床頭燈英語5000詞16:呼嘯山莊

床頭燈英語5000詞16:呼嘯山莊

《床頭燈英語5000詞16:呼嘯山莊》是2007年1月1日航空工業出版社出版的圖書,作者是BESSIE EDOMOND 艾米莉·勃朗特。

基本介紹

  • 書名:床頭燈英語5000詞16:呼嘯山莊
  • 出版社:航空工業出版社
  • 頁數:325頁
  • 開本:32開
  • 作者:BESSIE EDOMOND 艾米莉·勃朗特
  • 出版日期:2007年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:7801838963, 9787801838964
內容簡介,編輯推薦,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,文摘,序言,

內容簡介

《床頭燈英語5000詞16:呼嘯山莊》內容簡介:故事發生在18世紀末19世紀初的一個英國小鎮上。小說的開始是老希斯克里夫家的房客洛克烏德先生敘述的自己親身經歷的事情。然而,隨著故事情節的發展,洛克烏德結識了希斯克里夫先生家原來的老僕人艾倫(耐莉)·迪恩。迪恩太太向他講述了這個從多年前就開始的發生在呼嘯山莊的錯綜複雜的故事。通過這個長長的故事,洛克烏德發現希斯克里夫和一個神秘的叫凱瑟琳·恩蕭的女子之間的舊情。凱瑟林·恩蕭還是小女孩時,就和其父收養的養子希斯克里夫產生了深深的感情。然而希斯克里夫和凱瑟琳的感情卻歷經重重磨難,二人最終也未能結合。這種充滿激情與痛苦的悲劇故事貫穿了兩代人,故事發端多年以後,希斯克里夫家的這位老僕人迪恩講述了這些悲劇愛情故事。

編輯推薦

《床頭燈英語5000詞16:呼嘯山莊》編輯推薦:5000詞通向英語溝通的自由境界!
好的英語是"讀"出來的!
第一本能夠讓你完全用英語讀下來的名著讀本!
本套叢書中包含的都是在你一生中值得去讀的作品,讀這些作品不但可以提高你的英語水平,而且能夠提高你的個人修養。
語言地道:本套讀物均由美國作家執筆,用流暢的現代英語寫成。他們寫作功底深厚,這是母語為非英語的作者很難達到的。
難易適中:本套讀物用5500個最常用的英語單詞寫成,用流暢的現代英語寫成,易讀懂,對於辭彙量超過3300的難詞均有注釋,你躺在床上不用翻字典就能順利地讀下去。
這套讀物供你在下課後或下班後閒暇時閱讀,她的優點是幫你實現英語學習的生活化,使英語成為你生活的一部分。這才是英語成功的真諦,更是任何有難度事情成功的真諦。
中英文段落一一對應,方便閱讀!正文右測留有空白,便於筆記!更有重點字詞注釋,加強記憶!

作者簡介

作者:(英)艾米莉·勃朗特 譯者:毛榮貴 朱琳 改編:BESSIE EDOMOND

媒體推薦

媒體推薦
英語界名人、名家論閱讀。
光學幾句乾巴巴的英文不行,……不要總是把閱讀的目的放在提高英文上,閱讀首先是吸收知識,吸收知識的過程中自然而然就吸收了語言。
——許國璋
用英文思維是許多英語學習者都希望達到的一種境界,因為這是用英語流暢地表達思想的基礎。對於一個生活在非英語環境中的中國學生來說,要做到部分或全部用英文來思考確有很大難度,但也不是可望而不可及。從自己學習英語的經歷中,我體會到堅持大量閱讀是實現這一目標最有效的途徑之一。
——何其莘(北京外國語大學副校長 博士生導師)
對於初、中級英語學習者我特別推薦英語簡易讀物,讀的材料要淺易,故事性要強,讀的速度儘可能快一些,讀得越多越好。這是學英語屢試不爽的好方法。
——胡文仲(北京外國語大學教授)

