寶坻話

寶坻話

寶坻話,天津寶坻方言,因馬三立趙麗蓉、小彩舞(即駱玉笙)、馬季張志寬包括方言系列劇《寶坻外傳》等推廣而出名,類似唐山話。

基本介紹

  • 中文名:寶坻話
  • 外文名:The Baodi dialect 
  • 使用地區:寶坻及周邊地區
  • 屬性:方言
寶坻介紹,方言舉例,對話舉例,關於,

寶坻介紹

寶坻區是天津市的市轄區之一,位於中國天津市中北部、華北平原北部、燕山山脈南麓,屬於華北平原北部的一部分,地處京、津、唐三角地帶,臨近渤海灣。
寶坻自古是商業要地,據考證,早在4000多年前就被開發利用,秦城遺址等古蹟遍布。金大定十二年,因人煙繁庶,貿易興旺,改為縣。

方言舉例

1.勒兒繃(lērbēng):愣子,二百五,腦子轉動慢。寶坻人常講的活lerbeng、傻lerbeng就是這個意思。
2.知不道:不知道(並非寶坻獨有方言,陝西、山東等地均有此用法)。
3.列兒(lier,四音)個:昨天;
明兒個:明天;
後兒個:後天;
前兒個:前天;
依次類推,大前兒個,大後兒個等等。
4.”莊”字的各種讀音:
黃莊大鐘莊的這個”莊”字,讀zhuang(莊);
史各莊的這個”莊”字,讀zhang (張);
趙各莊的這個”莊”字,讀zhang(掌);
劉辛莊的這個”莊”字,讀zhuangr;
大口屯石辛莊的這個”莊”字,讀zhuang(壯兒)。
5.二五眼:人或物不太好,比正常人缺點什麼的意思,貶義。例句:誰誰誰長的有點二五眼。
6.傻倍兒(bēir)咕(gú):指一個人比較傻,反應慢。(源於布穀鳥)
7.頗(po,一音):正在的意思。例句:他頗玩呢。
8.偷不蔫唧兒:指動作小心地、偷偷地,無聲無息。例句:他偷不蔫唧兒地進屋了。
9.家走:回家。
10.扯臊:義同扯淡。
11.大埝:大堤。
12.蚧了嘎:蟾蜍。
13.蝎虎魯子:壁虎。
14.二等:用腳踏車載人。
15.揳(xiē):毆打(用拳頭或鈍器)。
16.哼:毆打(用棍子)。
17.捋(lü ,一聲):毆打(用細鞭之類)。
18.咕攘:亂動,不老實,像蛆一樣。
19.家巧兒:麻雀。
20.岳(yao,四音)園:地名。
21.多前兒了?:用於詢問時間。
22.妮嘍(你老):您。
23.嘎奔的:長輩對淘氣孩子的稱呼,“嘎奔”是死掉的意思。
24.乾飯:熟了的大米。
25.多沉兒:用於詢問重量。
26.聽聽 :聞聞。
27.桌斗兒:書箱。
28.我瞅瞅去了:用於告辭。
29.可以吃!:非常好吃
30.嗔(chen 二音)著:有埋怨的意思。
31.隔路:跟別人不一樣。
32.當么間:中間。
33.險點兒:差一點。
34.竟大隱兒:故意。
35.難揍:不是東西,罵人用語。
36. 棉(niao,二音)花。
37.哎的、啊的:是的。
38.揍了:完了、壞了,語氣詞。
39.棒子:玉米。
40.不會(hei,四音)。
41.閭春:指被抽打之後留下的道道紅印。
42.挨(nāi)吡(bí):挨罵。
43.河淋:尿或水灑在織物上晾乾之後的印記。
44.唰(shuà)哩(li):敏捷,有效率。
45.修(xiu, 二音)么:有糾纏的意思。例:小貓子總是修么人。
46.尬的檢:蝗蟲的一種,最大,且長,能食用。.
47.鯽魚:舉呱。(gua,二音)
48.蛤(he,二音)蟆蝌子:蝌蚪。
49. 叫喚蚱(zha,三音)子:-蝗蟲的一種,叫聲最大,亦可指蟈蟈。
50. 大飛兵:指較大的蟋蟀,一次能飛很遠。
51.包子: 饅頭。而通常的包子常稱為餡包子。
52.土牛:在河壩上搭的土堆,以備搶修用。
53.寒磣:難看。(各地通用)
54.提另:另外,單獨。
55.粘半粘子:腦子不聰明,傻子。
56.缺弦:同上。
57.白薯:1.指地瓜; 2.用於罵人,傻子。
58.叔(shou,一音)。
59.走著:滾。
60.揍性:德行。
61. 蔞(lou,一音)幫子:不聰明的人,貶義。
62. 思徹(che,輕音):比較好,不錯。
63.山藥(you,一音)豆子:1.指山藥的果實;2.特指矮小的人。
64.小地哩子:身材矮小的人。
65.矬(cuo):身材個頭小的人。
66.長蟲:(亦有稱“闖闖”)蛇。
67.馬噶(ga,二音):知了,蟬。
68.媽靈(ling,輕音):蜻蜓。
69.叫米扎(zha,三音):蟋蟀的一種。
70. 豆子、棒子、草帽子:在王卜莊地區的讀法一般是“豆(dóu)子、棒(báng)子、草帽(máo)子。
71.在寶坻話中,幾乎所有元音節開頭的字均在前加“n"音,例如:“答案”讀作”答難(nan,四音)”,“熬”讀作“撓”。
72.候(hou)盛(sheng):晚上。兩housheng,兩個晚上。
73.能歹:鼻涕。
註:有些為北方通用方言,並非寶坻地區特有。

對話舉例

A:列兒個晌活我往你們打電話,你沒宰家,乾哈接著?
B:我沒幹啥啊!你多前兒打的?
A:豆十一點半那么前兒!
B:我們那么前兒還沒散淆呢!
A:懊!那橫我也知不道你們多前兒散淆啊!你又沒告紅我!
B:那你有啥事啊?
A:你明兒個不是去北京毛?我想讓你就手兒給我捎點兒東西.
B: 捎啥呀?
A: 捎點棒子麵兒.
B: 咱這兒不有嗎?
A: 你瞅瞅,你瞅瞅,一瞅豆知道你知不道啥棒則面兒好
B:咋了
A:咱們這兒的不好吃你知道啵?
B:得了,你快別磨嘰了.帶多少呀?
A:你耐帶多少豆帶多少吧!
B:知道了!那我家走了奧!
A:你咋來的?
B:騎洋車則來的.
A:家走的道兒上慢點兒奧
A:回來了咋著?我腳著你得等哄上還能回來呢
B:內邊修高速了,完了豆快了.給你,棒子麵!
A:哎呀!謝謝奧!!多受錢吶?
B:快甭給了,豆內幾塊錢!
A:那不中!這咋說也得有十斤不?
B:你咋內樣兒你!不豆是幾斤棒子麵么?我說豆甭給了!
A:訥要不今兒哄生你上穩們家吃棒渣粥來吧!
B:中!!現在豆去吧,我訥著呢!
A:中,走.
註:“ 上午”是“早些”,“中午”是“晌火兒”,“下午”是“橫法兒”,“傍晚”是“傍黑前兒”,“晚上”是“後晌兒”。昨天是“另兒個”前天是“前兒個”.回 家是“家走”,放學是“散淆”是 說成“恩的”“不知道”是“知不道”“那時候”叫“那門前兒”就不 說成“豆不”,怎么了說成“咋了”竟大意兒=故意躲開=過且跑了=liao了 (一聲調)

關於

《寶坻外傳》【可在百度中搜尋】

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們