宜城放琴客歌(柳渾封宜城縣伯)

《宜城放琴客歌(柳渾封宜城縣伯)》是唐代詩人顧況所作詩詞之一。

基本介紹

  • 作品名稱:宜城放琴客歌(柳渾封宜城縣伯)
  • 創作年代:唐
  • 作者顧況
  • 作品題材:詩歌
佳人玉立生此方,家住邯鄲不是倡。頭髻鬈鬌手爪長,善撫琴瑟有文章。新妍籠裙雲母光,朱弦綠水喧洞房。忽聞斗酒初決絕,日暮浮雲古離別。巴猿啾啾峽泉咽,淚落羅衣顏色暍。不知誰家更張設,絲履牆偏釵股折。南山闌乾千丈雪,七十非人不暖熱。人情厭薄古共然,相公心在持事堅。上善若水任方圓,憶昨好之今棄捐。服藥不如獨自眠,從他更嫁一少年。
詩歌翻譯:
美人亭亭玉立,生活在此地。我家住富貴雲集的邯鄲,並不是一個賣藝的女子。我秀髮如雲,玉指纖細。擅長彈琴,文采斐然,章法嫻熟。嶄新漂亮的長裙潔白有光,在洞房中,為相公演奏美妙的琴聲,洞房之中,其樂融融。
在於相公酒酣耳熱之間,突然聽到相公要與我斷絕關係的訊息。聽到這個訊息猶如晴天霹靂。天色將晚,天上的浮雲仍然不知歸處,自古以來,人的離別就跟它們一樣。巴山蜀水,猿聲淒絕;深溝險壑,泉水嗚咽。淚水簌簌落下,使鮮艷的羅衣都改變了顏色。 我不知道哪一家又在為我張羅設定,準備迎接我。我只覺得走路是偏偏倒到,扶著的牆仿佛都要偏了一樣,昔日相公贈送我的釵股一不小心就被折斷了。遙望南山,橫豎都是千丈深的積雪,我寸步難行,舉步維艱。沒有想到相公把我送給的人竟然是一個七十歲的老頭, 是一個臥在一起就感受不到溫暖行將就木的人。
人情輕薄,喜新厭舊,從古到今都是這樣,我又何必埋怨現在的處境呢!相公一向是在決定了的事情上,從來都不更改。至善的人任由外物變化,也不動心。回想起昨日還對我恩愛,今日竟然說拋棄就拋棄,我又何必留戀於他呢!我原準備飲下毒藥一死了之,細細一想,還不如我一人獨睡,暫且順從了這老頭,等他一死,我再嫁一個翩翩少年也還不遲。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們