成都曲

成都曲

《成都曲》是中唐時期張籍的一首七言絕句,描寫了成都的秀麗風光、風土人情及繁華景象,流露出詩人對成都的眷戀之情。

基本介紹

  • 作品名稱:成都曲
  • 創作年代:中唐
  • 文學體裁:七言絕句
  • 作者:張籍
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

成都曲
錦江近西煙水綠,新雨山頭荔枝熟。
萬里橋邊多酒家,遊人愛向誰家宿?

注釋譯文

詞句注釋

①錦江:在四川省,流經成都。
②煙水:霧靄迷濛的水面。
③萬里橋:橋名,在成都城南。
④愛向:愛戴歸向。

白話譯文

錦江西面煙波浩瀚水碧綠,
雨後山坡上荔枝已經成熟。
城南萬里橋邊有許多酒家,
來游的人喜歡向誰家投宿?

創作背景

這是張籍游成都時寫的一首七絕,詩通過描寫成都市郊的風物人情和市井繁華景況,表現了詩人對太平生活的嚮往。

作品鑑賞

文學賞析

因為這詩不拘平仄,所以用標樂府體的“曲”字示之。
錦江,以江水清澄、濯錦鮮明而著稱。它流經成都南郊,江南為郊野,江北為市區,江中有商船。地兼繁華、幽美之勝。詩的前兩句展現詩人順錦江西望時的美景。新雨初霽,在綠水煙波的背景下,山頭嶺畔,荔枝垂紅,四野飄溢清香。那如畫的景色十分誘人。這兩句寫眼前景,景中含情,韻味深長,如跳動的音符,悠揚的旋律,撥動了人們的心弦。
上面寫郊野景色,後兩句則是由於“橋”和“酒家”的跳入眼帘,逗引起人們對市井繁華情況的想像。橋下水入岷江流至宜賓,與金沙江合為長江,東流直達南京,唐時商賈往來,船隻很多。“萬里橋邊多酒家,遊人愛向誰家宿?”唐時酒家多留宿客人。讀了這兩句,使人由“萬里橋”而想到遠商近賈,商業興盛,水陸繁忙;由“多酒家”想到遊人往來,生意興隆。最後說:遊人呀,你究竟選擇那一酒家留宿更稱心如意呢?從這問人和自問的語氣里,使人想到處處招待熱情、家家樸實誠懇的風土人情和店店別具風味、各有誘人“聞香下馬”的好酒。處處酒家好,反而不知留宿何處更好了。
張籍此詩,句句含景,景景有情,特別是後二句,近似口語,卻意味深遠,讀後感到精警而又自然。詩人既善於抓住富於特徵的一般景物,又善於抓住思緒中最閃光的一瞬間——“遊人愛向誰家宿?”這樣就能使一篇之朴,養一句之神;一句之靈,回一篇之運。這就是張籍“看似尋常最奇崛”之風格所在,也是詩作具有弦外音、味外味、使人神遠的藝術魅力之所在。

名家點評

現代學者張國舉:詩人寫成都,善於抓取最具特徵性的景物,以及生活中富有情趣的一個片斷,讓人在感受詩歌美的同時,也被詩中濃濃的生活氣息所感染。

作者簡介

張籍(約767—約830)唐代詩人。原籍吳郡(治今江蘇蘇州),少時遷和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)。公元799年(貞元十五年)登進士第,歷任太常寺太祝、國子監助教、秘書郎、國子博士、水部員外郎、主客郎中,仕終國子司業,故世稱張水部、張司業。因家境貧困,眼疾嚴重,孟郊戲稱“窮瞎張太祝”。他對文學社會作用的認識,與白居易相近。與韓愈、白居易、孟郊、王建交厚。詩多反映當時社會矛盾和民生疾苦,頗得白居易推重。與王建齊名,世稱“張王”。有《張司業集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們