壤其鄰之雞者

成事者,必當機立斷。

[原文]
孟子曰:“今有人日攘鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:“請損之月攘一雞,以待來年,而後已。”
如知其非義,斯速已矣,何待來年?
——出自《孟子》
[譯文]
孟子說:“現在有這么一個人,每天都要偷鄰居家的一隻雞。有人勸告他說:“這不中正派人的做法。”
他回答說:“那我就逐漸改吧,以後每個月偷一隻雞,等到明年,我再也不偷了。既然知道這樣做不對,就應該馬上改正,為什麼還要等到明年呢?
看到這個,我就想起以前自己寫的那些個什麼計畫,總是想著這一年該怎么怎么,結果後來是空有計畫,沒有行動,於是乎就想,明年(下周)再開始按計畫執行吧,結果么,就不多說了。
明日復明日,明日何其多。
是:這(代詞,代偷雞)。
攘:偷。
損:減少。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們