夢行雲·和趙修全韻

夢行雲·和趙修全韻》是宋代詞人吳文英的作品。此詞詠調名本意,上片描述夏日有伊人懶睡入夢;下片以春、秋二景來襯托夏景的美好,抒發對夏景的讚美與喜愛之情。

基本介紹

  • 作品名稱夢行雲·和趙修全韻
  • 創作年代:南宋
  • 作品體裁:詞
  • 作者吳文英
  • 作品出處:《全宋詞》
作品原文,作品校注,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

夢行雲
和趙修全韻
簟波皺纖縠。朝炊熟。眠未足。青奴細膩,未拌真珠斛。素蓮幽怨風前影,搔頭斜墜玉。
畫闌枕水,垂楊梳雨,青絲亂、如乍沐。嬌笙微韻,晚蟬理秋曲②。翠陰明月勝花夜,那愁春去速。

作品校注

①此首調下有小字原註:即《六么·花十八》。
②理:一本作“亂”。

作品鑑賞

《夢行雲》,原註:即《六么·花十八》。而《六么·花十八》系舞曲名,《茶香室叢鈔》說:“樂府六么曲有花十八。《碧雞漫志》云:‘歐陽永叔詩‘貪看六么花十八’”。那么《夢行雲》詞調,系從此中借用而來。雙調,六十七字,上片七句五仄韻,下片八句三仄韻。
“簟波”三句,寫佳人的懶睡狀。“縠”,本是指有皺紋的紗,這裡借代為皺紋。此言長夏無事,伊人一清早仍舊舒適地躺在細竹編成的簟席上懶床不起。身上因為久睡,而印上了許多細密的皺紋。早炊已經燒好,但是床上之人,卻還是沒有睡夠的樣子。“青奴”兩句,寫祛暑的用具,並點明此系夏景。“青奴”,竹夫人的別名,即是祛暑用的竹籠。炎夏睡時人用手腳抱纏竹籠,感受到竹器的清涼而祛暑熱。黃庭堅《青奴詩序》說:“趙子充示竹夫人詩,乃涼寢器,然憩背休膝,似非夫人之職,而冬夏青青,竹之所長,故易名青奴”。“未拌”,“拌”,南方言揮棄物叫拌。故“未拌”,即沒有拋棄之意。此言做工細膩的竹夫人上還繡有眾多的真珠,使人在長夏中更易祛除暑熱,所以這時候伊人還捨不得將它丟棄,而仍是抱著它祛除暑熱。“素蓮”兩句,以外物襯伊人的懶睡。“素蓮”,白蓮花。“玉搔頭”,即玉簪,劉禹錫春詞》詩說:“行到中庭數花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。”詞人反其意而用之。此言園池中的白蓮花因為無人觀賞而自怨自艾地在風中搖曳著。而床上的伊人卻因為“眠未足”,仍舊濃睡入夢,連頭上的玉搔頭斜墜下來掉在地上,她也不知道。上片述夏日有伊人懶睡入夢,以扣詞調的原意。
“ 畫欄”四句,述睡處景色兼狀美人的睡醒態。此言伊人住的畫樓旁水而築,欄桿外就是一泓碧水。室外還有柳枝伴隨著細雨,在微風中搖擺飄舞著。睡中乍醒的佳人青絲紛亂,好象是剛洗過頭似的將頭髮隨意地披散在身上。“嬌笙”兩句,一轉而以深秋景色作比。此言如果到了深秋之時,那末畫樓外的花園裡,就只會有寒蟬在有一聲、沒一聲地嬌聲細氣地嗚咽、淒鳴著。“翠陰”兩句,承上再以夏景與春景作比較。此言現在夏天的晚景,顯得更為迷人。一到晚上,有濃濃的樹蔭陪伴著溶溶的月色,這景色不但比深秋淒涼的景色好得多,而且也勝過了萬花似錦的春夜。所以,大可不必擔心:那春天真是過去得太快了呀。下片以春、秋二景來襯托夏景的美好,這也是從詞調意思上引申發揮的有感而言。

作者簡介

吳文英(約1212—約1272),宋代詞人。字君特,號夢窗,晚號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。一生未第,游幕終身。紹定(宋理宗年號,1228—1233)中入蘇州倉幕。曾任吳濳浙東安撫使幕僚,復為榮王府門客。出入賈似道史宅之史彌遠之子)之門。知音律,能自度曲。詞名極重,以綿麗為尚,思深語麗,多從李賀詩中來。有《夢窗甲乙丙丁稿》傳世。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們