壯國之都

壯國之都

壯國之都,意為“大國的都城”,出自唐懿宗李漼的《改徐州為感化軍敕》:“徐州地當沛野,軍本驍雄,實為壯國之都,固協建侯之制。況山河素異,土俗甚殷,豈欲削卑,挫其繁盛。蓋緣比因稔禍,或至亂常,罪由己招,孽非天作。桂林叛卒,繼有逆謀,塗炭生靈,首尾周歲。殺傷黎庶,污染忠良,所不忍言,尋加翦滅,是以卑其鎮額,隸彼籓方。近屬大兵已來,飢年薦至,且聞軍人百姓,深恥前非,願行舊規,卻希建節。朕每深軫念,思致小康,特示渥恩,復其軍額。宜賜宣徽庫綾絹十萬匹,助其宴犒,必獲周豐。其徐州都團練使改為感化軍節度、徐宿濠泗等州觀察處置等使。”

基本介紹

釋義,來源,

釋義

壯國之都,拼音為zhuàng guó zhī dū,漢語辭彙,出處為《舊唐書·卷十九上》。
【解釋】壯國:大國強國;都:都城。意為“大國的都城”、“強國的都城”。
【出處】《全唐文》:“徐州地當沛野,軍本驍雄,實為壯國之都,固協建侯之制。” 
【用法】作賓語;專指徐州

來源

《舊唐書·懿宗本紀》:“徐州地處於沛郡地區,軍兵本來就驍勇豪雄,確實是強國的都城,從來都有助於建立諸侯國的制度。更何況它的山川一向異於別處,當地的人民十分富足,難道朝廷會削弱它、降低它、損害它的繁榮昌盛嗎!大概由於積福太深,有時到了淆亂綱常的地步,罪過是由他們自己招來的,孽債不是上蒼造成的。接著桂林的叛軍又有悖逆的陰謀,生靈塗炭,前後達一整年之久。殺死傷害百姓,污衊忠良之士,是人們不忍說出口的,隨後加以剪除、消滅,因而才降低它軍鎮的等級,讓它隸屬於別的藩鎮。最近,歸屬於朝廷大軍管轄以來,連年發生饑荒,而且聽說軍人和百姓都深以過去的錯誤為恥,願意奉行舊的規章,卻希望能建立節鎮。我屢屢深切地懷念,希望他們能達到小康之治,特地表示優渥恩寵,恢復他們軍鎮的等級。應當賜給他們宣徽庫的綾絹十萬匹,以資助他們用於宴享犒勞,必定能做到普遍豐厚的施與。徐州都團練使改為感化軍節度使,徐、宿、濠、泗等州則設立觀察處置使等。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們