床頭燈英語5000詞51:埃及豔后

床頭燈英語5000詞51:埃及豔后

《床頭燈英語5000詞51:埃及豔后》在對英文版《埃及豔后》精選的基礎上,用5000多個常用的英語單詞編寫而成。書中使用的語言現代、地道、標準,內容原汁原味、通俗易懂。通過學習《床頭燈英語5000詞51:埃及豔后》能夠有效地擴大讀者的英文閱讀量,提高讀者的英語水平。

基本介紹

  • 書名:床頭燈英語5000詞51:埃及豔后
  • 譯者:毛榮貴
  • 出版日期:2008年4月1日
  • 語種:簡體中文, 英語
  • ISBN:9787802430327
  • 作者:雅各布·艾博特 (JACOB ABBOTT)
  • 出版社:航空工業出版社
  • 頁數:397頁
  • 開本:32
  • 定價:20.80
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,文摘,序言,

基本介紹

內容簡介

《床頭燈英語5000詞51:埃及豔后》適合中學以上的學生和廣大英語學習愛好者閱讀。

作者簡介

作者:(美國)雅各布·艾博特(JACOB ABBOTT) 譯者:毛榮貴 錢妮娜

媒體推薦

光學幾句乾巴巴的英文不行......不要總是把閱讀的目的放在提高英文上,閱讀首先是吸收知識,吸收知識的過程中自然而然的舊吸收了語言。——許國璋

圖書目錄

前言
尼婁河流域
托勒密王朝
亞歷山大城
克婁巴特拉的父親
指定君主
克婁巴特拉和凱撒
亞歷山大戰爭
克婁巴特拉女王
腓力比戰役
克拉巴特拉赫安東尼
克拉巴特拉之死

