張鐵山(中央民族大學少數民族語言文學系教授)

張鐵山(中央民族大學少數民族語言文學系教授)

中央民族大學中國少數民族語言與古籍研究所副所長、教授、博士生導師

基本介紹

  • 中文名:張鐵山
  • 國籍:中國
  • 民族:漢族
  • 性別:男
個人簡介,研究領域,科研項目,學術發表,

個人簡介

張鐵山,漢族,1960年生於新疆昌吉。1978-1982年在新疆大學學習維吾爾語專業,獲學士學位。1981-1985年在新疆大學中亞歷史文化研究所工作。1985-1988年在中央民族學院學習古代突厥語專業,獲碩士學位。1988-1999年在中央民族大學少數民族語言文學系工作。1994—1995年在匈牙利羅蘭大學東方學系訪問學習。1999-2000年在中央民族大學學習文化語言學專業,獲博士學位。現任中央民族大學中國少數民族語言與古籍研究所副所長、教授、博士生導師。

研究領域

語言學、中國古典文獻學、突厥語族語言與古籍、古代突厥文、回鶻文。

科研項目

2005—2009年國家社科項目、國家民委項目:“中國少數民族古籍珍品圖典”;
1997—2009年國家民委重點項目:“中國少數民族古籍總目提要”;
2008—2010年中央民族大學“211”項目:“少數民族古籍與中華文化概論”;
2009—2010年教育部高等學校特色專業點、北京市高等學校特色專業點項目:“中國民族文獻基礎教程”;
2005—2009年中央民族大學“211”項目:“敦煌莫高窟北區出土回鶻文文獻研究”;
2006—2009年中央民族大學“985”項目:“中國少數民族語言文字、文本遺產研究保護”。
2010—2013年中央民族大學自主項目(0910KYZY30)“吐火羅文、回鶻文《彌勒會見記》比較研究”;
2010—2013年中央民族大學長江學者重大課題“古代維吾爾詩歌研究”;
2011—2014年國家新聞出版署重大課題“中華字型檔·少數民族文字收集整理與製作”;
2012—2015年社科基金項目(12BYY112)“回鶻文摩尼教文獻語文學研究”;
2012—2015年新疆維吾爾自治區人文社科重點研究基地招標課題(XJEDU010512B01)“回鶻文獻中的漢語借詞研究”;
2013—2015年吐魯番研究院重大課題(TX2012-006)“吐魯番博物館藏回鶻文文獻圖錄”。
2014—2015年敦煌吐魯番學會絲綢之路委員會項目“絲綢之路上的語言與文字”;
2014—2017年國家社科基金重大項目“絲綢之路各民族契約文書比較研究”;
2015—2017年國家社科基金重大項目“新發現民族文字調查研究與資料庫建設”。

