《奧德賽》(希臘語:ΟΔΥΣΣΕΙΑ,轉寫:Odýsseia)又譯《奧狄賽》、《奧德修紀》、或《奧德賽飄流記》是古希臘最重要的兩部史詩之一(另一部是《伊利...
他翻譯(或編譯)了荷馬的《奧德修紀》,譯介了古希臘抒情詩,並於公元前240年編譯了一出古希臘悲劇和一出新喜劇。利維烏斯的功績主要在於把古希臘文學中的某些精品...
荷馬史詩包括《伊利亞特》和《奧德賽》(也作《奧德修記》或《奧德修紀》)兩部分。由這兩部史詩組成的荷馬史詩,語言簡練,情節生動,形象鮮明,結構嚴密,是古代世界...
《尤利西斯》正是繼承了《奧德修紀》“回鄉母題”的意義和結構,給了它一種現代的闡釋,或者說是作者借用了這個神話原型來表達一個現代人尋找失落的自我的故事。 [...
荷馬的史詩《伊利昂紀》有一萬五千六百九十三行,《奧德修紀》有一萬兩千一百一十行,各分成二十四卷。這兩部史詩所描寫的事情,都發生在比荷馬還早三百年以前...
荷馬史詩包括《伊利亞特》和《奧德賽》(也作《奧德修記》或《奧德修紀》)兩部分。由這兩部史詩組成的荷馬史詩,語言簡練,情節生動,形象鮮明,結構嚴密,是古代世界...
《奧德修紀》對《尤利西斯》產生的影響,學術界存在著多種不同的觀點。作家郁青認為:《奧德修紀》對《尤利西斯》的影響是深層次的。神話史詩不僅為小說作者在創作...
《尤利西斯》正是繼承了《奧德修紀》“回鄉母題”的意義和結構,給了它一種現代的闡釋,或者說是作者借用了這個神話原型來表達一個現代人尋找失落的自我的故事。[6...
按照偽阿波洛多羅斯在《書庫》中的說法,提堤俄斯是宙斯與凡人少女厄拉拉所生;而荷馬在《奧德修紀》中則說他的母親是該亞。巨鷹啄食提堤俄斯,作者為提香 宙斯為了...
引起這場戰爭是金蘋果的神話,在它描寫海倫和帕里斯時有所提及,木馬計和特洛伊的陷落,則見於《奧德修紀》中奧德修斯對往事的回憶。《伊利亞特》的頭一句是“阿喀琉...