宮怨(長孫左輔詩作)

宮怨(長孫左輔詩作)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《宮怨》是長孫左輔的詩作。描寫古代宮女青春空逝的痛苦與悲哀借景抒情寫出宮女對命運的感嘆

基本介紹

  • 作品名稱:宮怨
  • 外文名稱:Royal Betrayal
  • 創作年代:唐
  • 作品出處:全唐詩·卷四百六十九
  • 文學體裁:樂府詩
  • 作者:長孫左輔
作品全文,注釋,白話譯文,作者簡介,

作品全文

窗前好樹名玫瑰,去年花落今年開。
無情春色尚識返,君心忽斷何時來(1)。
憶昔妝成候仙仗,宮瑣玲瓏日新上。
拊心卻笑西子嚬,掩鼻誰憂鄭姬謗(2)。
草染文章衣下履,花黏甲乙床前帳。
三千玉貌休自誇,十二金釵獨相向(3)。
盛衰傾奪欲何如,嬌愛翻悲逐佞諛。
重遠豈能慚沼鵠,棄前方見泣船魚(4)。
看籠不記薰龍腦,詠扇空曾禿鼠須。
始意類蘿新託柏,終傷如薺卻甘荼(5)。
除院獨開還獨閉,鸚鵡驚飛苔覆地。
滿箱舊賜前日衣,漬枕新垂夜來淚(6)。
痕多開鏡照還悲,綠髻青蛾尚未衰。
莫道新縑長絕比,猶逢故劍會相追(7)。

注釋

(1)好樹:佳好的花木。玫瑰:薔薇屬的一種植物或花,植物莖通常有皮刺,葉互生,奇數羽狀複葉。春色:春天的景色。喻嬌艷的容顏。尚:尚且。識返:知曉返回。君心:君王的心。忽斷:忽然斷絕。
(2)憶昔:回憶昔日。候:等候。仙仗:神仙的儀仗。指皇帝的儀仗。宮瑣:宮門的連瑣雕花。玲瓏:玉聲;清越的聲音。明徹貌。精巧貌。日新上:日頭重新上升。日頭剛剛上升。拊fǔ心:撫摩胸際。拍胸。表示哀痛或悲憤。拊,拍。卻笑:還笑。卻,再,又。卻又。反而。西子:西施,春秋越國美女。或稱先施,別名夷光,亦稱西子。姓施,越王勾踐敗於會稽,范蠡取西施獻吳王夫差,使其迷惑忘政。《莊子·天運》“西施(即西子)病心(心口疼)而臏(同“顰”,皺眉)其里,其里之醜,人見而美之(以之為美),歸亦捧心(用手按住心口),而臏其里。”嚬:笑的樣子。古同“顰”。掩鼻:捂住鼻子。表示對骯髒、發臭之物的厭惡。《韓非子·內儲說下》:“魏王遺荊王美人,荊王甚悅之。夫人鄭袖知王悅愛之也……因為(謂)新人曰:‘王甚悅愛子,然惡子之鼻。子見王,常掩鼻,則王長幸子矣。’於是新人從之。每見王,常掩鼻。王謂夫人曰:‘新人見寡人常掩鼻,何也?’對曰:‘不知也。’王強問之,對曰:‘頃嘗言惡聞王臭。’王怒曰:‘劓之。’”《戰國策·楚策四》亦載此事。後以“掩鼻”為女子進讒離間之典。鄭姬:指鄭袖戰國時期楚懷王的寵妃。鄭袖姿色艷美、性格聰慧,但善妒、狡黠、陰險惡毒、極有心計,深得楚懷王的寵愛。謗:誹謗。
(3)文章衣:絢爛花紋和圖案的衣服。文章,錯雜的色彩或花紋。履:鞋。官靴。甲乙床:相比並的春床。甲乙,比並;相屬。次第;等級。指春季。玉貌:暖玉般的容貌。指美女。貌美如玉。十二金釵:南朝梁武帝《河中之水歌》:“頭上金釵十二行,足下絲履五文章。”“金釵十二行”本用以形容美女頭上金釵之多,後以“十二金釵”喻指眾多的妃嬪或姬妾。獨相向:孤獨地相互面對。
(4)盛衰:興盛和衰落。容貌的姣好與衰老。傾奪:傾軋和侵奪。競爭;爭奪。宮內的巧取豪奪。欲:將,想要。何如:如何,怎么樣。又指怎么辦。猶何故。嬌愛:驕橫媚愛。撒嬌示愛。翻悲:反成悲傷。反而成悲劇。翻,反。逐:追逐。佞諛:以美言奉承討好。佞,巧言諂媚。諛,阿諛奉承。重遠:重視遠方。再遙遠。特別遙遠。豈能:怎能。哪能。慚:慚愧。沼鵠:沼澤里的鴻鵠或天鵝。棄前:丟棄前面所釣的小魚。方見:方可見到。泣船魚:哭泣船舟的魚。又稱泣前魚,典出《戰國策》卷二十五《魏策四》。龍陽君從釣得大魚而要拋棄小魚,聯想到自己有朝一日亦有可能象自己要拋棄小魚那樣為魏王所遺棄。因而流淚。後以"泣前魚"比喻因失寵和被遺棄而悲傷。
(5)看籠:看視熏籠。薰:薰香。薰陶。龍腦:龍腦香。龍腦香樹樹幹中所含的油脂的結晶。味香,其純粹者,無色透明。俗稱冰片。詠扇:詠唱團扇。空曾:空自曾經。禿:磨禿。鼠須:老鼠的鬍鬚。鼠須筆的省稱。始意:開始的意思。類蘿:類似女蘿或藤蘿。通常指某些能爬蔓的植物。新託:剛剛寄託於。重新寄託於。終傷:最終傷於。最終討厭某種味道。薺:薺菜。一種甜菜。二年生草本植物。基出葉叢生,羽狀分裂,葉被毛茸,柄有窄翅。春天抽花薹,花小,白色。嫩葉可供食用。卻:反而。甘荼:甘味於荼菜。荼,一種苦菜。
(6)除院:台階和庭院。獨開:孤獨地打開。獨閉:孤獨地關閉。鸚鵡:鳥名。頭圓,上嘴大,呈鉤狀,下嘴短小,舌大而軟,羽毛色彩美麗,有白、赤、黃、綠等色。能效人語,主食果實。比喻有才之士。苔覆地:苔蘚覆蓋大地。舊賜:舊日賜予的。前日衣:前天的衣服。過時的衣物。漬枕:被浸濕的枕頭。新垂:重新垂下。夜來淚:夜裡的淚水。
(7)痕多:痕跡多。面部的皺紋痕跡。開鏡:打開鏡子。綠髻:黛綠的髮髻。染成黛綠色的髮髻。青蛾:青黛色的蛾眉。尚未衰:尚且沒有衰老。莫道:不要說道。新縑:新織的雙絲的細絹。新捻的雙股繒線。《釋名》縑,兼也,其絲細緻,數兼於布絹也。細緻染縑為五色,細且致,不漏水也。《說文》幷絲繒也。喻新人。絕比:無比。絕無可比。猶逢:如果遇到。猶自遇到。故劍:故劍情深,比喻對結髮之妻不離不棄;結髮夫妻情意濃厚;指不喜新厭舊。出自《漢書·外戚傳上》:“公卿議更立皇后,皆心儀霍將軍女,亦未有言。上乃詔求微時故劍,大臣知指,白立許倢伃為皇后。”

