室思·峨峨高山首

《室思》是漢末三國時期的詩人徐幹創作的一組代言體的詩,此詩為第二首。

基本介紹

  • 作品名稱:室思·峨峨高山首
  • 創作年代:建安事情
  • 文學體裁:五言古風
  • 作者:徐幹
作品全文,注釋,白話譯文,作品賞析,作者簡介,

作品全文

峨峨高山首,悠悠萬里道。
君去日已遠,鬱結令人老①。
人生一世間,忽若暮春草。
時不可再得,何為自愁惱?
每誦昔鴻恩,賤軀焉足保②。

注釋

①鬱結:沉鬱糾結,指憂愁痛苦之深。
②誦:憶念。鴻恩:大恩,厚意。賤軀:婦女自指。這二句是說,每當我想起你對我的深恩厚意,我就覺得自己吃些苦又算得了什麼呢?

白話譯文

翻過了高峻的遠山頭,走過了漫長的萬里路。
你離家一天比一天遙遠,我憂愁鬱悶很快就消瘦變老。
人活一輩子,快的就像暮春的青草。
既然時間不可以再得,為什麼要自尋煩惱?
每當我想起你從前對我的大恩,那裡還顧得把卑賤的身體保重?

作品賞析

在上一首詩中,思婦已然是傷心欲絕。此詩寫她驀然意識到愛人已經走了很長時間,而自己則始終猶豫著,也因此蒼老了起來。人生本來就短暫如暮春草木,轉瞬凋零。時光如逝,不會倒流,為什麼要自尋煩惱?只是每每想起往昔的恩愛,才覺得自己沒有什麼不可以奉獻的。思婦終於從沉重的感情中跳躍出來,客觀地意識到人生還存在另一種選擇,不必自尋煩惱。悲傷和壓抑得到緩解。

作者簡介

徐幹(170~217)漢末文學家,“建安七子”之一。字偉長,東漢末北海劇(今壽光境)人,自幼勤奮好學,15歲前就已能“誦文數十萬言”。由於他“發憤忘食,下帷專思,以夜繼日”,在20歲前便能“五經悉載於口,博覽傳記,言則成章,操翰成文”。徐幹所處的時代,正值東漢末年,宦官專權,朝政腐敗,而徐幹卻專志於學。曹操幾次委任,他都稱疾不就。擅長辭賦,能詩,“其五言詩,妙絕當時”,曹丕極為讚賞。著作除《中論》外俱已散佚,後人輯的《徐偉長集》也已罕見。存詩八首,《齊都賦》一篇(殘)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們