寅吃卯糧

寅吃卯糧

寅吃卯糧是一個漢語成語,讀音為yín chī mǎo liáng,形容這一年吃了下一年的糧。寅年吃了卯年的糧食。比喻經濟困難,入不敷出,只能預先挪用眼下虧空著的財物或還沒到手的收入,不顧將來。出自《龍圖公案·借衣》。

基本介紹

  • 中文名:寅吃卯糧
  • 拼音:yín chī mǎo liáng
  • 出處:《龍圖公案·借衣》
  • 類型:詞語
成語發音,成語出處,近義詞,反義詞,燈謎,英文解釋,簡明釋義,例句,

成語發音

yín chī mǎo liáng

成語出處

1、明·無名氏《龍圖公案·借衣》:“先後是伊妻子,何故寅年要吃卯年糧;終久是伊家室,不合今日先討明日飯。”
2、清·李寶嘉官場現形記》第十五回:“就是我們總爺也是寅吃卯糧,先缺後空。”

近義詞

反義詞

燈謎

兔子請老虎(打一成語)----------寅吃卯糧

英文解釋

簡明釋義

eat next year's food;anticipate one's income;draw one's pay in advance;eat one's corn in the blade;

例句

雖然信用卡正成為金融業越來越接受的付款方式,但許多人仍然心存疑慮,把信用卡看成是“寅吃卯糧”生活方式的主要表現。
Although credit cards are becoming a more acceptable part of the financial scene, they are still regarded with suspicion bymany as being a major part of the "live now, pay later" syndrome.
普京本周一譴責美國寅吃卯糧,是全球經濟的“寄生蟲”,並稱美元的主導地位對。
Russian prime minister Vladimir Putin accused the United States monday of living beyond its means "like a parasite" on theglobal economy and said dollar dominance was a threat to the financial markets.
儘管信用卡已經成為金融業越來越“受寵”的支付方式,但許多人依舊心存疑慮,把它看成是“寅吃卯糧”生活方式的主要表現。
Although credit cards are becoming a more acceptable part of the financial scene, they are still regarded with suspicion bymany as being a major part of "live now, pay later" syndrome.
中國老百姓,以及亞洲其它地區的老百姓一直過著量入為出的節儉生活,讓美歐人得以寅吃卯糧大肆揮霍。
People in china, and elsewhere in Asia, have lived beneath their means to enable people in the us and europe to livebeyond theirs.
“西方過去幾十年寅吃卯糧,因而已經透支了自己的部分未來,”哥倫比亞大學教授埃德蒙費爾普斯說。
"Over the past few years living beyond the west, which has its own part of the overdraft future," Columbia University's professor Edmund Phelps said.
實際上,如果泰國人和印尼人不是來自天生禮貌的社會,他們會這樣跟美國和歐洲說:“現在到了你們吞下你曾開給我們的苦藥的時候了:別再寅吃卯糧了。”
Indeed, if the thais and Indonesians did not come from inherently polite societies, they would say to the US and Europe:"the time has come for you to administer the same bitter medicine you prescribed to us: stop living beyond your means."

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們