序言
5000詞床頭燈英語學習讀本 --通向英語殿堂的階梯
床頭燈3000詞系列出版後,讀者的反響強烈。我們每天收到的大量讀者來信,對其給予了積極的評價,認為這套讀物最大的特點就是使你無痛苦學英語。有的讀者買了一本回家一看就上癮了,接連把50本都讀完了,並且說這是他生活中第一次讀英語小說和看金庸小說一樣著迷。有相當一部分長期讀者已經形成了英語思維,見到生活任何一個場景,就能在腦海中用英語想出來。很多讀者反映,讀完這套讀物後用英語進行閱讀、寫作和深入交談的能力都有明顯的提高,並且得出一個結論:英語成功的方法就是Keeping On Reading。一個外企員工說:我以前覺得自己的英語水平不錯,但讀完30本後我才感到我的英語真變得地道了。由於編輯出版的速度有限,在第四集剛剛出版的時候,很多讀者已經等待、督促第五集的面世了。很多讀者反映這個系列為他們學英語找到了一條不用特別吃苦就能成功的道路。 為使本系列能夠進一步提高讀者的閱讀能力,並且滿足中高級英語讀者的需求,我們此次又隆重推出了5000詞系列。該系列能夠對讀者最終讀懂原著起到承上啟下的階梯作用。 一個人學好英語的標誌是能否讀懂原著,語言學家認為讀懂原著一般需要循序漸進地過三關。第一關,簡易讀物關。讀簡易讀物的重要性在床頭燈3000詞系列中已經詳述,在此就不多說了。第二關,簡易原著關。過了第一關之後,讀者如果直接讀原著,由於跨越的台階過大,往往會產生難以抗拒的心理挫折感,效果通常不佳。因此專家建議過第一關後,要讀難度相當於非英文作品的英譯本,如法文、德文、中文的名著英譯本。我們國內像魯迅的很多作品就曾被翻譯成英語。這些讀本由於是翻譯作品,用詞相對簡單,其難度非常適合此階段的學習。專家們常把英語學習的這個階段也稱為一關,即簡易原著關。但這類讀物也有一個翻譯作品無法避免的缺憾,即語言不夠地道。這一問題在外語界一直解決得不理想,這就是本系列書推出的原因。第三關,一般原著關,即讀懂未經改寫、刪節的原著,這是大多數人學英語的最高境界。 床頭燈英語讀本的3000詞系列由美國作家執筆,用3300個最常用的英語單詞寫成,很容易讀懂,適合讀者過第一關,簡易讀物關,它是通向英語殿堂的基石。5000詞系列是由美國作家用5500詞寫成,最大限度地保留了原著的語言特色,而且難度適中,很適合讀者過英語學習的第二關,簡易原著關。較非英語作品的英譯本,床頭燈英語5000詞系列在語言上更具有原汁原味的特色,更適合讀者學習。它是通向英語殿堂的階梯,它能幫你達到英語學習的最高境界。 床頭燈英語讀本5000詞系列讀過50本後,簡易原著關也就過了,再去讀原著,過第三關,自然就會易如反掌了。
中國人學英語現狀分析
◆英語是語言的帝國
全球60億人中,有3.8億人的母語是英語;2.5億人的第二母語是英語。12.3億人學習英語,33.6億人和英語有關。全世界電視節目的75%、E-mail的80%、網路的85%、軟體原始碼的100%使用英語。40~50年後,全球50%的人精通英語。全球約6000種語言,本世紀末其中的90%將消亡。屆時英語作為主導語言的地位將進一步得到提升。
目前中國大約有3億人在學英語,超過英國和美國的人口總和,這是中國努力與時代接軌、與國際接軌的一個重要標誌。大量中國人熟練掌握國際通用語言是中華民族走向繁榮富強的必要保障。
◆英語學習的遠期目標
在中國,英語已經遠遠超出一個學科的範疇,一個人英語水平的高低總是和事業、前途、地位,甚至命運聯繫在一起。對於個人來講,英語在人生旅途中具有戰略意義,不失時機地在英語上投入時間、投入精力、投入金錢符合與時俱進的潮流,是明智之舉。
◆目前存在的問題
儘管在中國學習英語的人很多,但收效卻令人擔憂,學了這么多年英語,能夠運用自如的人實在是鳳毛麟角。由於運用能力差,無法品嘗到英語學習成功的快樂,很多人不得不承認學英語的目的只是為了考試。
◆來自西方的教育理念
中國人讀英語有個缺點,學習缺乏漸進性。他們習慣於讀滿篇都是生詞的文章,以為這樣"收穫"才最大。結果他們的閱讀不斷地被查詞典打斷,一小時只能看兩三頁,讀起來自然索然無味,最後只能作罷。這是中國人學英語的通病!讀的文章幾乎全部達到了語言學家所說的"frustration level"(使學生感到沮喪的程度)。
我當年的英語老師是美國一位非常優秀的教育家,叫Steven,他在第一次給我們上課時就說:想要學好英語,最重要的就是使自己成為"a big reader"(大量閱讀的人,博覽群書者)。Read, read, read. 但保證閱讀能夠順利進行的關鍵是閱讀材料的難度。生詞、難點不能過多,總體水平要低於自己的水平。這樣讀起來才能津津有味,愛不釋手。
