愛的意義

愛的意義

《愛的意義》是SNH48組合演唱的一首歌曲,翻唱自姐妹團AKB48《愛の意味を考えてみた》,收錄於專輯《心電感應》中。

基本介紹

  • 中文名稱:愛的意義
  • 外文名稱:愛の意味を考えてみた
  • 所屬專輯:《心電感應》
  • 歌曲時長:3:07
  • 發行時間:2014年3月12日
  • 歌曲原唱AKB48,SNH48(中文)
  • 填詞秋元康,上海星四芭
  • 譜曲:小川コータ
  • 編曲:野中まさ雄一
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:國語
歌曲簡介,歌曲歌詞,中文歌詞,日文歌詞,

歌曲簡介

《愛的意義》是SNH48組合演唱的一首歌曲,屬於專輯《心電感應》。

歌曲歌詞

中文歌詞

把眼淚 擦乾淨
別太輕易說放棄
微笑吧 別嘆氣
終將會發現愛的意義
青春 夢依然在進行
留下 那放肆的痕跡
故事還在繼續
點燃我們熱血的表情
讓悲傷 都隨風飄散去
讓眼淚 就這樣落下去
雨過後的世界
一起傻傻欣賞著風景
充滿陽光的夏季
飄浮的雲在哪裡
路途不管有多遠
都會有愛在等你
把眼淚 擦乾淨
別太輕易說放棄
微笑吧 別嘆氣
終將會發現愛的意義
明天 是否會見到你
想像 兩個人的場景
沒負擔的回憶里
我們背對背看著星星
身旁 飛過的蒲公英
譜寫著 很動聽的旋律
聽見心跳的聲音
就會想起那時的曾經
充滿陽光的夏季
飄浮的雲在哪裡
路途不管有多遠
都會有愛在等你
時間繼續走下去
那些清楚的約定
我們還在繼續
把眼淚 擦乾淨
別太輕易說放棄
微笑吧 別嘆氣
終將會發現愛的意義
把眼淚 擦乾淨
別太輕易說放棄
微笑吧 別嘆氣
終將會發現愛的意義

日文歌詞

愛の意味を
愛的真諦
考えてみた
我試著思考
なぜに仆は
為何我能說
しあわせと言えるか?
自己是幸福的呢?
ずっと生きていれば
活在世上
人生 いろいろある
人生難免遇上各種事情
悲しみは避けられない 坂道
躲不開那悲傷的坡道
人は誰もみんな
每一個人
時に傷つくんだ
總有感到受傷的時候
泥を払い立ち上がり 歩き出す
拍去泥土 站起來重新出發吧
雲が流れて
雲朵流淌
胸のどこかに
胸口某一處
日陰できても
即使烏雲密布
太陽を待とう
仍然等待太陽
愛の意味を
愛的真諦
やがて知るだろう
我終於明白
どんな時も
無論何時我們
一人ではないこと
從不是獨自一人
涙 涸(か)れるくらい
偶爾也有 讓人幾近
つらいこともあるさ
哭乾眼淚的傷心事
絕望の淵を滑り落ちた 谷底
滑落到絕望深淵的谷底
今 見上げてみろ!
現在抬頭看看
空は見えるだろう
你能看見天空吧
一歩一歩這い上がる 壁はある
那裡有著 需要一步步攀登的峭壁
きっと平気さ
內心平靜
誰かいるから
因為一定有誰在身邊
何度落ちても
即使多少次落下
あきらめはしない
卻絕不放棄
愛の意味を
愛的真諦
考えてみた
我試著思考
なぜに仆は
為何我能說
しあわせと言えるか?
自己是幸福的呢?
明日(あす)も生きたい
明天還想活著
君に會いたい
明天還想見你
ただ それだけ
僅僅 如此而已
愛の意味を
愛的真諦
やがて知るだろう
我終於明白
どんな時も
無論何時我們
一人ではないこと
從不是獨自一人
愛の意味を
愛的真諦
考えてみた
我試著思考
今の仆は
現在的我
大切にしてるか?
有好好珍惜嗎?

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們