戀文(遊戲《rewrite》歌曲)

戀文(遊戲《rewrite》歌曲)

戀文是Key作品《Rewrite》中中津靜流線ED。作詞:都乃河勇人 / 作曲:折戸伸治 / 編曲:MANYO/ 歌:やなぎなぎ(yanaginagi)《Rewrite》是Key於2008年4月1日宣布製作的戀愛冒險遊戲。

基本介紹

  • 中文名稱:戀文
  • 外文名稱:戀文
  • 所屬專輯:[KSLA-0073~75]Rewrite Original SoundTrack
  • 歌曲時長:6:28
  • 發行時間:2011年12月29日
  • 歌曲原唱:やなぎなぎ
  • 填詞:都乃河勇人
  • 譜曲:折戸伸治
  • 編曲:MANYO
  • 歌曲語言:日語
日中歌詞,樂曲背景,

日中歌詞

「戀文 ~Rewrite靜流編挿入歌~」
歌:やなぎなぎ
作詞:都乃河 勇人 作曲:折戸 伸治
編曲:MANYO
訳:朱門若
手をつないで歩くこと ただそれだけもできなくて
只想牽著手和你一起走 可就連這小小的心愿都已無法實現
戻れない時は過ぎて そのまま終わる気がしてた
時間一分一秒流逝而去 終結一步一步迎面而來
二人歩く帰り道 終わらず続いてほしくて
好想和你一起 沿著那回家的小路 永遠地走下去
道の傍に咲くような 青い花ひとつ
一朵湛藍的花兒 綻放在那路的一邊
消失點の境目に あなたの姿が映る
而你的身姿 從那道路的消失點 映入我的眼帘
私の暗い部屋の窓辺 暖かな光差した
溫暖的光線 透過窗台 射進我那幽暗的房間
忘れた時の彼方に すべてが置き去られても
就算所有的一切 都被擱置在了時光的另一邊
ずっと大好きだから 忘れないよ 今はたださようならだけ
我對你的戀心 卻永遠也不會改變 現在的離別 只是一時的再見
今ここで生きてること あなたが教えてくれたね
是你讓我明白 自己正真切地活在這個世界上
たとえどんな過酷でも 二人でいれば笑えると
讓我明白 不管前途如何艱難 只要兩人在一起 便能笑顏以對
いつかこの世が終わって 二人別れてしまっても
你曾對我說 就算有一天 這個世界走向終結 兩人被迫分別
いつかきっとまた逢える あなたはそう言った
我們也一定還有再度相遇的一天
終わりが來る星の中で 青い光探してる
在這瀕臨毀滅的星球里 探尋蒼青色的光芒
私の心に重なって あなたの鼓動聞こえた
我的心中 一次又一次 迴響起你那熟悉的心跳
靜かな夜の波濤に いつもの朝が消えても
就算平素的早晨 被那夜幕的漣漪所吞噬
ここでいつまでだって 名前呼ぶよ 
我仍會一直一直守在這裡 呼喚你的名字
胸にひとつある傷も
因為我的心中 始終留存著兩個人的羈絆
掌に落ちる雫 きっと指から流れる
落於掌心的水滴 勢必緣指流逝
そんな悲しみだって変えていける あなたを想うと
可即便是這樣的感傷 你都能夠從中尋出幾縷希望
ここに殘る歌の中 記憶伝わる気がした
每每思念起你 仿佛都能透過這首殘存的歌 看見過去的回憶
私がずっと伝え続けるのは ただひとつの想い乗せ
千言萬語 想要編織的只是一句
「愛してる」 それだけです
“我愛你”

樂曲背景

《Rewrite》中津靜流線ED。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們