山雨(元代偰遜)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《山雨》是宋代的一首借景抒情的五言絕句,作者是契遜。

基本介紹

  • 中文名:山雨
  • 作者:契遜
  • 年代:宋代
  • 體裁:五言絕句
基本信息,原文翻譯,作者簡介,創作背景,作品賞析,

基本信息

山雨
[宋]契遜
一夜山中雨,林端風怒號。
不知溪水長,只覺釣船高。
(據西北師範大學出版社教材國小語文二年級上冊)
山雨
文體:五言絕句
主題:借景抒情

原文翻譯

山中下了一夜的雨,
風在樹林頂端怒號。
我不知道溪水是不是漲了,
只是發覺釣魚的小船更高了。

作者簡介

契遜即偰遜。偰(xiè)遜(1319~1360)字公遠,本名偰伯遼遜,偰哲篤長子,維吾爾族。居集慶路溧陽(今江蘇溧陽),偰列篪之侄。元順帝至正五年(1345)進士,任翰林應奉、宣政院斷事官、端本堂正字,授皇太子經。至正十八年(1358)紅巾軍克上都,逼大寧,伯遼遜為避亂,攜子弟逃至高麗。高麗恭愍王(1352~1374)曾在元廷侍太子於端本堂,與伯遼遜有舊誼,故對其待遇優渥,封高昌伯,改富原侯,更名偰遜。元至正二十年卒於松京典牧洞私第。其家遂定居高麗,子孫先後出仕高麗、朝鮮,其家族綿延至今。有《近思齋逸稿》傳世。事見《高麗史·偰遜傳》。

創作背景

元順帝至正十八年(1358)紅巾軍克上都,逼大寧,契伯遼遜為避亂,攜子弟逃至高麗。詩是作者避居高麗時的作品。本詩形象生動,語調明快,不假雕飾,純乎自然之趣,寫得十分含蓄。但詩中其實表達了內心的淒涼苦寂,隱含著對時局的憂患。

作品賞析

歷來寫山雨的詩很多。這些詩大多從視覺入手並加以形容或描繪,此詩則是從感覺出發,自然流出,因此被論者稱為“純乎天籟”。
詩的前兩句全由聽覺落筆,傳人詩人耳中的都是飄灑在山間的雨聲和呼嘯於林際的風聲。“一夜”寫其持續時間之久,“怒號”言其發出響聲之大,讓人於冥冥之中去想像山中夜雨的情狀。後兩句脈斷意連,巧妙地運用“水漲船高”的生活體驗,以只覺船高的親身感受,來反跌出不知溪漲的視覺不足。究其本意,原不是不知“溪水長”,只是為了要強調“釣船高”的特殊感覺,才故意先說不知,然後才讓“只覺”來表達不知之知。這樣就在有意無意之間,傳遞出一種夜泊山溪的疏曠情懷,使人猶如身臨其境一般。
此外,小詩頗可玩味的還有“釣船”兩字。中國古代文人厭倦了爾虞我詐的官場、車馬喧鬧的世俗,常浪跡江湖,隱居山林,尋找一種樵唱漁歌式的生活情趣。詩的作者也不例外。從表面看,他只是在描寫一場山雨,時間在夜晚,但“釣船”兩字,非常含蓄地透露出他所追求和得到的那種閒適和悠然。由此二字,人們可以想見他白天垂釣于山溪、夜間泊眠於釣船的曠放。如果將此二字換作“小舟”,則意境和內涵都將大受影響。
由此可知,此詩的好處除了它不加雕飾的“純乎天籟”之外,還在於意境超然、韻味悠長,表現出明人追慕唐詩的一種明顯意向。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們