天雨流芳(納西語“讀書去吧”)

天雨流芳(納西語“讀書去吧”)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

“天雨流芳”是納西語音譯語,行雲流水般書寫在麗江木府旁的一座牌坊上,其納西語音意為“讀書去吧”。漢納兩語,一音雙意,寫下這四個字的讀書人,對讀書之趣味領悟到如此境界,實在令人驚嘆不已。的確,讀一部好書,對我們心智的滋養,就像天雨之於穀物的成熟,讓你的心靈沐浴著智慧的浩蕩清香,而感覺無比的幸福和安詳。作為世界文化遺產麗江古城,就是這樣的一部好書。

基本介紹

  • 中文名:天雨流芳
  • 外文名:Rain puppetry
  • 語言:納西語
  • 納西語音意:“讀書去吧”
  • 漢語意:天降潤雨,滋生萬物
  • 特點:漢納兩音,一語雙意
涵義,引申,歷史,

涵義

“天雨流芳”,此四字原是漢語,意為天降潤雨,滋生萬物。
天雨流芳

引申

“天雨流芳”是納西語音譯語,行雲流水般書寫在麗江木府旁的一座牌坊上,其納西音意為“讀書去吧”。漢納兩音,一語雙意,寫下這四個字的讀書人,對讀書之趣味領悟到如此境界,實在令人驚嘆不已。

歷史

品讀這4個字,也許你會詩興大發,浮想聯翩,心中禪意忽生。在雲南麗江古城,這4個字跳入我眼帘時,我的心境就是這樣的。
“天雨流芳”是納西音譯語,行雲流水般書寫在麗江木府旁的一座牌坊上,其納西音意為“讀書去吧”。漢納兩音,一語雙意,寫下這四個字的讀書人,對讀書之趣味領悟到如此境界,實在令人驚嘆不已。的確,讀一部好書,對我們心智的滋養,就像天雨之於穀物的成熟,讓你的心靈沐浴著智慧的浩蕩清香,而感覺無比的幸福和安詳。作為世界文化遺產麗江古城,就是這樣的一部好書。
長江從雪山走來,在石鼓鎮折過第一灣便泱泱東去,將華夏大地流瀉出條幅的美,江灣腹地即是神話樂土———麗江。這裡,金沙江邊紅崖上不時隱現出五彩斑斕的花馬,古稱“花馬國”。世紀之交的一個秋雨流香天,我像千年前的“子在川上”,深深遙望了一回長江第一灣,而後轉頭向那“花馬國”進發去……
剛下車,就被麗江朋友迎進古城,在一家別致的河畔食館柳蔭下午餐,垂柳依依,流水款款,稍遠處古石橋如虹臥波,身旁苔痕板橋咯吱,對岸古街上納西婦女“披星戴月”,熙來攘往……邊品嘗麗江粑粑臘肉、醬菜和玉龍清,邊聽主人如數家珍擺弄古城歷史和人事。此情此境,我感覺仿佛不是在吃飯,而是在觀風景,更像是在瀏覽一部古典的線裝書,撲鼻書香,夾著一縷歲月煙塵味兒,令人深發思古之幽情。
麗江古城始建於宋元之交,玉龍雪山於其西北遙遙玉矗,這座北半球最南端的現代冰川,消融雪水玉泉,遠道而來,環鎮越街,整座古城綠水縈迴,宛如一方碩大的玉硯,故古城漢名“大研鎮”,“研”者“硯”也。隨意走進一家古四合院小憩,主人是裝裱字畫的,天井裡養著許多花草,坐在天井裡的藤椅上,一種含著淡淡墨香的寧靜、祥和的生活氣氛瀰漫四周,讓人不想離開。
古城街巷曲徑通幽,步步都踩著納西東巴文化的足跡。從一門三舉人的科貢坊,從四方街到太史巷,從古牌坊群,到“宮室之麗,擬於王者”(徐霞客語)的木府,再加上譽滿天下的納西古樂東巴文字藝術,你會深深感受到古城文化之濃郁而厚重。雨後晴日,明晃晃的石板路潔淨無塵,仿佛剛剛洗濯過,古樸中透出一份清新。據說,古城四方街有一道水閘,每日黃昏開閘洗街,已有幾百年的歷史了。水之於麗江,猶如思想之於文章,不可或缺。我想,緣思想脈絡一樣的玉泉讀古城,或許能深入淺出,得其精髓而不亦樂乎!
納西族的教育淵源亦可上溯至元季。明代木氏土司開了納西族漢文寫作之先河。清康熙年間,孔子六十六代孫孔興詢來麗江任通判,興辦麗江學府,百姓有了讀書的機會。雍正元年麗江改土歸流,流官大興漢學,修書院,建學館,習漢文蔚成風氣。到光緒末年,遠居邊地一隅的麗江,已有3個書院、三十一個義學館,登科及第無數。在“天雨流芳”勸學古訓的鞭策下,麗江的學風一代比一代盛旺。
讀麗江,不能不讀納西古樂。我們去拜望古樂老人宣科先生,卻未晤面。呈現眼前的樂池,古樸典雅,只一位紅衣女子很投入地演奏古箏獨奏《漁舟唱晚》。這對於納西古樂,難有“人面桃花”之憾,空應了杜甫詩云“此曲只應天上有,人間哪得幾回聞。”眼前之景卻深深打動了我,沉浸在悠揚繞樑的古箏旋律之中,心靈漸悟“從無字句處讀書”的天雨流芳的境界。 ——《天雨流芳》張小平人民日報海外版》 (2001年10月18日第七版)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們