學術發表

一、論著及工具書
1、《回鶻文獻語言的結構與特點》,中央民族大學出版社,2005年。
張鐵山
2、《突厥語族文獻學》,中央民族大學出版社,2005年。
3、《符號中國》(合著),譯林出版社,2008年。
4、《同一個世界同一個夢想—迎奧運民族古文字書法集錦》(合著),中央民族大學出版社,2008年。
5、《中國少數民族古典文獻學》(合著),民族出版社,2005年。
6、《中國少數民族古籍集解》(合著),雲南教育出版社,2006年。
7、《文化語言學》(合著),教育科學出版社,2004年。
8、《中國民族百科全書》(第七卷,合著),北方婦女兒童出版社,2001年。
9、《回鶻文文獻語言簡志》(合著),新疆大學出版社,1999年。
10、《語言文字詞典》(合著),學苑出版社,1999年。
11、《電腦語言學基礎》(合著),中央民族大學出版社,1998年。
12、《民族古文獻概覽》(合著),民族出版社,1997年。
13、《中國語言學大辭典》(合著),江西教育出版社,1991年。
張鐵山(中央民族大學少數民族語言文學系教授)
14、《中國各民族文字與電腦信息處理》(合著),中央民族學院出版社,1991年。
15、《漢語與少數民族語言關係概論》(合著),中央民族學院出版社,1992年。
16、《中國名著大辭典》(合著),黃山書社,1994年。
17、《少數民族藝術》(合著),中央民族大學出版社,1994年。
18、《中國少數民族民俗大辭典》(合著),內蒙古人民出版社,1995年。
19、《中國語文大辭典》(合著),華夏出版社,1995年。
20、《師友情(人間詩情叢書之三)》,中央民族大學出版社,1994年。
21、《民族語言與語言學引論》(合著),中央民族大學出版社,2009年。
22、《中國民族古籍研究60年》(合著),中央民族大學出版社,2010,年。
23、《中國少數民族文獻學基礎教程》(主編),中央民族大學出版社,2012年。
二、論文及譯文
1、《淺談維吾爾諺語的藝術特色》,《新疆大學學報》1983年3期
2、《我國回鶻文研究概述》,《中國史研究動態》1988年9期
3、《蘇聯所藏編號SJkr4/638回鶻文文書譯釋〉,《新疆大學學報》1988年4期
4、《回鶻文〈金光明經〉第七品研究》,《喀什師範學院學報》1988年5期
5、《我國所藏回鶻文文獻簡述》,《民族古籍》1988年1期
6、《回鶻文〈金光明經〉及其研究》,《民族古籍》1988年2期
7、《我國所藏刊布的回鶻文文獻及其研究》,《新疆社會科學》1989年4期
8、《索馬里和衣索比亞的伊斯蘭教》(譯文),《民族譯叢》1989年2期
9、《回鶻文〈金光明經〉第四卷第六品研究》,《喀什師範學院學報》1990年1期
10、《地理語音學與民族起源》(譯文),《民族譯叢》1990年1期
11、《回鶻文〈金光明經〉第八品研究》,《新疆大學學報》1990年2期
12、《印度的語言政策》,《民族研究情報資料摘編》1987年3期
13、《蘇聯學者在維吾爾族歷史學、民族學研究中取得的成就》,《民族研究情報資料摘編》1987年5期
14、《維吾爾文化發展的主要階段》,《民族研究情報資料摘編》1987年6期
15、《日本的語言狀況和語言政策》,《民族研究情報資料摘編》1987年6期
16、《卡爾梅克族起源的主要階段》,《民族研究情報資料摘編》1989年 3、4期
17、《從古人類學材料看蒙古族族源問題》,《民族研究情報資料摘編》1987年4期
18、《摩尼教流行回鶻考述》,《開拓》1987年2期
19、《有關西北史地的察合台文文獻》,《中國邊疆史地研究導報》1989年2期
20、《我國古代突厥文文獻研究現狀及其發展構想》,《西北民族研究》1990年2期
21、《回鶻文〈妙法蓮華經·普門品〉校勘與研究》,《喀什師範學院學報》1990年3期
22、《國外收藏刊布的回鶻文佛教文獻及其研究》,《西域研究》1991年1期
23、《中國突厥語研究會會員十年成果要目(1980—1990)》,《突厥語研究通訊》1990年3期
24、《民族文化的適應性與人格自決的民族文化類型》(譯文),《民族譯叢》1991年2期
25、《古代突厥文〈占卜書〉譯釋》,《喀什師範學院學報》1993年2期
26、《論古代突厥如尼文的起源》,《突厥語研究通訊》1993年1期
