快樂的上帝

God rest you merry, gentlemen,

Let nothing you dismay,

Remember Christ our Savior

Was born on Christmas Day;

To save us all from Satan's power

When we were gone astray.

Oh tidings of comfort and joy,

Comfort and joy,

Oh tidings of comfort and joy!

From God our heavenly Father

A blessed angel came;

And unto certain shepherds

Brought tiding of the same;

How that in Bethlehem was born

The Son of God by name.

Oh tidings of comfort and joy,

Comfort and joy,

Oh tidings of comfort and joy!

"Fear not, then," said the angel,

"Let nothing you affright;

This day is born a Savior

Of a pure virgin bright,

To free all those who trust in him

From Satan's power and might."

Oh tidings of comfort and joy,

Comfort and joy,

Oh tidings of comfort and joy!

Now to the Lord sing praises,

All you within this place,

And with true love and brotherhood

Each other now embrace;

this holy tide of Christmas

Doth bring redeeming grace.

Oh tidings of comfort and joy,

Comfort and joy,

Oh tidings of comfort and joy!

基本介紹

  • 中文名稱:快樂的上帝
  • 歌曲語言:英語
基本資料,中文歌詞,

基本資料

原曲(英國民歌)
張韶涵《寓言》

中文歌詞

上帝讓你快樂,先生們,
什麼讓你失望的是,
還記得我們的救主基督
出生在聖誕節這一天;
拯救我們所有從撒旦的力量
當我們誤入歧途。
喔,這是安慰與喜悅,
安慰與喜悅,
喔,這是安慰和快樂!
從神我們的天父
祝福天使來了;
對某些牧人和
同樣的,帶整理
如何在伯利恆誕生了
神的兒子的名字。
喔,這是安慰與喜悅,
安慰與喜悅,
喔,這是安慰和快樂!
“別害怕,那么,”天使說,
“什麼讓你驚嚇;
這一天是天生的救世主
一個貞潔的童女的明亮,
釋放那些相信他的人!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們