西方的語言學家和心理學家對英語學習者的閱讀狀況進行了大量的研究,結論令人非常吃驚:最適宜閱讀的難度比我們長期所處的、我們所習慣的、我們頭腦中定位的難度要低得多!只有文中生詞量小到足以保證閱讀的持續性時,語言吸收的效果才最好,語言水平的提高也最快。舉個形象的例子:上山是從峭壁直接艱難攀登還是走平緩的盤山路好?顯然,能夠從峭壁登頂者寥寥無幾!即使其能勉強成功,也遠遠落後於沿坦途行進者。
◆不可缺少的環節
沒有幾百萬字的輸入無法學好英語。語言的習得是一個長期的過程,需要大量的"輸入"。一個由漢語武裝起來的頭腦,沒有幾百萬字英文的輸入,即使要達到一般水平也難。絕大多數的英語學習者正是由於缺少了這一環節,所以停留在一個無奈的水平上。
◆"聖人"學英語的做法
在學英語的長遠目標和考試的壓力共同作用下,自然會產生學好英語的強烈願望,但這一願望的實現需要有很強的"韌勁(自我約束力)"。春來不是讀書天,夏日炎炎正好眠,秋有蚊蟲冬又冷,收起書包待明年。隨著物質文明的繁榮,總有一些理由使人不能安心學習。這樣下去,我們的英語之樹永遠長不高。古人云:人靜而後安,安而能後定,定而能後慧,慧而能後悟,悟而能後得。很有道理。在四川大足佛教石刻藝術中,有一組大型佛雕《牧牛圖》,描繪了一個牧童和牛由鬥爭、對抗到逐漸協調、融合,最後合而為一的故事。佛祖說:"人的心魔難伏,就像牛一樣,私心雜念太多太多;修行者就要像牧童訓練他們,馴服他們,以完美自己的人生。"那些具有很強心力的人,我們姑且稱其為"聖人",他們能夠馴服那些影響我們學習的大牛、小牛,抵制各種誘惑,集中精力,專心學習,到達成功的彼岸。
◆凡人的困惑
在目前的教育體系中,學好英語是需要堅韌不拔的毅力的。但問題是我們大多數平凡的人無法和聖人相比,所以在學英語的征途上,失敗者多,成功者少。客觀地講,即使採用不太高的標準來衡量在中國英語學習的失敗率應該在99%以上,有的人說:"難道我們不能把大多數的人都變成聖人嗎?"這樣大多數人就可以學好英語了。我們不得不承認大多數凡夫俗子是不能夠成為聖人的。值得我們深思的是,目前的英語學習體系沒有給大多數人提供一條平坦的道路。
◆興趣--英語學習成功的真正源泉
我和大家一樣都是凡人,我也曾經遇到過學英語的困惑,乾巴巴的課文無論怎樣都激不起我的興趣。幸運的是我有一個在國外生活多年的姐姐,有一次她回國,給我帶來很多淺顯有趣的讀物。我拿起一本一讀,覺得很簡單,一個星期就讀完了。就英語學習而言,一部英文小說其實就是用英語建構的一個"虛擬世界"。那裡有人,有人的心靈和人與人之間關係的揭示,有人與自然、與社會的衝突和調和。走進一部英文小說,你實際上就已經"生活"在一個"英語世界"里了,不愁沒有東西可學。經典作品要讀,寫得好的當代通俗小說也要讀。我一共讀了50本,從此對英語產生了興趣,英語水平有了很大的提高。還是愛因斯坦說得好:"興趣是最好的老師"。
本套讀物的特色:
●情節曲折:本書選材的時候非常注意作品的吸引力。比方說:
《查泰萊夫人的情人》(Lady Chatterley's Lover):我當年讀大學的時候,班上每個同學都買一本看。有的同學甚至熄燈後,打著手電筒躲在被窩裡看。
《吸血鬼》(Dracula):這個故事真嚇人,我看完以後好幾天沒睡好覺。後來我的一個學生說他對英語從來不感興趣,我就把這本小說推薦給他。後來他對我說:"這是我一口氣讀完的第一本英語書,就是太嚇人了。老師,能不能再給我來一本?"
《呼嘯山莊》(Wuthering Heights):講述的是一個駭人聽聞的復仇故事,當初沒有想到這本書的作者竟然是一個生活在幾乎與世隔絕環境中的女孩。
《飄》(Gone with the Wind):幾乎所有的美國女孩都讀過這本書,主人公斯佳麗是美國女孩的偶像,可以說我見過的每個美國女孩都是一個Scarlett。
……
本套叢書收入的都是你在一生中值得去讀的作品,讀這些作品不但可以提高你的英語水平,而且能夠提高你的個人修養。
●語言地道:本套讀物均由美國作家執筆,用流暢的現代英語寫成。他們寫作功底深厚,這是母語為非英語的作者很難達到的。
●通俗易懂:本書是用5500個最常用的英語單詞寫成,易讀懂,對於難詞均有注釋,你躺在床上不用翻字典就能順利地讀下去。
這套讀物供你在下課後或下班後閒暇時閱讀,其優點是幫你實現英語學習的生活化,使英語成為你生活的一部分。這才是英語成功的真諦,更是任何有難度事情成功的真諦。
王若平 於北京