27、《北京圖書館藏回鶻文〈阿毗達磨俱舍論〉殘卷研究》,《民族語文》1994年2期
28、《敦煌本回鶻文〈雜阿含經〉殘卷研究》,《段文杰敦煌研究五十年紀念文集》,世界圖書出版公司,1996年
29、《從回鶻文〈俱舍論頌疏〉殘葉看漢語對回鶻語的影響》,《西北民族研究》1996年2期
30、《回鶻文佛教文獻中夾寫漢字的分類和讀法》,《西域研究》1997年1期
31、《回鶻文〈增壹阿含經〉殘卷研究》,《民族語文》1997年2期
32、《回鶻文文獻及其學術價值》,《中國少數民族古籍論》,巴蜀書社,1997
33、《突厥語族古文獻的形成與發展》,《中央民族大學學報·語言文化增刊》1996
34、《對回鶻文佛教文獻中夾寫漢字現象的一些認識》,《突厥語言與文化研究》第二輯,中央民族大學出版社,1997
35、《回鶻文佛教文獻〈說心性經〉譯釋》,《中國少數民族文學與文獻論集》,遼寧民族出版社,1997
36、《〈突厥語詞典〉辭彙統計研究》,《中國民族語言論叢》(二),雲南民族出版社,1997
37、《〈突厥語詞典〉名詞構詞附加成分統計研究》,《中央民族大學學報》1997年5期
38、《〈突厥語詞典〉動詞構詞附加成分電腦統計分析》,《民族語文》1998年2期
39、《〈福樂智慧〉版本比較研究》,《中央民族大學學報》1998年3期;全文收入中國人民大學書報資料中心複印報刊資料《外國文學研究》1998年7期
40、《回鶻文獻語言複合詞的構成及其特點》,《耿世民先生70壽辰紀念文集》,民族出版社,1999
41、《三葉回鶻文〈中阿含經〉殘卷研究》,《民族語文》2000年3期
42、《敘利亞文文書中回鶻文部分的轉寫和翻譯》,《敦煌莫高窟北區石窟》第一卷,文物出版社,2000
43、《回鶻文文獻研究現狀及發展構想》,《中國維吾爾歷史文化研究論叢》第二輯,新疆人民出版社,2000
44、《試論〈突厥語詞典〉中所收的詩歌》,《中國少數民族古籍論》第三輯,巴蜀書社,1999
45、《散居在西北邊陲的塔塔爾族》,《中國少數民族風土漫記》,農村讀物出版社,2001
46、《莫高窟北區B53窟出土回鶻文〈雜阿含經〉殘葉研究》,《敦煌研究》2001年2期
47、《〈尼山薩滿的傳說〉前言》(譯文),《民族文學研究》2001年3期
48、《北京大學圖書館藏兩葉敦煌本回鶻文殘片研究》,《西北民族研究》2001年3期
49、《敦煌莫高窟北區出土回鶻文〈中阿含經〉殘葉研究》,《中央民族大學學報》2001年4期
50、《敦煌莫高窟北區B159窟出土回鶻文〈別譯雜阿含經〉殘卷研究》,《民族語文》2001年6期
51、《我國突厥語民族古籍研究述評》,《民族古籍》2002年2期
52、《北京大學圖書館藏敦煌本回鶻文〈雜阿含經〉殘葉研究》,《中央民族大學學報》2002年4期
53、《絲綢古道上的艾德萊斯綢》,《中國民族》2003年2期
54、《敦煌莫高窟北區B159窟出土回鶻文〈別譯雜阿含經〉殘卷研究(二)》,《民族語文》2003年1期
55、《敦煌莫高窟北區出土回鶻文文獻過眼記》,《敦煌研究》2003年1期
56、《關於回鶻文獻語言的短元音e》,《語言與翻譯》2003年1期
57、《〈敦煌莫高窟北區石窟〉第一卷所收部分漢文佛經殘葉出處考》,《敦煌研究》2003年2期
58、《莫高窟北區B128窟出土回鶻文〈八十華嚴〉殘頁研究》,《中央民族大學學報》2003年4期
59、《論回鶻文獻語言的詞重音》,《新疆大學學報》2003年3期
60、《論阿夫拉西雅部的歷史根源及其在伊朗和突厥文學中的演變過程》(譯文),《中國維吾爾歷史文化研究論叢》(3),民族出版社,2003
61、《關於〈突厥語大詞典〉一書的索引》(譯文),《中國維吾爾歷史文化研究論叢》(3),民族出版社,2003
62、《〈阿含經〉在回鶻人中的傳譯及其社會歷史原因》,《西域研究》2003年4期
63、《敦煌莫高窟北區出土三件回鶻文佛經殘片研究》,《民族語文》2003年6期
64、《莫高窟北區出土兩件回鶻文佛經殘片研究》,《敦煌學輯刊》2003年2期
65、《漢—回鶻語對音研究》,《現代語言學理論與中國少數民族語言研究》,民族出版社,2003
66、《莫高窟北區出土三件珍貴的回鶻文佛經殘片研究》,《敦煌研究》2004年1期
67、《試論回鶻文獻語言的語音和諧》,《語言與翻譯》2004年2期
