學英語骨幹教師培訓基地、教育部國家考試中心韓國語水平考試(KPT)揚州大學考點、日本語能力考試揚州大學考點、托福(TOEFL)揚州大學考點、GRE揚州大學考點、BEC揚州大學考點、江蘇省人事廳口語/口譯培訓基地、上海市外語口譯崗位資格證書考試(SIA)揚州考點等教學研究與社會服務單位。學院現有教職工180人,其中專任教師162人。

基本介紹

  • 中文名:揚州大學外國語學院
  • 創辦時間:1952年5月
  • 所屬地區:中國揚州
  • 主要院系:英語教育系、翻譯系、商務英語系
  • 校區:揚州大學揚子津西校區
學院簡介,精品課程建設,學科點介紹,現任領導,專業(部)設定,地圖信息,

學院簡介

揚州大學具有60多年的外語辦學歷史,最早可以追溯到1952年5月全國高校調整時組建的蘇北師範專科學校外語專修班。1959年4月,揚州師範專科學校併入蘇北師範專科學校,升格為本科院校,定名揚州師範學院。次年,揚州師範學院在外語班的基礎上增設外語科,正式招收英語和俄語專科學生,主要為江蘇省基礎教育培養外語師資。“文革”開始後外語科合併到公共科,停止招生。1970年開設外語“紅師”班,培訓中學外語師資;1972年開始招收大學普通班學員;1977年恢復高考後,揚州師範學院設立外語系,開始招收英語師範專業本科學生,學制4年,從此成為江蘇省主要的外語人才培養基地之一。1992年,駐揚6所省屬高校合併組建揚州大學。1998年,學校按學科群調整院繫結構, 以原師範學院外語係為主體、與其他5所學院外語教研室合併組建了外國語學院。
學院現有教職工180人,其中專任教師162人,同時常年聘用外籍教師10多人。專任教師中教授14人、副教授39人,其中有博士學位42人(含在讀),碩士生導師17人。學院現有在籍全日制本科學生1143人,在籍全日制研究生180人,教育碩士67人。設有英語教育、翻譯、商務英語、日語、朝鮮語、法語、阿拉伯語等7個專業,大學英語教學部承擔全校本科、碩士和博士外語公共課教學,同時設有澳大利亞研究中心、英美語言文學研究所、韓國語言文化研究中心、江蘇省中學英語骨幹教師培訓基地、教育部國家考試中心韓國語水平考試(KPT)揚州大學考點、托福(TOEFL)揚州大學考點、日本語能力考試揚州大學考點、劍橋商務英語(BEC)揚州大學考點、江蘇省人事廳口語/口譯培訓基地、上海市外語口譯崗位資格證書考試(SIA)揚州考點等教學研究單位。現有1個“江蘇省特色專業”建設點,1門國家精品課程,1門省級二類優秀課程,4門校級優秀課程,5門課程校級“精品課程”建設項目。
英語、商務英語、日語和朝鮮語為江蘇省重點專業。
學院建有“中外語言文化比較與會通”二級學科博士點、“外國語言文學”一級學科碩士學位點,同時還設有“課程教學論”碩士點(英語方向)、“MTI(翻譯碩士)”專業碩士學位點、“教育學”專業碩士學位點(英語學科教學)。“英語語言文學”學科1985年招收首批碩士研究生,設有“語言理論與套用”、“英美文學與文化”、“翻譯理論與實踐”3個學科方向。“外國語言學及套用語言學”碩士點設有“外漢對比與翻譯研究”、“英語語言學與套用語言學”、“日語語言學”、“法語語言與翻譯”、“現代朝鮮語研究”等5個學科方向。“英語語言文學”和“外國語言學及套用語言學”分別為校級第一和第二層次的重點學科。
學院設有電教室、資料室和外語教學電台。電教室擁有多媒體語言實驗室25套,其中有數字語言實驗室14套;建有同聲傳譯室1個;建有與大學英語教學改革配套的自主學習室19個1020座,擁有衛星電視地面接收系統3套,可接收包括CNN、BBC(小語種的電視節目,如日本NHK、韓國KBS)等外台節目;此外,還擁有聲像資料室、計算機房等。資料室擁有中外文藏書8630餘冊,中外文期刊合訂本76種994冊。
在揚州大學向高水平大學邁步的進程中,學院緊扣“以學科建設為龍頭,以人才培養質量為中心,以師資隊伍、學科專業內涵建設為重點”的發展戰略,堅持教育以育人為本、辦學以人才培養為中心,牢固樹立“以教學立院、以科研強院”的辦學指導思想,確保教學科研工作的中心地位;,實施“外引內扶並舉、加大內扶”的師資建設方針,積極引進高層次人才,多形式、多渠道地扶持和重點培養青年教師,制定和落實“重能力、重實績、重貢獻”的激勵管理機制,辦學水平和辦學層次得到顯著提升。
2006年來,教師出版著(譯)作47部,在《外國文學評論》、《國外文學》、《當代外國文學》、《外國文學研究》、《外語教學與研究》、《外國語》、《現代外語》、《中國翻譯》、《外語界》、《外語學刊》、《外語與外語教學》、《外語教學》、《外語研究》等專業刊物上發表論文210篇,主持國家哲學社科基金等各類各級科研項目32項、教改項目10項、教學科研成果獎12項。英語專業在2006年教育部本科教學評估中獲得“優秀”成績,並遴選為“江蘇省特色專業”建設點;2006年,揚州大學被列為全國首批31家大學英語教學改革示範高校之一,2008年大學英語課程被遴選為國家精品課程;2012年大學英語課程被遴選為國家級精品資源共享課。2007年至2013年學院連續獲得9項國家哲學社科基金項目立項;有1名教師的博士論文入選2008年全國百篇優秀博士學位論文;有2名教師被遴選為江蘇省“青藍工程”中青年學術帶頭人,3名教師被遴選為江蘇省“青藍工程”優秀青年骨幹教師,4名教師被遴選為揚州大學“新世紀人才工程”中青年學術帶頭人,6名教師被遴選為揚州大學“新世紀人才工程”優秀青年骨幹教師;在江蘇省青年教師授課比賽中,學院教師連續三年獲得一等獎;先後獲省級優秀碩士論文和省“創新計畫”立項;先後獲揚州大學教學成果一、二等獎和江蘇省高等教育教學成果一、二等獎;畢業生就業率一直保持100%,連續多年被評為校“學生就業工作先進集體”。
經歷了“教育部本科教學工作水平評估”和“教育部英語專業教學評估”,學院進一步明確了目標、類型、層次、學科和服務面向,即以本科教育為主,積極發展研究生教育,適度發展繼續教育;重點建設“英語語言文學”學科,加速建設“外國語言學及套用語言學”學科,努力增設“外國語言文學”一級學科博士學位點;立足蘇中、蘇北地區,服務江蘇,面向全國;努力將學院建設成在全省同類學院中具有領先地位的教學研究型學院。學院圍繞“融專業技能培養與人文素質教育為一體,融知識傳授和能力培養為一體,融學習與研究為一體”的人才培養思路,確立了外語專業畢業生應具有“紮實的語言基本功、合理的知識結構、個性化的發展方向和優良的綜合素質”的人才培養目標,正確樹立適應現代社會發展要求的素質教育觀、現代人才觀、教育質量觀和創新教育觀,努力為社會培養更多合格的高級外語人才。

