思果

思果

著名散文家、翻譯家。有“中國讀書人的典範”之譽。本名蔡濯堂(1918年6月10日──2004年6月8日),筆名思果,另有筆名挫堂、方紀谷、蔡思果等,原籍江蘇鎮江,天主教徒,方濟會第三會會士。

基本介紹

  • 中文名:蔡濯堂
  • 別名:思果,蔡思果,挫堂
  • 國籍:中國
  • 出生地:江蘇鎮江
  • 出生日期:1918年6月10日
  • 逝世日期:2004年6月8日
  • 職業:散文家,翻譯家
  • 主要成就:有“中國讀書人的典範”之譽
  • 代表作品:《香港之秋》,《林居筆話》,《翻譯研究》,《翻譯新究》,《大衛·考勃菲爾》(譯著)
生平概況,翻譯成就,

生平概況

小時念過私塾,後進入南京中央大學實驗學校國小部就讀。完成國中一年級教育後便輟學,在銀行當練習生,開始學習寫作。他的中英文修養,全靠自修成功。曾任香港《讀者文摘》中文版編輯,工作是修改翻譯家的譯稿,也因此沉浸在翻譯的研究中,磨練出深厚的翻譯功夫。並在中文大學翻譯中心任研究員,教授高級翻譯。
思果思果
1971年離港赴美,旅居俄亥俄州辛那提市。任計算機公司會計,也曾在關島工作,任地產公司經理。晚年旅居美國北卡羅萊納州。
1979年獲台灣中山文藝獎,1996年獲國家文藝獎之翻譯獎。
思果先生的譯著《大衛·考勃菲爾》思果先生的譯著《大衛·考勃菲爾》
抗戰時期開始在江西《正氣日報》投稿,勝利後曾在上海《申報》、《宇宙風》發表文章。
1991年在香港中文大學任名譽訪問學人。
著作以散文為主,作品《林居筆話》曾獲台灣中山文藝散文獎。思果的散文天然清暢,近於口語,有《香港之秋》、《春至》、《私念》、《沈思錄》、《思果散文選》、《林居筆話》、《霜葉乍紅時》、《曉霧裡隨筆》、《思果人生小品》、《河漢集》、《橡溪雜拾》、《遠山一抹》等十多種。
此外也兼攻翻譯,譯著包括狄更斯的《大衛·考勃菲爾》(David Copperfield,大陸一般譯為大衛·科波菲爾。思果先生認為,譯人名要用發音最近的中文字,還要兼顧字義。)、克羅寧的《西泰子來華記》(The Wise Man from the West)等。他的《翻譯研究》、《翻譯新究》二書均為深入譯道之經驗談。
思果早年體弱多病,醫生判定活不過三十,但後來勤於鍛鍊,八十二歲還能做八百下伏地挺身,跑3500公尺。2000年,出版《我82歲,非常健康》,分享養生之道。
《我82歲非常健康》《我82歲非常健康》
退休後在美國北卡羅來納州定居,從事譯著工作。2004年,在美國北卡羅來納州夏綠蒂去世,享年86歲。

翻譯成就

思果先生寫過兩本研究翻譯的書,是他畢生的心血:《翻譯研究》(台灣大地出版社1972年初版;2001年,中國對外翻譯出版公司引進,出版簡體中文版)和《翻譯新究》(台北大地出版社,1982年出版;2001年,中國對外翻譯出版公司引進,出版簡體中文版)。除了討論中英翻譯,還談及中文的“西化”問題,力倡中文應該簡潔、通暢。思果在《翻譯研究》的引言裡寫道:“誰也不能否認,目前的翻譯已經成了另一種文字,雖然勉強可以懂,但絕對不是中文……本書的態度,卻是要翻譯像中文。凡是中國已有的表達意思的方法、字眼、句法,儘量採用,沒有的再想辦法。”
《翻譯研究》《翻譯研究》
譯著:
思果先生主要的譯著
書名英文書原
作者
出版年份出版地出版社備註
The Oxford Study Thesaurus
Alan Spooner
1996
香港
牛津大學出版社
(Oxford University Press)
2009年,外語教學與研究出版社出版簡體中文版
《大衛‧考勃菲爾》
David Copperfield
Charles Dickens
1993
台北
聯經出版社
《天生英哲》
Yankee fromm Olympus
Catherine Drinker Bowen
1975
香港
今日世界出版社
《源遠流長》
Paths to the Present
Arthur M. Schlesinger
1972
香港
今日世界出版社
《赫遜河畔》
John Burroughs' America
John Burroughs
1970
香港
今日世界出版社
《西泰子來華記》
The Wise Man from the West
Vincent Cronin
1964
香港
香港公教真理會
《一息尚存》
Before I Sleep the Last Days
Dr.Tom Dooley
1964
香港
今日世界出版社
《自由時代》
The Liberal Hour
John Kenneth Galbraith
1964
香港
今日世界出版社
《佛國諜影》
Inside a Soviet Embassy: Experiences of a Russian Diplomat in Burma
Aleksandr Kaznacheev
1963
香港
中一出版社
《福自天來》
A Penny from Heaven
Max Winkler
1963
香港
今日世界出版社
《力爭上遊》
Up from Slavery
Booker T. Washington
1963
香港
今日世界出版社
1997年,遼寧教育出版社出版簡體中文版
《海的禮物》
Gift from the Sea
Anne Morrow Lindbergh
1959
香港
友聯出版社

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們