68、《敦煌莫高窟北區出土回鶻文文獻譯釋研究(一)》,《敦煌莫高窟北區石窟》第二卷,文物出版社,2004
69、《敦煌莫高窟北區出土回鶻文文獻譯釋研究(二)》,《敦煌莫高窟北區石窟》第三卷,文物出版社,2004
70、《我國突厥語民族古籍研究述評》,《中國少數民族古籍論》第五輯,四川民族出版社,2004
71、《敦煌出土回鶻文〈大乘無量壽經〉殘頁研究》,《民族語文》2005年5期
72、《莫高窟北區B125窟出土回鶻文〈增壹阿含經〉殘卷研究》,《敦煌學輯刊》2005年3期
73、《突厥語族語言的歷史分期及各期的特點》,《中國民族語言文學研究論集》(4),民族出版社,2004
74、《〈古代突厥文碑銘研究〉評介》,《語言與翻譯》2006年1期
75、《維吾爾族文化遺產》,《中國少數民族文化遺產集粹》,雲南教育出版社,2006
76、《俄羅斯族文化遺產》,《中國少數民族文化遺產集粹》,雲南教育出版社,2006
77、《耿世民著〈回鶻文社會經濟文書研究〉評介》,《西域研究》2006年4期
78、《塔吉克族風俗志》,《中國少數民族風俗志》,民族出版社,2006
79、《塔塔爾族風俗志》,《中國少數民族風俗志》,民族出版社,2006
80、《十八世紀的準噶爾普爾銅錢》(譯文),《新疆錢幣》2006年4期
81、《敦煌莫高窟北區B52窟出土回鶻文〈阿毗達磨俱舍論實義疏〉殘葉研究》,《中國維吾爾歷史文化研究論叢》(4),民族出版社,2006
82、《喀喇汗王朝錢幣專家波·德·闊奇涅夫及其學術研究》,《新疆錢幣》2007年1期
83、《劉戈著〈回鶻文買賣契約譯註〉評介》,《西域研究》2007年3期
84、《莫高窟北區B128窟出土回鶻文〈慈悲道場懺法〉殘葉研究》,《絲綢之路民族古文字與文化學術討論會文集》,三秦出版社,2007
85、《莫高窟北區B128窟出土回鶻文〈慈悲道場懺法〉殘葉研究》,《民族語文》2008年1期
86、《鑄有漢字的不花剌錢幣新考》(譯文),《中國錢幣》2008年1期
87、《回鶻文及其文獻》,《文史知識》2008年12期
88、《阿布勒·哈孜·八阿禿爾汗及其〈突厥世系〉》,《民族古籍》2009年2期
89、《我國古代突厥文研究六十年概述》,《西域研究》2009年3期.全文收入中國人民大學書報資料中心複印報刊資料《語言文字學》2009年第11期
90、《古代突厥如尼文〈鐵爾痕碑〉研究》,《突厥語文學研究——耿世民教授八十華誕紀念文集》,2009
91、《語言變化的混沌學詮釋》,《混沌學與語言文化研究新進展》,中央民族大學出版社,2009
92、《喀喇汗錢幣綜述》,波·德·闊奇涅夫著,張鐵山編譯,載中國錢幣學會編《中國錢幣論文集》第五集,中國金融出版社,2010
93、《關於俄藏編號SJ Kr.4/638回鶻文文書的幾個問題》(合著),《吐魯番學研究》2010年第1期
94、《俄羅斯學者吐古舍娃及其回鶻文文獻研究》,《西域研究》2011年第1期。(6千字)
95、《蝴蝶與黑天鵝:對語言學幾個問題的思考》,《混沌學與語言文化研究新收穫》,中央民族大學出版社,2011
96、《拉德洛夫及其突厥學研究》,《西域文史》第五輯,2011
97、《<突厥學文集>1951-2009年篇目譯介》,《西域文史》第五輯,2011
98、《古代突厥如尼文<鐵茲碑>再研究》,《突厥與哈薩克語文學研究》,中央民族大學出版社,2010
99、《吐魯番柏孜克里克出土三頁回鶻文<佛說天地八陽神咒經>殘葉研究》,《吐魯番學研究》2010年2期。
100、The terms of “death” in Old Turkic inscriptions and its cultural connotations, In:From Otuken to Istanbul,1290 years of Turkish(720-2010).
101、A memorandum about the king of the on uygur and his realm, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume64(2), 129-159 (2011)
102、吐魯番柏孜克里克出土兩葉回鶻文《慈悲道場懺法》殘葉研究,《民族語文》2011年4期