圖書目錄

Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34

文摘

書摘
一八零一年——我剛剛去過我的房東家——在這片寧靜而美麗的土地
上我那孤獨的鄰居。在整個英格蘭,我相信沒有任何人能像這位房東希斯
克里夫先生那樣遠離塵囂。我和我的房東是那么格格不入的一對兒。我去
拜訪他的時候,他用那種冷酷而充滿猜疑的眼神上下打量著我。
“希斯克里夫先生嗎?”我問。
他點點頭算是回答。
“我是洛克烏德,您的新房客,先生。我來了之後就儘快來拜訪您了
,好謝謝您允許我住在畫眉山莊——”
“你想進就進來吧,”他打斷了我的話,見到我這樣一個陌生人在門
口他看上去有些不自在。
我默不作聲地跟他進了屋,很快碰到了這家的僕人約瑟夫,一個老年
男子。
“由這么—位上了年紀的老男人來打理這一切,無怪乎園中雜草叢生
,屋裡破舊零亂,”我在進門時心裡這樣想。
呼嘯山莊是希斯克里夫先生所擁有的莊園。“呼嘯”是個具有鄉村意
味的形容詞,它描述的是一種躁動不安,充滿風暴和苫楚的氣氛。所幸的
是,這裡的房子很堅固,窗戶很窄,但卻很厚。
在走過門口時,我駐足對門上的刻痕唏噓了一番。那最明顯的一個看
上去像是被某個孩子刻下的,上面顯示日期是“1500”,名字是“哈里頓
·恩蕭”。關於這些文字我想問幾個問題,可主人站在門口的態度好像是
要我快點進去,否則乾脆離開。而且我不想因為幾個愚蠢的問題而使他更
加不舒服。
我們邁步就進了客廳。進門時我聽到了有喋喋說話聲音以及器具叮噹
碰撞聲。我並未看到在高大的壁爐上有燒烤、蒸煮或烘焙的跡象,也未見
在附近的牆壁上有任何其他的鍋、盤等器具。在壁爐的煙囪上方有幾支槍
。地板是用光滑的白色石板砌成的。幾把高背的老式椅子,被漆成了綠色
。在房間的—角,幾隻小狗圍著一隻大獵狗在嗷嗷直叫。
房間和擺設看上去就像貧窮的北方農家—樣。然而希斯克里夫先生看
上去絲毫不像貧窮的北方農民。這個冷冰凍的老頭是位皮膚黝黑而寡言的
紳士,跟他鄉下的生活方式形成鮮明的對照。他身材高大,而且英俊,但
神情顯得憂傷。內向的性格使他把愛和恨都藏在內心,喜怒哀樂都藏在內
心。不,我的結論下得太匆忙了一點,或許,希斯克里夫先生這種緘默的
習性別有隱情,隱情遲早會被弄明白。
我進屋的時候,腦子裡閃現出我在海邊度過的氣候宜人的那些日子,
我在那兒邂逅了一位尤物:我眼中真正的女人,只是她沒注意到我而已。
我從未把對她的愛說出口,但我的眼神已愛意蕩漾。終於她心領神會了,
並報以世上最甜美的秋波。接著,我做了什麼呢?我必須愧疚地說——我開
始對她不理不睬,意在讓她相信,她誤解了我的情感。最後這個可伶而天
真的女孩陷入混茫,很快她勸其母說,她們應該離開海邊。此後,我就被
認為只不過是一個無情漢。
我在壁爐邊坐下,正對著一言不發的房東。那隻母獵狗丟下她的幼仔
來到我身邊,好奇地打量著我這個不速之客。我摸了她一下,卻激怒了她
,她立刻沖我狂吠起來。
“你最好別動她,”希斯克里夫嚷道。“她可不是寵物。”然後他轉
身衝著側門又喊道。
“約瑟夫!”
約瑟夫在地窖里嘟噥了些什麼,卻沒上來。所以他的主人箭步走下去
,剩下我和那隻獵狗及其幼仔面面相覷。我不想挨狗咬,所以轉身走開,
然後十分安靜地坐在一旁。而那隻母狗卻生氣地跳上我的膝蓋,那幫調皮
的小狗們也一哄而上。我的雙腳和外衣都被撕咬了,只好大聲呼救。
希斯克里夫和他的老僕人從地窖里走上來,用那種煩躁的眼神無動於
衷地看著我。雖然我正在尖聲呼救,可我認為他們的步伐比平常一秒都不
快。
幸好—位好心的女僕端著煎鍋從廚房出來,用手中的傢伙和她那大嗓
門叫聲救了我。“襲擊”很快結束了,而女僕看見希斯克里夫進來時就離
開了。
“發生了什麼事?”他問,並用一種討厭的眼神看著我。
“您那發怒的小狗們咬了我。您還不如讓個陌生人和老虎待在一起,
或許這要比和您的獵狗們待在一起更安全呢。”
“你不惹他們,他們不會咬你”,他這樣評論。“狗應該是很警覺的
。現在讓我們喝一杯如何?”
“不,謝謝。”
“他們咬到你了沒有?。
“如果他們咬了我,我會還擊的。”
希斯克里夫聽後微微一笑。
“你受驚了,洛克烏德先生,來,喝點兒酒吧。我很少有客人來,所
以我和我的這群狗不知道該怎樣迎接客人!”
我鞠躬示意並接過了他的酒,這時我感覺我不應該愚蠢到對一群發怒
的小狗也發怒。而且,我注意到我的主人看上去很樂意欣賞我窘迫的樣子
,我不希望再讓他取笑。
他放鬆了下來,或許他感到不該得罪一個好的房客。那一晚,我發王
見他是個聰明的人。在我回家之前,我就決定第二天再去拜訪。很明顯他
不想我再去打攪他平靜的生活。但我還是要再去。我驚奇地發現,和他相
比,我是多么友善和容易相處啊。
P9-15

