小人國和大人國

小人國和大人國

伴隨全世界一代又一代孩子成長的圖書。 英國文學史上最優秀的諷刺小說之一《格列佛遊記》中兩個最精彩的部分。時過兩百多年,它的足跡遍及整個世界。格列佛在一次航行中遇難,漂流到“小人國”,那裡居民身高都只有六英寸左右,因此,和他相比較,他真是碩大無比“巨人山”……後來,他又到了“大人國”,那裡的國王身高有六十尺,這會兒格列佛又變成“小人”了…… 作品的趣味性、想像的豐富性,手法的誇張性,諷刺的尖刻性從來都無與倫比。

基本介紹

  • 書名:小人國和大人國
  • 作者:(英國)江·斯威夫特
  • ISBN: 9787802402744
  • 定價:16.00 元
  • 出版社大眾文藝出版社
  • 出版時間:2010年01月
  • 開本:16
內容簡介,寫作背景,影響力,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

格列佛第一次航海遇險,漂泊到小人國,成了身高不過六英寸的小人們的囚犯。格列佛變成了“巨人”,被人們稱為“巨人山”。他一頓飯可吃掉小人們用五十輛車子送來的肉和酒,他的手掌可供五六個小人盡情跳舞。他幫助小人國打敗了鄰國的入侵而得到國王的恩寵,但又因為情急之下用小便撲滅女王宮殿的大火而失寵。原來,小人國是名副其實的小人國,他們黨派之間互相爭鬥,與鄰國之間戰爭不斷,真實的反映了當時的歐洲情況,就如小人國一般。
格列佛第二次航海遇險,被抓到了大人國,成了那些身高七十多英尺的巨人的玩物。一切對格列佛來說都是龐然大物,他一下子變成了“侏儒”。他因為身材“矮小”而常常遭遇危險,一隻蘋果會把他砸在地上動彈不得,猴子會像抱嬰兒似的把他抱在懷裡,從腮幫子裡摳出食物往他嘴裡塞,就連他喝乳酪時都得小心,免得掉進乳酪碗裡淹死。大人國的國王賢明,人民也和諧,是一個名副其實的大人國。

寫作背景

說起斯威夫特,他的名字肯定不如莎士比亞、狄更斯響亮,但如果你在5歲的孩子中做個小調查,看看他們是否知道“小人國和大人國”、“哈姆雷特”、“大衛·科波菲爾”,你會發現在孩子中間,斯威夫特創造的想像世界,遠比另外兩位大師創造的想像世界更為著名。
《格列佛遊記》完成於1726年,本來是大人世界裡的一部經典名著。全書共分四卷,講述主人公格列佛醫生的幾次航海曆險。格列佛漂流到利立浦特(小人國)、布羅卜丁奈格(大人國)、勒皮他、巴爾尼巴比、拉格親格、格勒大錐、慧駰國等幻想的國度,在這些歷險中,格列佛廣見博聞,並通過在那些國度的觀察,不斷反思自己國家制度的優劣,通過誇張和反諷,對十八世紀的英國政治體制進行入木三分的批判。
作者喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift,1667-1745),是英國啟蒙運動中激進民主派的創始人,十八世紀英國最傑出的政論家和諷刺小說家。他一生熱衷於從事政治活動,開展政治批評。他寫過不計其數的時評、政論,文筆犀利,頗具鬼神之工。為了表示自己的中立和清白,他恪守清貧,從不為自己的政論文章收取報酬。首相和女王都非常忌憚他的文筆,為避免麻煩,女王后來乾脆把他哄出了倫敦。他是一個愛爾蘭人,一直在為愛爾蘭的獨立和自由搖旗吶喊,經常撰文抨擊屈從於英國的愛爾蘭政府,因此在愛爾蘭人看來,他也是一個民族英雄。他創作《格列佛遊記》並非偶然,從作者的創作初衷來看,這部名著完全可以看作是一部政治寓言。
但這么說來,實在有點想不通,孩子們為什麼會喜歡它呢?
這的確是一件令人費解的事情。本來是要創作一部政治寓言小說,斯威夫特卻在自己的作品中加入了許多看似“毫無必要”的細節描寫。
為了影射英國政府,他創造了一個幻想中的小人國。小人國里的一切太奇妙了!格列佛在小人國里是一個不折不扣的巨人,國家的首都只有戲院舞台上的城池布景般大小,格列佛的手掌上可供五六十個小人跳舞,孩子們可以在他的頭髮間捉迷藏。在寫到格列佛的吃飯問題上,作者描寫得非常細緻:
他(皇帝)下令他的廚師和管家把酒菜送給我。他們早已作好準備,一聽到命令就用一種輪車把飲食推到我能夠得到的地方。我接過這些輪車,一會兒就把上面的東西吃個精光。二十輛車裝滿了肉,十輛車盛著酒;每輛肉車上的肉足夠我吃兩三大口;每輛酒車上有十小陶罐的酒,我把它們倒在一起,一飲而盡;剩下的幾車我也是這樣吃掉的。
斯威夫特何必要描寫得如此精細呢,這在他是“別有用心”的。在他的細緻描述下:
現在我來描述一下皇帝的儀容。他比所有的大臣高出大約我的一個指甲蓋,僅此一點就足已使看到他的人肅然起敬。
有強烈政治敏感的大人讀到這裡自然會然於心:所謂的皇帝,只是比別的人高出一個指甲蓋呢!這顯然是在反諷當局者原來也沒有什麼了不起。而在孩子讀來,可能完全忽略了這種政治嘲諷,只是覺得好笑、好玩而已。
作者為了把自己的故事講得跟真的似的,把辛辣無比的諷刺刀刃收藏在荒誕誇張的童話敘述中,可謂煞費苦心!當局者讀來一身冷汗,卻無處發作;後世的大人讀來,深有感悟,扼腕讚嘆。而在孩子們讀來,卻是一片歡喜,只是好笑、好玩而已。

