小小的戀愛之歌

小小的戀愛之歌(小さな戀のうた)出自於山下智久長澤雅美主演的《求婚大作戰》,原為MONGOL800演唱。

基本介紹

  • 中文名稱:小小的戀愛之歌
  • 外文名稱:小さな戀のうた
  • 所屬專輯:「MESSAGE 」
  • 歌曲原唱MONGOL800
  • 出處:《求婚大作戰
簡介,版本,歌詞,

簡介

小さな戀のうた為日本朋克樂隊MONGOL800 於2001年9月16日推出的專輯「MESSAGE 」里的第三首歌,中文譯名為「小小戀愛之歌」。這首歌曲,成功的在卡拉OK引起話題,持續占據人氣排行榜前三名位置長達半年之久,也造就了MONGOL 800破天荒以地下樂團的姿態熱賣260萬張,直到現在這都還是個驚人紀錄。
小小的戀愛之歌
同時,在2007年由山下智久主演的春季劇《求婚大作戰》(日語:プロポーズ大作戰,英語:Operation Love)中,這首歌作為插曲被收錄進《求婚大作戰》的OST,被奉為“健三之歌“深受影迷喜愛。
這首歌也是sonyNW-S740廣告歌曲,由新垣結衣演唱,收錄於她的專輯《》中。
小小的戀愛之歌

版本

這首歌的原始版本是MONGOL800 的搖滾版。
此外,這首歌也深受女歌手喜愛,翻唱過這首歌的女星有:大山百合香新垣結衣夏川里美幸田來未

歌詞

作詞:上江洌清作
作曲:MONGOL800
浩瀚宇宙中的唯一存在
広い宇宙の 數ある一つ
hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
在這藍色地球上的寬廣世界中
青い地球の 広い世界で
aoi chikyuu no hiroi sekai de
傳達著戀愛的心情
小さな戀の 思いは屆く
chiisa na koi no omoi wa todoku
送達有你在的小島
小さな島の あなたのもとへ
chiisa na jima no anatanomotoe
和你相遇後 時間飛逝
あなたと出會い 時は流れる
anatato deai toki wa nagare ru
載滿思念的信箋與日俱增
思いを込めた 手紙もふえる
omoi o kome ta tegami mohueru
不知不覺中 為兩人而奏響
いつしか二人 互いに響く
itsushika hutari tagaini hibiku
時而激烈 時而傷感
時に激しく 時に切なく
toki ni hageshiku toki ni setsuna ku
這旋律飄向遠方
響きは遠く 遙か彼方へ
hibikiwa tooku haruka kanata e
溫暖的歌聲 使世界為之動容
やさしい歌は 世界を変える
yasashii uta wa sekai o kae ru
看啊 對你而言最重要的人
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanittode daiji na hito hodo
一直在你身旁
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是 想要傳達給你
ただ あなたにだけ屆いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
鳴響的戀愛之歌
響け戀の歌
hibike koi no uta
看啊 看啊 看啊 鳴響的戀愛之歌
ほら ほら ほら 響け戀の歌
hora hora hora hibike koi no uta
你發覺到 兩個人在一起
あなたは気づく 二人は歩く
anatawa kizu ku hutari wa aruku
即使是陰暗小巷 也灑滿月光
暗い道でも 日々照らす月
kurai michi demo hibi tera su zuki
緊扣的雙手 永不分離
握りしめた手 離すことなく
nigiri shimeta te hanasusukotonaku
發誓相愛到永遠
思いは強く 永遠誓う
omoi wa tsuyoku eien chikau
我一定會說出口
永遠の淵 きっと仆は言う
eien no fuchi kitto boku wa iu
重複著同樣的話語 永不變心
思い変わらず 同じ言葉を
omoi kawa razu onaji kodoba o
這樣還不足夠
それでも足りず
soredemo tari zu
悲痛的淚水都化做笑容
涙にかわり 喜びになり
namida nikawari yorokobi ninari
無法成言
言葉にできず
kodoba nidekizu
緊緊相擁 緊緊相擁
ただ抱きしめる ただ抱きしめる
tada daki shimeru tada daki shimeru
看啊 對你而言最重要的人
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitode daiji na hito hodo
一直在你身旁
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是想要傳達給你
ただ あなたにだけ屆いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
鳴響的戀愛之歌
響け戀の歌
hibike koi no uta
看啊 看啊 看啊 鳴響的戀愛之歌
ほら ほら ほら 響け戀の歌
hora hora hora hibike koi no uta
不要從美夢中驚醒
夢ならば覚めないで
yume naraba same naide
不要從美夢中驚醒
夢ならば覚めないで
yume naraba same naide
和你在一起的每一刻 都化做美麗的星辰
あなたと過ごした時 永遠の星となる
anatato sugoshita toki eien no hoshi tonaru
看啊 對你而言最重要的人
ほら あなたにとって 大事な人ほど
hora anatanitotte daiji na hito hodo
一直在你身旁
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是想要傳達給你
ただ あなたにだけ屆いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
鳴響的戀愛之歌
響け戀の歌
hibike koi no uta
看啊 對你而言最重要的人
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitotte daiji na hido hodo
一直在你身旁
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是想要傳達給你
ただ あなたにだけ屆いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
鳴響的戀愛之歌
響け戀の歌
hibike koi no uta
看啊 看啊 看啊 鳴響的戀愛之歌
ほら ほら ほら 響け戀の歌
hora hora hora hibike koi no uta

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們