墨水畫

墨水畫

墨水畫本意是用墨水畫的畫。但在某次選秀比賽中被某評審用來形容中國古風水墨畫,因某評審不是正統中國人,故把“水墨畫”當“墨水畫”來說。使用後廣為流傳,現指潑墨式的無頭緒的假寫意,或指腦中目的一團漿糊但要強行歪曲其意義得行為。

基本介紹

  • 中文名:墨水畫
  • 解釋:中國古風水墨畫
  • 人物:特指著名舞蹈老師藍波
  • 比喻:強行歪曲其意義得行為
人物簡介,人物事跡,

人物簡介

某評符踏局委:特指著名舞蹈老師藍波
2009年6月11日
擔任湖南衛視《快樂女聲》評審,以“墨水畫”一詞聞名天下
關於墨水畫事件:

人物事跡

繼前夜唱功和人氣並存的選手陸霏霏被淘汰出局之後,昨晚,在網上早已小有名氣的“中國遙烏祝仙俠風音樂第一才女歌手”董貞榆簽臘漏意外在第一輪演唱之後慘遭淘汰,令人大跌眼鏡。當晚董貞演唱的曲目是她自己的原創歌曲《相思引》,一身粉紅長裙很符合她這首歌曲的氣質,襯托出一種在快女舞台上難得看見的古典美。之前就有著名樂評人這樣評論:董貞的聲線特點還是偏傳笑詢講統的東方女性,有著很溫文爾雅的氣質,在此基礎上,她又不乏80後女生普遍的一種嗲味,已經顯然受到黑人音樂耳聞目睹所形成的一些演唱上的習慣,包括咬字和節奏的切分。而不得不說當晚她的店欠演唱可圈可點,低調含蓄不失張力,海戰龍情感釋放得也很自然順暢,不帶一絲做作。
墨水畫
然而儘管她的原創歌曲征服了在場的所有觀眾,即使評審藍波再欣賞雄照照享她的如“山水畫”般的歌曲,但他始終只是一個舞蹈老師,“看”重於“聽”,所以在有著眾多“蔡依林”和“濱崎步”、模仿痕跡極其嚴重的快女舞台上,他很自然地忽略了“聲”。所以才女董貞一心想推廣給廣大聽眾的中華傳統文化仍然不敵日韓派的勁歌辣舞,含恨止步快女全國60強。
在離開之前,董貞感謝騰訊網給了她這樣一個機會,同時也感謝一直支持她唱歌的“榛子”們(董貞的冬粉)。她表示,以後還將繼續創作之路,堅持為大家奉上更多好聽的歌曲。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們