忘怨忘過,念功念恩

忘怨忘過,念功念恩,比喻己幫助或救助過別人的恩惠,不要常常掛在嘴上或記在心頭。

原文,譯文,評語,

原文

我有功於人不可念,而過則不可不念;人有恩於我不可忘,而怨則不可 不忘。

譯文

自己幫助或救助過別人的恩惠,不要常常掛在嘴上或記在心頭,但是對不起別人的地方卻不可不經常反省;別人曾經對我有過恩惠不可以輕易忘 懷,別人做了對不起我的地方不可不忘掉。
【註解】 功:對他人有恩或幫助的事。 過:對他人的歉疚或冒犯言行。

評語

一個有修養的人不同於一般人的地方,首先在於待人的恩怨觀是以恕人克己為前提的。一般人總是容易記仇而不善於懷恩,因此有“忘恩負義”“恩 將仇報”“過河拆橋”等等說法,古之君子卻有“以德報怨”“湧泉相報” “一飯之恩終身不忘”的傳統。為人不可斤斤計較,少想別人的不足、別人 待我的不是;別人於我有恩有勞應記取於心,人人都這樣想,人際就和諧了, 世界就太平了。用現在的話講,多看別人的長處,多記別人的好處,矛盾就 化解了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們