山亭夏日

山亭夏日

《山亭夏日》是唐末將領高駢的詩作。此詩寫山亭夏日風光,用近似繪畫的手法,描繪了綠樹陰濃,樓台倒影,池塘水波,滿架薔薇,構成了一幅色彩鮮麗、情調清和的圖畫。全詩以寫景見長,筆法多變。詩人捕捉了微風之後的簾動、花香這些不易覺察的細節,傳神地描繪了夏日山亭的悠閒與寧靜,表達了作者對夏日鄉村風景的熱愛和讚美之情。

基本介紹

  • 作品名稱:山亭夏日
  • 作品別名:夏
  • 創作年代晚唐
  • 作品出處:《全唐詩
  • 文學體裁七言絕句
  • 作者:高駢
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

山亭夏日
綠樹陰濃夏日長,樓台倒影入池塘。
水晶簾動微風起,滿架薔薇一院香

注釋譯文

詞句注釋

⑴濃:指樹叢的陰影很濃稠(深)。
⑵水精簾:又名水晶簾,是一種質地精細而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的帘子。 唐李白玉階怨》:“卻下水精簾,玲瓏望秋月。”
⑶薔薇:植物名。落葉灌木,莖細長,蔓生,枝上密生小刺,羽狀複葉,小葉倒卵形或長圓形,花白色或淡紅色,有芳香。花可供觀賞,果實可以入藥。亦指這種植物的花。 唐韓愈《題於賓客莊》詩:“榆莢車前蓋地皮,薔薇蘸水筍穿籬。”

白話譯文

綠樹蔽日,遍地濃蔭,夏天白晝漫長。樓台影子,倒映池塘,宛若鏡中美景。微風輕拂,水波蕩漾,好像水晶簾幕輕輕擺動。滿架薔薇,艷麗奪目,院中早已瀰漫陣陣清香。

作品鑑賞

整體賞析

這是一首描寫夏日風光的七言絕句,寫出了山亭夏日的悠閒之感。
首句起得似乎平平,其實“陰濃”二字,不獨狀樹之繁茂,且又暗示此時正是夏日午時前後,烈日炎炎,日烈,“樹陰”才能“濃”。這“濃”,除有樹陰稠密之意外,尚有深淺之“深”意在內,即樹陰密而且深。《紅樓夢》里描寫大觀園夏日中午景象,謂“烈日當空,樹陰匝地”,即此意。因此,“夏日長”是和“綠樹陰濃”含蓄地聯在一起的,並非泛泛之筆。
第二句“樓台倒影入池塘”寫詩人看到池塘內的樓台倒影。“入”字用得極好:夏日午時,晴空驕陽,一片寂靜,池水清澈見底,映在塘中的樓台倒影,當屬十分清晰。這個“入”字就正好寫出了此時樓台倒影的真實情景。
第三句“水精簾動微風起”是詩中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來說。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風吹來,水光瀲灩,碧波粼粼。詩人用“水精簾動”來比喻這一景象,美妙而逼真──整個水面猶如一掛水晶做成的帘子,被風吹得泛起微波,在蕩漾著的水波下則是隨之晃動的樓台倒影,非常美妙。其二,觀賞景致的詩人先看見的是池水波動,然後才感覺到起風了。夏日的微風是不會讓人一下子感覺出來的,此時看到水波才會覺著,所以說“水精簾動微風起”。如果先寫“微風起”,而後再寫“水精簾動”,那就味同嚼蠟了。
正當詩人陶醉於這夏日美景的時候,忽然看到了薔薇,十分漂亮,詩人精神為之一振。詩的最後一句“滿架薔薇一院香”,又為那幽靜的景致,增添了鮮艷的色彩,充滿了醉人的芬芳,使全詩洋溢著夏日特有的生氣。
此詩寫夏日風光,用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓台倒影,池塘水波,滿架薔薇,構成了一幅色彩鮮麗、情調清和的圖畫。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。山亭和詩人雖然沒有在詩中出現,然而當人在欣賞這首詩時,卻仿佛看到了那個山亭和那位悠閒自在的詩人。

名家點評

謝枋得《註解選唐詩》:此詩形容山亭夏日之光景,極其妙麗,如圖畫然。想山亭人物,無一點塵埃也。“水精簾”乃微風吹池水,其波紋如水精簾也。
宋宗元網師園唐詩箋》:盛唐格調。

作者簡介

高駢(821—887),唐末大將。字千里,南平郡王崇文孫。幽州(今北京西南)人。時代為禁軍將領。唐昭宗時歷淮南節度副大使,封渤海郡王,唐僖宗時任淮南節度使、江淮鹽鐵轉運使、諸道行營都統等職,鎮壓黃巢起義軍。後擁兵揚州,割據一方。終為部將畢師鐸所殺。《全唐詩》存其詩一卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們