影響力

《格列佛遊記》對孩子們來說,就是這樣一個從天上掉下來的寶貝。
今天,我們已經漸漸忘懷了那些曾經觸痛人們的現實,可以與孩子們一起,用快樂平和的心境來享受斯威夫特為我們帶來的幻想世界:格列佛在小人國一舉拉走了50艘敵方的戰船,而在大人國中,卻被宮廷侍女們當作一種小玩物。這些形象和情節純屬虛構,但作者描繪得如此具體、精確,給我們以逼真的、無可懷疑的真實感。讀起來仿佛身臨其境,令人久久難忘。
大概斯威夫特本人也無法忍耐含蓄的嘲諷了,在《格列佛遊記》的後兩卷故事中,純粹幻想的內容越來越少,長篇大論的討論越來越多,特別是在第四卷慧駰國曆險中,作者陷入了非常深刻的人性批判中,只有神經堅強的大人才有能力卒讀。
於是在孩子的世界中,只有前兩卷故事留了下來——《小人國和大人國》。

內容簡介

《小人國和大人國》寫的是一個名叫格列佛的英國醫生的航海奇遇。格列佛有一次飄流到了小人國,那兒的人身高都不到六英寸。有一次他到了大人國,那兒的居民竟是身高九百英尺的巨人。後來他還到過飛島和馬國。格列佛在這四個地方的所見所聞,都包括在一部長篇創作《格列佛遊記》裡面。《小人國和大人國》就是這部大書中的前兩篇。
小人國和大人國
《格列佛遊記》的作者江奈生·斯威夫特是十八世紀英國傑出的諷刺作家。他一六六七年出生在愛爾蘭的都伯林,一七四五年逝世。這部作品於一七二六年出版。二百五十多年來,它不僅是英國人民引為自豪的不朽的文學名著,而且被譯成幾十種語言,在各國廣泛流傳。特別是其中小人國和大人國的故事,全世界的成人愛讀,小讀者更是愛讀。
《格列佛遊記》在我國本世紀二十年代就有了林琴南的譯述本——《海外軒渠錄》(包括《小人國》和《大人國》兩篇)。以後又陸續出版過幾種選譯本。一九六二年才由人民文學出版社出版了張健的全譯本。

作者簡介

江·斯威夫特,1667年出生於一個古老的英格蘭家族。
《小人國和大人國》是江·斯威夫特的名著,被公認為英國和世界文學史上最偉大的作品之一。描寫一個名叫格列佛的船上醫生的冒險故事。

圖書目錄

小人國和大人國
前言
一、小人國
格列佛海上遇險,成了俘虜
小人國的皇帝
格列佛在小人國的宮廷里
皇帝的宮殿和他的內務大臣
格列佛阻止了敵人的侵略
小人國的法律、風俗和教育方法
逃到不來夫斯古去
格列佛返回祖國
二、大人國
格列佛被巨人捉住
格列佛被帶到城裡去
王后從農民手裡買下格列佛
格列佛表演航海技術
格列佛討國王和王后歡喜的幾種辦法
格列佛回到英國
國王的女兒哭著要月亮
獨來獨往的貓
麵包房裡的貓
穿靴子的貓
玉米餅
老公雞的故事
國王的女兒哭著要月亮
原來如此的故事(二則)
……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們