天空夢想家(動畫《獸娘動物園》插曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《大空ドリーマー》(天空夢想家)是動畫《獸娘動物園》的插曲,由PPP皇家企鵝(CV:佐佐木未來)、帝企鵝(CV:根本流風)、金圖企鵝(CV:田村響華)、跳岩企鵝(CV:相羽亞衣奈)、漢波德企鵝(CV:築田行子)共同演唱。

該曲在第1話至第10話中用作插曲,在每一集的下集預告中使用。在第8話中PPP的首次演唱會上,演出了這首歌曲。

基本介紹

  • 中文名稱:天空夢想家
  • 外文名稱:大空ドリーマー
  • 歌曲時長:3:10
  • 歌曲原唱:佐佐木未來,根本流風,田村響華,相羽亞衣奈,築田行子
  • 填詞:halyosy
  • 譜曲:halyosy
  • 編曲:halyosy
日文歌詞,中文歌詞,

日文歌詞

ぱぱ ぴぷ ぺぺ ぽぱっぽー
ぱぱ ぺぱぷ
空は飛べないけど
夢のツバサがある だから
POTA POTA 汗水流して
PAKU PAKU 大きく育って
いつか大空を制すのだ!
泣いたり笑ったり Pop People Party, PPP
おしくらまんじゅう 押し愛へし愛
厳しい環境 全然へっちゃらだい
ちょっとそっち詰めなさい!
お前があっちいけよー!
ぎゅっぎゅっぎゅっぎゅっ
ほゎ~あったかい!
真っさらな大地に足跡を殘せ
願いを強く抱いて
旅立つ時は今!
空は飛べないけど
夢のツバサがある だから
POTA POTA 汗水流して
PAKU PAKU 大きく育って
いつか大空を制すのだ!
泣いたり笑ったり Pop People Party, PPP
一生懸命 おしゃれアピール
一生一回 楽しまなきゃ損
この色かわいいよねー!
髪飾りほしーなー!
わぃっわぃっわぃっわぃっ
あぁ~とまらない!
好きな人には気づいて欲しいの
息を深く吸い込んで
飛び込め青い未來!
海は泳げるけど
戀に溺れちゃうの 君と
PETA PETA 心觸れ合って
PUN PUN よそ見はしないで
いつも私だけ愛して
泣いたり笑ったり Pop People Party, PPP
聲が枯れようとも
愛を歌い続けよう そして
PYUN PYUN 世界を旅して
PIKA PIKA 光り輝いて
どこまでも君と行くのだ!
空は飛べないけど
夢のツバサがある だから
POTA POTA 汗水流して
PAKU PAKU 大きく育って
いつか大空を制すのだ!
泣いたり笑ったり Pop People Party, PPP
ぱぱ ぴぷ ぺぺ ぽぱっぽー
ぱぱ ぺぱぷ

中文歌詞

papa pipu pepe popappo
papa pepapu
雖然無法在天空飛翔
但是擁有夢想的翅膀 所以
pota pota 流下汗水
paku paku 發育長大
總有一天能征服天空!
時而歡笑時而哭泣 Pop People Party, PPP
推擠競饅頭 互相傳遞著愛
惡劣的環境 完全不在意
稍微往那邊去一點!
你才是應該走開!
擠啊擠啊擠
真是~暖和啊!
在全新的大地上留下足跡
僅僅懷抱著夢想
啟程出發之時就是現在
雖然無法在天空飛翔
但是擁有夢想的翅膀 所以
pota pota 流下汗水
paku paku 發育長大
總有一天能夠征服天空
時而歡笑時而哭泣 Pop People Party, PPP
拚命努力地宣傳自己的魅力
一生只有一次 不好好享樂可就虧大了
這個顏色很可愛啊!
想要這個髮飾啊!
\(^O^)/\(^O^)/\(^O^)/\(^O^)/
啊~停不下來!
想要讓喜歡的人知道自己的心意
深深的吸入一口氣
跳入蔚藍色的未來!
雖然能在海洋里遨遊
卻沉溺於戀愛中 與你
peta peta 內心互相觸碰
pun pun 不要東張西望
永遠只愛我一個人
時而歡笑時而哭泣 Pop People Party, PPP
就算聲音會日漸沙啞
也會繼續歌唱愛 然後
pyun pyun 週遊世界
pika pika 閃耀光芒
無論到哪裡都會跟你一起去!
雖然無法在天空飛翔
但是擁有夢想的翅膀 所以
pota pota 流下汗水
paku paku 發育長大
總有一天能征服天空!
時而歡笑時而哭泣 Pop People Party, PPP
papa pipu pepe popappo
papa pepapu

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們