子服惠伯從季平子如晉

《子服惠伯從季平子如晉》是春秋時期文學家左丘明創作的一篇散文。

基本介紹

  • 作品名稱:子服惠伯從季平子如晉
  • 創作年代:春秋時期
  • 作品體裁:散文
  • 作者:左丘明
  • 作品出處:《國語》
作品原文,白話譯文,作者簡介,

作品原文

子服惠伯從季平子如晉
平丘之會,晉昭公使叔向辭昭公,弗與盟。子服惠伯曰:“晉信蠻、夷而棄兄弟,其執政貳也。貳心必失諸侯,豈唯魯然?夫失其政者,必毒於人,魯懼及焉,不可以不恭。必使上卿從之。”季平子曰:“然則意如乎!若我往,晉必患我,誰為之貳?”子服惠伯曰:“椒既言之矣,敢逃難乎?椒請從。”
晉人執平子。子服惠伯見韓宣子曰:“夫盟,信之要也。晉為盟主,是主信也。若盟而棄魯侯,信抑闕矣。昔欒氏之亂,齊人間晉之禍,伐取朝歌。我先君襄公不敢寧處,使叔孫豹悉帥敝賦,踦跂畢行,無有處人,以從軍吏,次於雍渝,與邯鄲勝擊齊之左,掎止晏萊焉,齊師退而後敢還。非以求遠也,以魯之密邇於齊,而又小國也;齊朝駕則夕極於魯國,不敢憚其患,而與晉共其憂,亦曰:‘庶幾有益於魯國乎!’今信蠻、夷而棄之,夫諸侯之勉於君者,將安勸矣?若棄魯而苟固諸侯,群臣敢憚戮乎?諸侯之事晉者,魯為勉矣。若以蠻、夷之故棄之,其無乃得蠻、夷而失諸侯之信乎?子計其利者,小國共命。”宣子說,乃歸平子。

白話譯文

諸侯在平丘盟會時,晉昭公派叔向責備魯昭公,不讓他參加盟會。子服惠伯說:“晉國聽信蠻夷邾、莒的話而拋棄了兄弟的魯國,他們的執政者有二心呀。有二心必然會失去諸侯的信賴,又何止只是失去魯國的信賴呢?一國的國政出現失誤,必然要加害於別國,魯國害怕受到強晉的侵害,不能不對晉國恭敬,應該派上卿去晉國謝罪。”季平子說:“這樣的話就應該我去啦!只是如果我去,晉國一定會找我的麻煩,誰願意做我的隨從?”子服惠伯說:“既然是我出的主意,還能逃避危難嗎?請讓我作隨從。”
晉國人逮捕了季平子。子服惠伯去見韓宣子,說:“諸侯盟會,由信義把他們結合在一起。晉國作為盟主,是主持信義於天下的。倘若諸侯盟會而不讓魯國國君參加,那信義就有欠缺了。過去欒盈發動內亂時,齊國乘晉國有禍,攻占了朝歌。我國的先君魯襄公不敢袖手旁觀,派叔孫豹統帥全國的兵甲,包括腿腳有缺陷的殘疾人都一起入伍,沒有一個人呆在家裡,全都隨軍出征。到達雍渝一帶後,與邯鄲勝大夫共同攻擊齊國的左軍,牽制並俘虜了齊國的晏萊,直到齊軍從晉國撤退以後才敢率軍回國。我說這些並不是為了表白魯國過去的功勞,而是因為魯國緊鄰齊國,又相對弱小;早晨從齊國駕車晚上就能到達魯國,但魯國不敢怕齊國的侵害,而決心與晉國共命運,還是說:‘只有這樣才能有益於魯國!’現在晉國聽信邾、莒之言而拋棄魯國,對那些盡力於晉國的諸侯,將如何解釋呢?如果晉國拋棄了魯國仍然可以牢固地團結諸侯,那么我們又怎么敢怕死呢?在事奉晉國的諸侯中,魯國是最盡力的了。如果因為邾、莒兩國的緣故而拋棄魯國,那恐怕會得到邾、莒卻失去諸侯信任的吧?你不妨考慮一下利害得失再作決定,我們魯國一定恭敬從命。”韓宣子對子服惠伯的分析心悅誠服,於是放季平子回國。

作者簡介

左丘明(約前502一前422),單姓左,名丘明,春秋末期史學家。左丘明曾任魯國史官,孔子編訂六經,左丘明為解析六經之一《春秋》而著《左傳》,亦著《國語》。《左傳》《國語》兩書記錄不少西周、春秋的重要史事,史料翔實,文筆生動,具有很高的史學價值。左丘明是中國傳統史學的創始人,被史學界推為中國史學的開山鼻祖,被譽為“百家文字之宗,萬世古文之祖”“文宗史聖” “經臣史祖”,孔子、司馬遷均尊左丘明為“君子”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們