奧斯卡·王爾德傳

奧斯卡·王爾德傳

唯美主義大師王爾德的權威傳記

《喬伊斯傳》作者理察·艾爾曼最後的代表作

基本介紹

  • 書名:奧斯卡·王爾德傳
  • 作者:(美)理察·艾爾曼 著
  • 譯者:蕭 易
  • ISBN:978-7-5495-5909-1
  • 頁數:976
  • 定價:118.00元
  • 出版社:廣西師範大學出版社
  • 出版時間:2015.1
  • 裝幀:精裝
  • 開本:16
內容介紹,作者介紹,編輯推薦,名家推薦,目錄,

內容介紹

關於王爾德的一切都是不同尋常的。在這位十九世紀最令人眼花繚亂,最迷人,也是最離譜的文人身上,我們時代最偉大的傳記作家之一理察·艾爾曼找到了自己最引人矚目的主角。
艾爾曼為撰寫《奧斯卡·王爾德傳》花費了近二十年的時間,跟他廣受好評的《詹姆斯·喬伊斯傳》一樣,本書也將成為權威傳記。這部書籍讓人們產生了情緒上的共鳴,書中充滿真實的風格和對話,其評論性闡述含義微妙,讓傳主的肖像就此獲得耀眼的生命力,這位傳主是個複雜人物,他還是萬人迷,偉大的戲劇家,藝術至上信條的大膽擁躉。而且,我們始終感覺到,他是注定厄運的,正是由於那種傑出才智之特性,也由於王爾德式的調侃輕易就會轉變成奚落,它刺激了傳統勢力,後者轉而對他發出致命一擊,而那恰逢他的藝術達到爐火純青之際,亦是他以最出色方式掌控觀眾之際(通過《不可兒戲》的成功上演)。
從都柏林童年——母親是堂而皇之的怪人,詩人兼愛國者,父親是著名的外科醫生——到有羅斯金和佩特任教的牛津大學,他在大學裡把自己變成藝術家和令人迷惑的奇觀,他注定會一舉成名,遭人嘲笑,最後還會走向垮台,他曇花一現的生涯呈現在我們眼前:他的圈子、他的作品、他的朋友、敵人和愛人。我們讀到,不過二十多歲,他就在倫敦一舉成名,成了唯美主義者的著名象徵,對拉斐爾前派、惠斯勒(他那位殘酷的宿敵,跟他展開了一場持續的智力決鬥)、莉莉·蘭特里(他提升了她的檔次)、吉伯特和沙利文(把他塑造成了他們的伯恩桑)來說皆如此……在熱衷演講的美國,他展開了巡迴演講,讓紐約社交圈為之著迷,跟那些驚訝的萊德維爾礦工共飲,討好了沃爾特·惠特曼,不明智地冒犯了亨利·詹姆斯。他征服了龔古爾和馬拉美的巴黎,受到薩拉·伯恩哈特的歡迎,讓普魯斯特(和他的雙親)不知所措,在安德烈·紀德那位年輕的浮士德面前扮演了梅菲斯特的角色。
我們讀到,他在男歡女愛之間搖擺——年僅三十二歲,跟崇拜他的康斯坦斯·勞埃德結婚不過三年(“我……高興極了,簡直失去了理智,”她在接受求婚後這么說),他第一次充分認識到自己是同性戀。他試圖尋求一種激烈的愛,在漂亮的、被寵壞了的、反覆無常的艾爾弗雷德·道格拉斯勳爵身上找到了這種愛,他被這種愛摧毀了。他們的可怕關係的劇情被充分、有力地彰顯於眾——正如它的高潮,通過兩場轟動的審判,通過王爾德的曝光自述,他所受的野蠻監禁,以及他四十六歲時不幸死於流放的事實。
王爾德在當時既身處名流圈子,也被歸進了聲名狼藉者的行列,別人和他自己都描述了這一切——通過出色的對話,通過激情、衝突、才氣橫溢的兵來將擋。立足於豐富的史實,其中很多資料還是初次問世,又依靠在《莎樂美》、《道林·格雷的畫像》、《不可兒戲》和其他作品中發現的傳主新面目——艾爾曼揭示了一個更甚於傳統形象的王爾德,更偉大也更感人,這個王爾德不但是十九世紀八十年代和九十年代的化身,甚至在今天,他也能以那種撩人的才智挑戰我們的假設。“他的才智,”艾爾曼寫道,“是一種革新的媒介,在一百年前就跟在今天一樣切題……【他】是我們中間的一員。”這部書籍是傳記作家之藝術的巔峰,通過它,以其獨特且完整的形象,王爾德又回到了我們當中。