序言

喜歡讀有趣的故事、小說是人類的天性,讀英語小說當然是學英語的好方法,但很多英語學習者都有讀不懂小說的痛苦經歷。我常看到有些學生讀小說的時候,沒讀完一行就遇到好幾個生詞,在書上密密麻麻注滿了音標和釋義。同學們在勉強堅持了一段時間後實在受不了這種煎熬,只能放棄——讀小說反倒打擊了很多人學英語的自信心。
本套讀物由美國作家執筆,以55O0個最常用的單詞寫成,語言現代、地道、標準,原汁原味,而且通俗易懂。你躺在床上不用翻字典就可以津津有味地學英語。小說里有人,有人的吃、喝、拉、撒、睡,有人的七情六慾,有人與人之間複雜的關係,以及人與自然、與社會的衝突和調和。從語言習得的角度來看,本套讀物實現了使用5500個基本單詞細緻入微地表述和闡釋生活的細節和人們豐富的內心世界的目的。走進一部英文小說,你實際上就生活在一個“英語世界”里,這是解決中國人學英語沒有英語語言環境的最佳途徑。光讀幾本教科書就想學好英語,這個想法不現實。
本套讀物精選了國外一百部值得你在一生中去讀的文學作品,讀這些作品不但可以掌握英語,而且可以積澱西方文化,提高個人的品位和修養。
這套讀本真正幫你實現了英語學習的生活化!一年就可以讀20本,兩年讀40本。讀過40本讀物,就相當於在英語環境裡生活了兩年,絕對能夠習得很強的英語運用能力。切記,沒有幾百萬字的英語輸入,是不可能學好英語的。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們