文摘

克婁巴特拉的一生充滿了罪惡,她的故事體現了時代的變遷,也源於她那不被道德所容許的愛情。這是一個充滿了狂熱衝動和激情的故事,這衝動和激情導致了不計後果的瘋狂舉動,並最終使主人公走向絕望和毀滅。
克婁巴特拉出生在埃及,但骨子裡卻流淌著希臘人的血液。她的性格和舉止中都帶有祖先的烙印,才華橫溢,充滿勇氣,富於創新,又魯莽衝動。然而,從另一方面來看,她一生經歷的重要事件、她喜歡冒險的獨特性格、她遭受的苦難還有犯下的罪過卻是由她在埃及所處的環境決定的。
一直以來,埃及被認為是地球上自然環境最為神奇的國度。它是一個狹長的地帶,物種繁多,盛產果蔬。它被沙漠包圍,幾乎與人類隔絕。埃及的存在尤為神奇,主要依靠降雨的一般規律。海面和陸地上的水分通過蒸發由大氣帶走,在特定的情況下,會以陣雨的方式重新降落。在地球上不同印地區,降雨的頻率和程度大相逕庭。一般規律是,赤道周圍比氣候溫和的地區降雨頻繁且豐富,而接近兩極時,降雨就越來越少。人們能夠自然地想到:相對寒冷地帶而言,在烈日的照耀下,赤道地區水分蒸發的速度肯定迅速得多,而所有被帶走的水分當然會重新降落。
然而,降雨量並不是全部由水分蒸發所在地區的緯度決定的。通過蒸發所帶走的水分在回落時依靠的主要條件就是包含它們的空氣的冷卻度。各種不同的方式都能夠對其產生影響,而且很多不同的原因能夠改變它。在以下幾種情況下空氣會被冷卻:有時空氣通過幾條山脈;有時會遇到更冷的氣流並與之混合在一起;有時會再度被風吹向更高,也往往是更冷的緯度地區。而另一方面,如果空氣從寒冷的山區到達了溫暖的陽光充足的平原地帶,或者從高緯度到達低緯度的地區,或者在它所降落的不同氣流中,它與比自己溫暖的氣體混合在一起,那么它溶解水汽的容量就會增加,空氣對水汽的需求就會更加熱切,而不會把原本持有的水汽放走。在這種情況下,它就像一陣溫暖乾燥的風,在一個地區上空吹走。如果環境突然逆轉,它就會形成飄浮的薄霧,甚至還有大量的降雨。
很明顯,考慮到這些因素,地球表面的各個地區陣雨頻度和降雨量取決於很多原因的綜合影響,如氣候的溫暖、與山和海的遠近及其方向、盛行風印特性和土壤的反射質量。研究發現種種類似原因確實使不同地區的降雨量產生了巨大差異。
南美的北部每面都與熱帶海洋相鄰,給“饑渴”的熱空氣提供了水汽。在安第斯山脈一帶,寒冷的山頂重新使水汽冷卻,每年都有超過十英尺的降雨量。而另一方面,在聖彼得堡,每年的降雨量都只有一英尺多一點。在南美。如果雨水就停留在所落之處,那么從雲端降落的大量雨水將會把整個地區淹沒。這些降雨從山谷流向了海洋,匯合而成的水流形成了地球上最大的河流——亞馬遜河。那裡植被蔥翠,都要歸功於大氣中的熱量和充足水分的滋潤。大地上,樹木枝繁葉茂,青翠蔥蘢,莖幹纏繞,還有彎曲的花環和藤本植物。在這樣一派景象中,人類幾乎被排除在外。巨大的森林變成了一個廣闊的幾乎無人居住的叢林,留給了野獸、危險的爬行動物,以及巨大而兇猛的食肉鳥,成為了它們的“樂園”。
聖彼得堡地區冬天寒冷,太陽低沉無力,每年降雨大概十二英寸。當然,這種氣候必定會使該地區呈現出自己的景象——稀少的植物和動物。這與新格瑞那達令人難以置信的蔥鬱植被形成了鮮明的對比。然而,畢竟這並不完全是另外一個極端。實際上,在地球表面上某些地區是無雨的,它所呈現的景象與亞馬遜地區的蔥鬱植被和豐富生物形成了真實而鮮明的對比。在無雨地區,一切都是寂靜、荒涼和死亡,沒有植物可以生長,沒有動物可以存活。人也是如此,永遠無望地被排斥在外。從某種程度上說,在那些因為熱量和水分過剩而富饒多產的地區,如果說是豐富的物種把人們排斥在外,那么在無雨地區完全沒有生物則使人們更加沒法存活。因此,這些地區成為了一片片遼闊的荒地,只有乾燥貧瘠的沙子和暗淡無光的岩石。植物的根部在沙中找不到任何營養,甚至連最低等的植物都不能攀附在岩石上面。
地球上範圍最廣最顯著的無雨地區是穿越非洲內陸和北部的廣大地域,以及亞洲的西南地區。紅海從南開始延伸到該地域,從而破壞了其輪廓和形態上的連續性,但是這並不會從本質上改變其特性。它把該地區分為了各個不同的部分,每個部分都有不同的名字。亞洲的這一部分被稱做阿拉伯沙漠;非洲地域叫做撒哈拉沙漠;兩者之間,即埃及附近的荒涼地帶被簡單地稱為沙漠。然而整個無雨地域都有一個共同的特徵:沒有動植物。如果該地域中心有高大山脈,那么就能聚集空氣中的濕氣,很可能會將這個廣闊的荒地變為一個和地球上其他任何地區一樣的綠色、富饒、人口眾多的地區。
但是這裡沒有這樣的山脈。整個地域幾乎是水平的,只略高于海平面一點。該區域內部幾百英里,陸地都只高出地中海海平面幾百英尺。然而在新格瑞那達,在離海不到一百英里的地方,安第斯山脈就高達一萬到一萬五千英尺。對於任何普通的觀察來說,幾百英里中上升幾百英尺幾乎是完全看不出來的。因此在旅行者眼中,亞洲和非洲地區的無雨地帶只是一個巨大的平原,一千英里寬,五千英里長。整個無雨地區都死一般地荒寂,除了一塊地區不同。在這片廣大的陸地上,一切都是沉寂和荒涼的,唯一例外印就是尼羅河流域生命興旺。
雖然整個平原上只有這塊地方打破了原本的荒蕪,然而實際上,卻有三個地方打斷了平原的連續性。它們都是南北走向的山谷,並排臥在那兒。最東面的山谷很深,海里的水從南面流來,形成了一個狹長的水灣,被稱為紅海。紅海與海洋相通,所以它們海平面幾乎相同。紅海蒸發的水分不足以降雨,甚至無法使其自身的海岸覆蓋上植被。它的存在改變了原先黑暗的景色——一望無垠的沙漠,而讓我們看到了奔騰的水流,但這就是全部。間或會有一艘英國的汽船在陰暗的海面上駛過,東海岸上還有一些古老城市的殘骸。除此之外,沒有任何生命的跡象。所以這絲毫沒有改變或者減輕瀰漫在此的與世隔絕的荒涼。
在我們所提到的那三個山谷中,最西部的山谷僅僅是陸地表面很小的下陷而已,以一排綠洲為標誌。這個下陷不足以容納地中海的水,也沒有什麼降雨,不能形成河床。然而到處都有小溪從地面流出,潺潺地流過沙地,給那裡屈指可數的樹木提供了生長條件。狹長的小樹林與周圍的荒蕪形成了對比,在旅行者眼中,可謂是擁有了天堂的蔥翠和美麗。一排綠洲在這個山谷中延伸開來,有些面積很大。馳名的朱庇特,阿蒙神寺廟曾經就坐落在錫瓦綠洲之上。錫瓦綠洲有數英里之廣,據說古代有八千人居住。我們提到的最東部印山谷凹陷很深,足以讓海水自由流入;然而最西部的山谷卻如此之淺,只在最低之處有小溪從地面流出,植物通過這些小溪獲得了有限的生長條件。接下來要描述的是中間的山谷——第三個山谷。
看一看相關地圖,讀者就會發現我們所說的無雨地帶的南部——在阿比西尼亞,有成群的山脈,人們稱其為月亮山脈。這些山脈位於赤道附近,與周圍的海洋和當地的氣流維持著一種關係:在一年中的某些季節會導致大氣中持續不斷的暴雨。降落的雨水會浸到山腰,淹沒山谷。由於整個國家的南面和東面都由連續不斷的隆起的高地組成,所以有一大部分水不能朝這些方向流向大海。水流就轉向了北方,通過我們提到的這箇中間的巨大山谷,費力地穿越沙漠。最終它們在地中海找到了一個出口,該出口距離降雨之處有兩千英里遠,尼羅河就這樣‘誕生’了。總之,尼羅河是由被雨淹沒地區的過剩的水形成的,它們在尋找海洋的途中穿越了一個無雨沙漠。
如果阿比西尼亞山脈上過剩的水持續不斷、始終如一,那么溪流將不會給它所穿越的貧瘠的沙漠提供多少生長條件;緊靠的河堤也許將會長滿草木,但是這些涓涓溪流的灌溉區域只會延伸到水的能及之處。然而水的流淌並不是如此穩定、一成不變的。在一年特定的季節中,雨水持續不斷,多得幾乎能夠淹沒降雨區域。洪流衝下山腰,山谷被淹沒,平原變成了沼澤地,沼澤地變成了湖泊。總之,這個地區一半被淹沒了,如果通道很窄,水流通向海洋的途中降落程度很大,那么巨大的水流就會猛烈洶湧地向前沖,穿越沙漠的中部山谷,這是它們唯一的出口。不過通道並不狹窄,水流降落程度也很小。水經過的沙漠表面的下陷處有五到十英里寬。雖然從降雨地區穿越沙漠到達海洋幾乎有兩千英里,但是整個區域幾乎是水平的。特別是最後一千英里,只有足夠的落差使水以一條非常舒緩的水流朝北前行。
P11-23