作者介紹

理察·艾爾曼(Richard Elmann,1918—1987)
1918年,艾爾曼生於密西根州的海蘭帕克。他曾在耶魯和都柏林的聖三一學院就學,曾任教於哈佛大學、耶魯大學、西北大學、埃默里大學、芝加哥大學、印第安納大學和牛津大學。在牛津大學,他擔任戈德史密斯英國文學教授一職,還是新學院的研究員。在撰寫《詹姆斯·喬伊斯傳》(1959年國家圖書獎獲得者)之前,他還撰著了《葉芝:其人其面具》和《葉芝的身份》,出版喬伊斯傳後,除了其他廣獲讚譽的書籍之外,他整理了兩冊喬伊斯書信,還撰著了《國家徵用權》和《都柏林四傑》。
1987年5月,《奧斯卡·王爾德傳》殺青之際,艾爾曼在牛津去世,為了此書,他曾耗時二十年進行研究、調查和撰述,本書曾獲1989年度普利茲傳記獎。
蕭 易 1974年12月生於金陵,曾就讀美國印第安納大學,現定居加拿大。譯著包括《謊言的衰落:王爾德藝術批評文選》、《伍爾夫傳》、《非常時代:進步主義時期的美國人》、《夭折的上帝:宗教、政治與現代西方》等。

編輯推薦

在漫長和卓越的寫作生涯中,作為學者、英國文學教師、評論家和傳記作家,理察·艾爾曼贏取了國際範圍內的讚譽。他關於詹姆斯·喬伊斯的權威傳記廣受好評,被認為是本世紀最偉大的文學傳記作品。他的《奧斯卡·王爾德傳》——艾爾曼最後也是蓋棺論定的成就——已被利昂·埃德爾欣然接受,埃德爾認為這部書籍是“傳記藝術之華”,說“這幅維多利亞時代最不幸人物的肖像超越了艾爾曼廣受好評的喬伊斯傳”。在英格蘭,安東尼·伯吉斯稱它是“偉大的書籍……他的第二部傑作……長期細緻工作的成果,它也展示了艾爾曼的細膩批評意識、廣泛和淵博的學識,以及深邃的人道精神。”同名傳記電影即是以本書為原始資料。譯者蕭易此前譯過《伍爾夫傳》和《王爾德藝術批評文選》,她的譯筆完美呈現了艾爾曼以及王爾德的語調。

名家推薦

十年以來的最出色文學傳記——最佳文筆,也是最八卦的。
——埃德蒙·懷特
出色的傳記……艾爾曼先生對王爾德的文章、小說、詩歌、戲劇、信件和對話的詮釋——充滿“擅斷的厚顏之筆”,但很多時候依然好得讓人吃驚,通篇妙趣橫生,不顯殘酷——令這部傑作更上一層樓。
——理察·洛克,《華爾街日報》
今年甚至很多年以來的最佳書籍……王爾德重獲新生,令人難忘,包括他充滿求知慾的勇氣,他對自毀的渴望,他的脆弱性,他的不可抵擋的魅力。
——約翰·莫蒂默
傳記藝術之華……這幅維多利亞時代最不幸人物的肖像超越了艾爾曼廣受好評的喬伊斯傳。
——利昂·埃德爾
傳記作家這一行的傑作……一部卓越的書籍……艾爾曼具有擅長講故事的第一流的、不可缺的長處——不僅僅是大事件,還包括那些隱藏在其中的小故事。
——《紐約書評》
偉大的書籍……他的第二部傑作……長期細緻工作的成果,它也展示了艾爾曼的細膩批評意識、廣泛和淵博的學識,以及深邃的人道精神。”
——安東尼·伯吉斯
從一個世紀以來的多半屬於劣作的傳記中,這一代最出色的文學傳記作家拯救了王爾德。
——《今日新聞》
艾爾曼以其橫溢之筆彰顯的不僅是王爾德的天才,還有他的同情心、勇氣、大度和不可抵禦的魅力。
——《名利場》

目錄

致謝...........
引言............
開 端
第一章 成長的煩惱............
第二章 王爾德在牛津............
第三章 羅馬和希臘............
第四章 走到中途的唯美主義者............
發展階段
第五章 啟航............
第六章 才華初露............
第七章 教導美國............
第八章 反文藝復興............
第九章 兩種舞台............
第十章 王爾德先生暨太太............
意氣昂揚
第十一章 從弟子到大師............
第十二章 道林的時代............
第十三章 對巴黎的希臘化............
第十四章 一個好女人,及其他............
第十五章 維多利亞末期的風流韻事............
第十六章 逆風航行............
羞 辱
第十七章 “我是這個案件的起訴人”............
第十八章 延期的厄運............
第十九章 本頓維爾、旺茲沃思和雷丁............
第二十章 逃離雷丁............
流 亡
第二十一章 獄外的囚犯............
第二十二章 剩餘的歲月............
結語............
參考文獻............
附錄A............
附錄B............
索引............
譯後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們