憶江南·立冬

憶江南·立冬

此詞出自一無名氏之手,年代已不可考。從內容來看為思念佳人而作,表達了濃濃相思之情。

基本介紹

  • 作品名稱:憶江南·立冬
  • 創作年代:不詳
  • 作者:無名氏
作品內容,創作背景與賞析,作品翻譯,

作品內容

憶江南·立冬
秋夜盡,濃寒幾侵身,欲續錦書再一程,不知南方溫暖地,涼風可曾起。
獨自行,拾葉寄予君,若是人間無離恨,哪信人間有白頭,新詞強說愁。

創作背景與賞析

不可考,大概是為思念南方佳人而作。全詞未有一字直接訴說思念佳人,但對遠方佳人的濃濃思念之情充斥字裡行間,讀之悵然。
以下為作者其他詩詞,不執技巧,勝在感情。
《歸字謠·愁》
愁。落葉凝霜黛女游,忙詢問,卻道未簪頭。
吾本楚生入金陵,
念遲遲兮待知音;
祁紅兩盞階前立,
緣至之時坐對飲。
憶江南·立冬
秋夜盡,濃寒幾侵身,欲續錦書再一程,不知南方溫暖地,涼風可曾起。
獨自行,拾葉寄予君,若是人間無離恨,哪信人間有白頭,新詞強說愁。
青絲峨眉嬌嬌樣,
蕙質蘭心細細香;
千呵百護尚不得,
悔叫佳人淚紅妝。
孟冬雨淅瀝,
茫茫了無痕;
心思寄寒雨,
勿忘潤故人。
釵頭鳳·含羞草
草含羞,人悠悠,不愛陽春愛深秋。青絲長,眼清淺,身流靜水,心生嬌蘭,憐、憐、憐!
寒夜透,憶紅袖,一年之期情難就。愁磨硯,不肯休,願舍梵行,但求紅顏,緣、緣、緣!
汝是淮揚翩佳人,
本來江南小橋鎮;
吾人有幸得相遇,
緣分具足待成真。
時維五月天莫辨,序屬仲夏風雨忙;
才汲新水潤方土,又遭淅瀝打身旁;
勤看總嫌日易盡,相思豈會苦夜長?
彷徨只待著花時,隨緣可期向南方。

作品翻譯

今夜是立冬之日,秋天的夜晚就要完了,濃烈的寒氣快要把我全身侵蝕,可是我卻想在寄給你的書信上多寫上一行又一行,想詢問你南方溫暖的地方,有沒有涼風吹起,你可要照顧好自己。
獨自行走在路上,隨手撿起一片秋天的落葉寄給你,我在想要是沒有了令人斷腸的離愁別緒,哪還會相信人間有白頭偕老這種事呢,只好在新寫的詞里聊以訴說我對你的相思了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們