奪走那嘴唇(BTOB演唱歌曲)

奪走那嘴唇(BTOB演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲
奪走那嘴唇-BTOB
詞:휘성
曲:서재우/서용배
編曲:서용배/서재우
시간이 느려지는 순간이었어
當時間漸漸變慢的時候
이제껏 배웠던 느꼈던 믿었던
至今那我曾體會的,感受的,相信的
아름다움을 넌 바꿨어
美麗的,你變了
눈앞이 새벽처럼 어두워지고
眼前如同凌晨般漆黑一片
한줄기 빛처럼 마침내 찾았어
你就如同一束光,最終被我找到
나의 그녀 나의 운명
我的她,我的命運
땅을 쿵쿵 밟으며 터질듯한 숨을 가누면서
嗵嗵用力踩著地,平復那一觸即發的氣息
뛰었어 외로워
飛奔而去,向著你的身旁
그 입술을 뺏었어 그래야만 했었어
奪走那雙唇,必須那么去做
너를 원해서 설명도 변명도 없이
因為想要你,所以沒有任何緣由
니 입술을 빼앗았지
要奪走你的唇
미친 짓이었지만 하지만
雖說很瘋狂
뭐라도 아찔한 짜릿한
但是卻讓我如此眩暈,如此心動
절대 못 잊을 못 잊을 둘만의 기억
絕對不會忘記,不會忘記
만들어야만 했었어
要創造專屬於兩人的記憶
한 순간 얼어버린 너의 그 표정
一瞬間僵住了你的那表情
알지만 하지만 적어도 느꼈어
雖知道 但至少也感覺到了
너도 싫지 않은 표정
你也並不反感的表情
땅이 푹푹 패일 듯
大地像是凹陷了般
거친 숨을 훅훅 내쉬면서
我粗聲粗氣的呼吸著
달려가 너의 곁으로
跑過去,向著你的身旁
그 입술을 뺏었어 그래야만 했었어
奪走那雙唇,必須那么去做
너를 원해서 설명도 변명도 없이
因為想要你,所以沒有任何緣由
니 입술을 빼앗았지
要奪走你的唇
미친 짓이었지만 하지만
雖說很瘋狂
뭐라도 아찔한 짜릿한
但是卻讓我如此眩暈,如此心動
절대 못 잊을 못 잊을 둘만의 기억
?絕對不會忘記,不會忘記
만들어야만 했었어
要創造專屬於兩人的記憶
현실 같지 않아 믿어지지 않아
現實不是我想的那樣,無法相信
그냥 꿈만 같아
就如同在夢境般
모든 게.. 모든 게...
一切,一切
저 비를 머금은 하늘이 눈물을 흘릴지
這飽含雨水的天空落下淚來
널 찾으며 달리다 내 다리가 먼저 부서져버릴지
為尋找你我得跑起來,可我的腿卻摔壞了
I Don't Know 내가 미친 건지 내 맘속에 가두고
我不知道,是我瘋了嗎
싶었지 어떤 단어로도 말 못해 모든 순간은
好想把你囚禁在我心中,無法用任何言語形容
마치 사진처럼 Stop
這一切就如同相片般,靜止
그 입술을 뺏었어 그래야만 했었어
奪走那雙唇,必須那么去做
너를 원해서 설명도 변명도 없이
因為想要你 所以沒有任何緣由
니 입술을 빼앗았지
要奪走你的唇
미친 짓이었지만 하지만
雖說很瘋狂
뭐라도 아찔한 짜릿한
但是卻讓我如此眩暈 如此心動
절대 못 잊을 못 잊을 둘만의 기억
絕對不會忘記,不會忘記
만들어야만 했었어
要創造專屬於兩人的記憶

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們