白話譯文

窗前的玫瑰花兒多美呀,去年開過今年還要開。
不懂人情的春色還知道重返,君王的恩愛斷了何時再回來?
回想從前打扮齊整了等候他老人家,宮門的連瑣雕花被初升的太陽照得閃亮。
手撫胸口勝過西施皺眉的嫵媚,不用擔心一舉一動遭到鄭袖之流的誹謗。
裙下繡鞋的花紋被草色映成碧綠,飄飛的花瓣沾滿了合歡床帳。
宮中群妃們可不要自誇漂亮,如今我是金釵滿頭專陪君王。
然而傾奪無已盛衰無定呀,寵愛一身的時候又悲傷別人被疏離。
不能抱怨自己遭到疏遠,看到小魚被扔就該料到大魚也會被拋棄。
看著香爐想不起當時是否燒著龍腦,單記得團扇題詩還費了些心思。
當初竊喜軟藤蘿纏住了硬松柏,最終落得個吃著苦菜當甜菜。
如今深院冷冷清清只有一個人住,滿地荒苔時而驚起鸚鵡撲稜稜飛。
箱子裡壓滿了老傢伙從前賜給的衣服,夜裡偷偷哭泣枕頭泡滿了淚水。
晨起眼腫皮泡一照鏡子又要哭,面容姣好青春還不衰!
別看她剛得寵的人家牛鼻再牛鼻,君王一旦回心轉意定然又到我家來!

作者簡介

長孫左輔:唐朔方人。開元以前人,其詩與李适齊名。舉進士不第。其弟長孫公輔於德宗貞元間為吉州刺史,遂往依之。後終不宦。工詩,長於古樂府。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們