孟子之平陸

《孟子之平陸》出自《孟子·公孫丑下》,講訴的是無論是官員還是國君,都要有責任心,不要對百姓的生死不負責任、無動於衷。仁政愛民,是上至帝王,下至長官都應自覺履行的基本德行。

基本介紹

  • 中文名:孟子之平陸
  • 出自:《孟子·公孫丑下》
  • 講訴:官員和國君,都要有責任心
  • 作者:孟子
原文,注釋,譯文,道理,出處,

原文

孟子之平陸①,謂其大夫曰:“子之持戟之士,一日而三失伍(失職),則去之否乎?”曰:“不待三。” 然則子之失伍也亦多矣。凶年飢歲,子之民,老羸轉於溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣。曰:“此非距心(大夫的名字)之所得為也。”曰:“今有受人之牛羊而為之牧之者,則必為之求牧與芻矣。求牧與芻而不得,則反諸其人乎?抑亦立而視其死與?”曰:“此則距心之罪也。”
他日,見於王曰:“王之為都者(治理都邑的人),臣知五人焉。知其罪者,惟孔距心。”為王誦之。王曰:“此則寡人之罪也。”

注釋

①平陸:齊國邊境城邑名,在今山東汶上縣北。

譯文

孟子到了平陸邑,對那裡的長官(孔距心)說:“如果你的衛士一天三次擅離職守,開除不開除他呢?”
孔距心說:“不必等三次。”
(孟子說:)“那么您失職的地方也夠多的了。荒年飢歲,您的百姓,年老體弱拋屍露骨在山溝的,年輕力壯逃荒到四方的,將近一千人了。”
孔距心說:“這個問題不是我能夠解決的。”
孟子說:“假如現在有個人,接受了別人的牛羊而替他放牧,那么必定要為牛羊尋找牧場和草料了。如果找不到牧場和草料,那么是把牛羊還給那個人呢,還是就站在那兒眼看著牛羊餓死呢?”
孔距心說:“這是我的罪過。”
往後的某一天,孟子去見齊王,說:“大王的地方長官我認識五個。能認識自己罪過的,只有孔距心。”(孟子)給齊王複述了一遍他與孔距心的談話。
齊王說:“這是我的罪過啊。”

道理

無論是官員還是國君,都要有責任心,不要對百姓的生死不負責任、無動於衷。仁政愛民,是上至帝王,下至長官都應自覺履行的基本德行。

出處

《孟子之平陸》出自《孟子·公孫丑下》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們