序言

喜歡讀有趣的故事,小說是人類的天性,讀英語小說當然是學英語的好方法,但很多英語學習者都有讀不懂小說的痛苦經歷。我常看到有些學生讀小說的時候,沒讀完一行就遇到奸幾個生詞,在書上密密麻麻注滿了音標和釋義。同學們在勉強堅持了一段時間後實在受不了這種煎熬,只能放棄——讀小說反倒打擊了很多人學英語的自信心。
本套讀物由美國作家執筆,以5500個最常用的單詞寫成,語言現代、地道、標準。原汁原味,而且通俗易懂。你躺在床上不用翻字典就可以津津有味地學英語。小說里有人,有人的吃、喝、拉、撒、睡,有人的七情六慾,有人與人之間複雜的關係,以及人與自然、與社會的衝突和調和。從語言習得的角度來看,本套讀物實現了使用5500個基本單詞細緻入微地表述和闡釋生活的細節和人們豐富的內心世界的目的。走進一部英文小說,你實際上就生活在一個“英語世界”里,這是解決中國人學英語沒有英語語言環境的最佳途徑。光讀幾本教科書就想學好英語,這個想法不現實。
本套讀物精選了國外一百部值得你在一生中去讀的文學作品,讀這些作品不但可以掌握英語,而且可以積澱西方文化,提高個人的品位和修養。
這套讀本真正幫你實現了英語學習的生活化!一年就可以讀20本,兩年讀40本。讀過40本讀物,就相當於在英語環境裡生活了兩年,絕對能夠習得很強的英語運用能力。切記,沒有幾百萬字的英語輸入,是不可能學好英語的。好的英語是讀出來的。
諾平(“考試蟲”叢書主編)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們