大酺·荷塘小隱

大酺·荷塘小隱

大酺·荷塘小隱》是宋代詞人吳文英的作品。此詞上片描述友人毛荷塘自由自在的歸隱生活,表現了作者對他的讚賞;下片寫作者自己雖一生坎坷,卻也能過得灑脫自在。

基本介紹

  • 作品名稱:《大酺·荷塘小隱》
  • 作品別名:《大酺·峭石帆收》
  • 創作年代南宋
  • 作品出處:《全宋詞》
  • 文學體裁:詞
  • 作者:吳文英
作品原文,注釋譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

大酺
荷塘小隱
峭石帆收,歸期差,林沼年銷紅碧⑶。漁蓑樵笠畔,買佳鄰翻蓋,浣花新宅⑷。地鑿桃陰,天澄藻鏡,聊與漁郎分席。滄波耕不碎,似藍田初種,翠煙生璧。料情屬新蓮,夢驚春草,斷橋相識。
平生江海客,秀懷抱、雲錦當秋織。任歲晚、陶籬菊暗,逋冢梅荒,總輸玉井嘗甘液。忍棄紅香葉。集楚裳、西風催著。正明月、秋無極。歸隱何處,門外垂楊天窄。放船五湖夜色。

注釋譯文

⑴大酺:詞牌名。雙調,一百三十三字,上片十五句五仄韻,下片十一句八仄韻。上片的十一、十三句都為上一下四句法。
⑵荷塘:人名,即毛荷塘,夢窗詞友。《夢窗詞集》中另有《醉桃源·荷塘小隱賦燭影》《秋思·荷塘為括蒼名姝求賦其聽雨小閣》《江神子·十日荷塘小隱賞桂呈朔翁》《燭影搖紅·毛荷塘生日留京不歸賦以寄意》《高陽台·壽毛荷塘》《三姝媚·姜石帚館水磨方氏會飲總宜堂即事寄毛荷塘》等六首詞,可知兩人交情不淺。荷塘小隱:為毛荷塘家宅名。
⑶年:一本作“半”。
⑷浣:一本作“涴”。

作品鑑賞

“峭石”三句,贊毛荷塘能急流勇退。言毛荷塘能像船行至危崖峭壁前,及時收帆、拋錨一樣,退出名利場,歸隱林泉。因此,他的歸期並不是在功成名就之後收到累累碩果的盛秋,而是在“一葉落而知秋至”的“林沼”剛開始“銷紅碧”的初秋時節。詞人對毛荷塘這種能知機急退的行動十分讚賞,所以特在詞首贊之。“漁蓑”三句,贊毛居處“荷塘小隱”。言毛荷塘退隱後回到山清水秀的家鄉,與漁人、樵夫為友共享山水之樂。並且買下了宅邊的舊民宅,重新翻造擴大住宅,建造了這座新居——“荷塘小隱”。“浣花新宅”一句,詞人將毛家比作杜甫閒居成都浣花溪邊的草堂。可見在詞人心目中毛亦善詩詞,且可上比杜工部矣。所以詞人與他為友,且互相詩詞唱和。“地鑿”三句,述新宅裝飾。言“荷塘小隱”中,地上雕刻著“桃陰圖”,屋樑上飾繪著天青色的藻井,住宅傍水而築,與漁人貼鄰相處。“分席”,即割地也。也就是說住宅周圍砌有圍牆,割地而獨處也。“滄波”三句,贊荷塘能詩文傳家,綿綿不絕。此言毛荷塘能詩文傳家,他的孩子就像船行碧波,水波斷而復連般的繼承了他的衣缽。因此,這個孩子就好像剛植下的藍田玉種,遲早會長成光芒閃爍的玉璧。“料情屬”三句,借“名”發揮。言宅名“荷塘”,所以毛荷塘單單只鐘情於“新蓮”。即使在睡夢中,他也會夢見了自己遊玩到草色青青的斷橋畔,突然驚喜的發現,橋下的湖面上開滿了荷花。這荷花使毛荷塘如故友相逢一樣高興,以致他從夢中笑醒。上片寫毛荷塘自由自在的歸隱生活。
“平生”兩句,轉而言己。詞人說自己長年飄泊江湖,雖然在年青時也曾經有過滿腔抱負,編織過彩雲般的理想,卻從無實現過。“任歲晚”三句,強調自己寧折不彎的性格。言自己任憑歲月蹉跎,布衣一生,終老林泉,寧可像清高的菊花般在枝頭上抱香而枯,或像孤山上的梅花自生自滅,也不甘心低頭俯就那“玉井”去“嘗甘液”。這是詞人終不願“為五斗米折腰”的耿介脾氣的表現。“忍棄”兩句,觸景生情。也是與上片“新蓮”呼應。言詞人見到毛家荷池中飄著的殘花敗葉,幻想編掇成像屈子狂游南國時身穿的荷葉裙用來遮身擋風。“歸隱”四句,承上並言志。詞人說:在這秋高氣爽的明月夜,我卻像屈子披荷裙行吟澤國似的無處寄身,正是天地雖大,有什麼地方可給我這個遊子棲身?荷塘家門外高大的垂楊樹,將青天也遮蔽得狹窄了,但我還是登船離此,到廣闊的五湖上去盪槳領略那自由自在的美麗夜景吧。下片重在述志:言自己雖一生坎坷,卻仍然能灑脫自在。

作者簡介

吳文英,宋代詞人。字君特,號夢窗,晚號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。一生未第,游幕終身。紹定(宋理宗年號,1228—1233)中入蘇州倉幕。曾任吳濳浙東安撫使幕僚,復為榮王府門客。出入賈似道史宅之史彌遠之子)之門。知音律,能自度曲。詞名極重,以綿麗為尚,思深語麗,多從李賀詩中來。有《夢窗甲乙丙丁稿》傳世。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們