精品課程建設

國家級:大學英語
校 級:口語口譯 英國文學 英語閱讀 翻譯理論與實踐

學科點介紹

二級學科博士點“中外語言文化比較與會通”介紹
本博士點是揚州大學一級學科“中國語言文學”自設在外國語學院的二級學科博士點。“中外語言文化比較與會通”學科名之“會通”取會合疏通之意,旨在探尋其間共通規律及其作用。根據學科發展需要和人才社會需求,本學科的研究方向包括“比較語言學”、“中外文論比較”和“跨文化交際學”三個方向,以跨文化的研究視野,打破語言文化之間的壁壘,通過比較,探究潛藏的學理。本博士點2014年開始招生。
英語語言文學學科介紹
本學科2001年經國務院學位辦批准設立,2002年正式招生。本學科設有3個研究方向,分別是:英語語言學、英美文學、翻譯理論與實踐。英語語言學方向注重當代英語語言學理論的研究和介紹,包括語義學、語用學、話語分析、二語習得理論、系統功能語法、認知語言學等;該方向始終強調理論聯繫實際,探討用新的理論視角闡述和研究傳統問題,以求改進學習者對目標語的感悟與理解,更新外語教學理念、改進教學方法、提高教學效果。英美文學方向注重介紹和研究現當代文學理論,力圖用語言學理論視角解讀文學文本。翻譯理論與實踐方向主要介紹現當代翻譯理論,注重不同翻譯理論的比較和研究,注意理論聯繫翻譯實踐,特別是英漢翻譯實踐。
本學科擁有一支年齡、職稱、學歷、學緣、知識結構合理的學術隊伍。現有碩導12人,教授6人,副教授6人。學科帶頭人為俞洪亮教授,各研究方向帶頭人依次(按招生目錄研究方向公布的順序)是:俞洪亮教授(英語語言學研究方向)、秦旭教授(英美文學研究方向)、周領順教授(翻譯理論與實踐研究方向)。
外國語言學及套用語言學學科介紹
本學科2006年經國務院學位辦批准設立,2007年正式招生。本學科設有5個研究方向,分別是:英漢對比與翻譯研究、英語套用語言學、日語語言學、法語語言與翻譯研究、現代朝鮮語研究。
本學科具有進行外漢對比研究的基礎和氛圍。它開設有外國語言學及套用語言學專業的相關課程以及現代漢語語法等漢語同類專業的必修課程,為語言的對比研究奠定了基礎。而且,小語種的學術資源也可為語言的對比研究提供便利。
本學科學術特色鮮明,主要表現為:1)注重多語種對比研究;2)注重翻譯理論和翻譯實踐的有機結合,並通過翻譯研究達到語言對比研究的目的;3)注重研究中國學生第二語言學習的特點與規律,特別是大學生口語能力發展的特點與規律;4)注重科研與教學的有機結合,著力開發英語教育各個層次的教材。
現有碩導9人,教授5人,副教授4人。學科帶頭人為周領順教授,各研究方向帶頭人依次(按招生目錄研究方向公布的順序)是:周領順教授(英漢對比與翻譯研究方向)、俞洪亮教授(英語套用語言學方向)、孫楊副教授(日語語言學方向)、宋學智教授(法語語言與翻譯研究方向)和文英子教授(現代朝鮮語研究方向)。

現任領導

院 黨 委
書 記:劉勝樂
副書記:崔益軍
院 行 政
院 長:秦 旭
副院長:王金銓朱擁軍 於建華

專業(部)設定

英語教育專業
英語翻譯專業
日語專業
朝鮮語專業
法語專業
阿拉伯語專業
大學英語一部
大學英語二部
大學英語三部
研究生公共外語教學部

地圖信息

地址:揚州大學荷花池校區教學主樓9樓

地圖信息

打開百度地圖查看詳情

反饋

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們