103、吐火羅文和回鶻文<彌勒會見記>比較研究,《敦煌吐魯番研究》第十二卷,2011
104、吐魯番柏孜克里克出土回鶻文刻本<佛說天地八陽神咒經>殘頁研究,《敦煌學輯刊》2011年2期
105、敦煌莫高窟北區出土回鶻文文獻及其學術價值,羅豐主編《絲綢之路上的考古、宗教與歷史》,文物出版社,2011
106、回鶻文古籍整理與研究綜述,中國民族圖書館編《中國少數民族文字古籍整理與研究》,遼寧民族出版社,2011
107、吐魯番柏孜克里克出土回鶻文《妙法蓮花經》殘葉研究,黃建民等主編《首屆中國少數民族古籍文獻國際學術研討會論文集》,民族出版社,2012
108、吐魯番柏孜克里克出土四件回鶻文《因薩底經》殘葉研究,《敦煌研究》2012年2期。
109、《榆林石窟回鶻文題記重考》(譯文),張公瑾主編《民族古籍研究》(第一輯),中國社會科學出版社,2012
110、 漢文-回鶻文《金光明經·捨身飼虎》校勘研究,《新疆師範大學學報》2012年第4期
111、兩頁回鶻文《華嚴經·光明覺品》寫本殘卷研究,《民族語文》2012年第4期
112、吐魯番柏孜克里克出土兩葉回鶻文《慈悲道場懺法》殘葉研究,新疆吐魯番學研究院編《語言背後的歷史:西域古典語言學高峰論壇論文集》,上海古籍出版社,2012
113、A terminology list in old Uigur, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume65(3),261-270(2012)
114、 A new fragment of an unknown commentary to the Yuanjue Jing, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume 65 (4), 419–426 (2012)
115、 漢維語複合詞的構成與特點對比分析,王德懷、阿布都外力·克熱木主編《中國突厥語言文化研究新論》,甘肅人民出版社,2012
116、《兩葉回鶻文〈維摩詰所說經〉譯註—兼談回鶻文佛經的翻譯方式》,《新疆大學學報》2012年6期
117、試析回鶻文《金光明經》偈頌,《中央民族大學學報》2013年1期
118、英國圖書館斯坦因收藏品中的突厥語摩尼教文獻,,《西域文史》第七輯
119、 突厥語族文獻概論,《滿語研究》2013年第1期
120、試論回鶻文《慈悲道場懺法》的名詞範疇,《中西文化交流學報》第五卷第1期
121、《故回鶻葛啜王子墓誌》之突厥如尼文考釋,《西域研究》2013年第4期
122、絲綢之路古代語言文字兼用與文化影響,鄭炳林、尹偉先主編《2010絲綢之路與西北歷史文化學術研討會論文集》,甘肅人民出版社,2013
123、 A further fragment of old Uigur annals, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume 66(4), 397-410(2013)
124、交河故城出土回鶻文《高昌王及王后頌詞》研究,《吐魯番學研究》2013年第2期,第10-20頁及圖版四
125、Study of a recently discovered Runic epitaph from Xi’an, Yalim Kaya bitigi. Osman Sertkaya Armagani, Ankara, 2013: 665-671.
126、回鶻與其他民族多語文和諧的歷史生態—以回鶻語文和其他語文合璧文獻為例,任宏志、王學慧主編《雙語學研究》(第四輯),民族出版社,2013
127、回鶻文《金光明經》中的漢語借詞對音研究,《新疆大學學報》2014年1期
128、為“大唐西市絲綢之路考察”點讚,中國敦煌吐魯番學會絲綢之路專業委員會、大唐西市歷史文化研究中心編《絲綢之路專業委員會文集》,陝西師範大學出版社,2015
129、回鶻文“六十二界”譯名考,《民族語文》2014年第5期
130、試論回鶻文《玄奘傳》專有名詞的翻譯方式,《敦煌吐魯番研究》第14卷,2014年
131、漢—回鶻文合璧《六十甲子納音》殘片考釋,《敦煌學輯刊》2014年第4期

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們