崩壞世界の歌姬

崩壞世界の歌姬

這首歌本是國人為初音所創作,後被用作崩壞學園2主題曲

崩壞世界的歌姬也叫《崩壊世界の歌姬》和《日漸崩潰的初音未來》,這首歌是雙本家,由初音ミク和夢璟SAYA演唱

基本介紹

  • 中文名稱:崩壞世界的歌姬
  • 外文名稱:崩壞世界の歌姬
  • 歌曲時長:3:46
  • 歌曲原唱:初音ミク,夢璟SAYA
  • 填詞:夏軼瀚
  • 譜曲:蔡近翰
  • 編曲:鄭小宇
  • 歌曲語言:日文
歌詞,日文歌詞,中文歌詞(翻譯),中文歌詞(填詞),

歌詞

日文歌詞

甘い夢が思い出の中
終りまで
汚れた哀しい笑顏
失って君の溫もり
ノイズの渦に卷き込んで
崩れて世界の中
星の光 消えて逝くの 終りの日
優しく身を捧げて
「赤い月が血塗れ町を…」
悲鳴の歌姫の唄
甘い夢が思い出の中
終りまで
なくなったの記憶真実
むしばれた體の奧
懐かしい聲を聞こえるの最後の唄
激しく身を抱き締め
「赤い月が終りの世界を…」
哀しい歌姫の唄
淡い夢が真実の裏に
消えるまで
「赤い月が血塗れ町を…」
悲鳴の歌姫の唄
甘い夢が思い出の中
終りまで

中文歌詞(翻譯)

甜蜜的夢在回憶之中
直到終結
被血污的悲傷的笑臉
流失的你的體溫
捲入噪音的漩渦之中
在這漸漸崩壞的世界
在星光消失的那末日
溫柔的將身體獻出
紅色的月光照在血染的街道
悲鳴的歌姬在歌唱
甜美的夢在回憶之中
直到終結
失去的記憶的真實
被腐蝕的身體的深處
熟悉的聲音是那最後的歌聲
用盡全力抱緊身體
紅色的月光照著終結的世界
悲傷的歌姬在歌唱
淡淡的夢向著真實的反面而去
直到消失
紅色的月光照在血染的街道
悲鳴的歌姬在歌唱
甜美的夢在回憶之中
直到終結

中文歌詞(填詞)

泠鳶yousa 作詞月盈虧不曾凋謝
整夜怒放的鳶尾
隨悲歌幻滅
流轉的夜色在瞳孔溶解
滴入冰晶般甘美的眼淚
四散開的悲哀逐漸凝結
嵌入不再變換的世界
天空赤紅的滿月滲出的溫潤 將靈魂撕裂
不知不覺 就要散去體溫
月盈虧 不曾調謝
整夜怒放的鳶尾
那妖顏 顫動歌姬的眼睫
這頹然的世界
陷入殷紅的夢魘
隨悲歌幻滅
將遺忘的面容刺入靈魂
伴隨著痛覺一片一片撕裂
逐漸崩壞的世界 悲鳴著點燃如火的笑靨
不知不覺 再也無路可退
月盈虧 無聲凋謝
整夜怒放的鳶尾
那妖冶 顫動歌姬的眼睫
這頹然的世界
濃墨浸染的一切
隨悲歌崩裂
月盈虧 無聲凋謝
整夜怒放的鳶尾
那妖顏 顫動歌姬的眼睫
夜幕如血 飛濺
濃煙瀰漫的世界
隨悲歌幻滅

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們