圖畫書

圖畫書

圖畫書是一種新興而獨特的兒童文學類型,它不同於我們平時所稱的“圖畫讀物”“圖畫故事”“連環畫”“小人書”,同一般帶插圖的書也不相同。在圖畫書中,圖畫是主體,具有講述故事的功能,它本身就承擔著敘事抒情、表情達意的任務。而一般故事書中的插圖只是使故事更形象直觀的輔助手段。日本圖畫書研究者松居直也曾用下列公式來說明帶插圖的書與圖畫書的區別。

基本介紹

  • 中文名:圖畫書
  • 外文名:Picture books
  • 基本內容:文字和圖畫的結合
  • 作品影響:啟蒙兒童
圖畫書定義,文+畫=帶插圖的書、文×畫=圖畫書,閱讀意義,“每個人都應該知道的100種圖畫書”,阿布拉,安迪和獅子,弗朗希絲的麵包和果醬,布魯諾·穆納里的ABC,臭蟲阿嗡,賣帽子,胡蘿蔔種子,媽媽的紅沙發,嘰喀嘰喀碰碰,喀哩,喀啦,哞,會打字的牛,快點,黛西!,小熊可杜羅,好奇的喬治,恐龍吼叫,別讓那隻鴿子開巴士!,鴨子騎車記,救火車,火車快跑,小青蛙穿衣服,小恩的秘密花園,

圖畫書定義

溯源
圖畫書 《一閃一閃小星星》圖畫書 《一閃一閃小星星》
圖畫書溯源於中國,可能早期日本人將中國的佛經(經變圖),繪卷(法華經)當成繪畫書,後來發展成現在的圖畫書。這也是最早的圖畫書,為了避免與圖書混淆,後來才習慣使用這個由日本傳入的名詞。
為圖畫書(Picture Books)下定義,是一件非常棘手的事情,因為圖畫書是一個包容性很強的概念,它種類繁多,而且種類與種類之間的界線也非常模糊,比如就有人把圖畫書分成:嬰兒書(Baby Books)、字母書(Alphabet Books)、數數書(Counting Books)、概念書(Concept Boooks)、玩具書(Toy Books)……不過,我們在這本書里將主要討論的是圖畫故事書(Picture Story Books)。
那么,什麼叫圖畫書呢?寫給孩子看的帶插畫(illustration)的書就是圖畫書嗎?顯然不是。
在我們通常所說的圖畫書里,圖畫不是文字的附庸,不再可有可無,甚至可以說是圖畫書的生命了。圖畫書是用圖畫與文字來共同敘述一個完整的故事,是圖文合奏,說得抽象一點,它是透過圖畫與文字這兩種媒介在兩個不同的層面上交織、互動來訴說故事的一門的藝術。當然也有例外,例如一個字也沒有的無字書(Wordless Books)。
圖畫書要用畫面來說話,它非常強調畫面的連貫,它通常被規定在32頁或40頁之內,這幾十頁畫面要形成一個連續的視覺映像,就仿佛是一部電影短片。每一本圖畫書的作者(更多的是指畫者)就相當於一位電影導演,他必須在限定的篇幅里把一個故事講得既清楚又好看,這就要求他不但善於運用分鏡頭語言,還要有一種把握視覺節奏的能力。所以一本好的圖畫書,一個孩子即使不識字,僅是靠“讀”畫面,應該也可以讀出個大意。此外,一般來說圖畫書都有一個精心設計的版式,從封面、扉頁到正文以及封底,構成了一個完整的整體;左右兩頁文字與圖畫相互依存;依靠翻頁推進劇情……
還有一個觀點值得介紹,就是多數人都認為圖畫書是大人讀給孩子聽的。

文+畫=帶插圖的書、文×畫=圖畫書

圖畫書《母雞蘿絲去散步》是最好的說明,在這個故事中,如果只看文字會覺得莫名其妙:母雞蘿絲出門去散步,她走過院子,繞過池塘,越過乾草堆……可是,畫面卻講述了一個驚險的故事,原來,有一隻狐狸一直跟在母雞的後面,每一次都試圖撲向母雞,可倒霉的狐狸不是被釘耙敲中腦袋,就是掉進池塘里,每一次母雞都化險為夷。可單看文字肯定看不出來這個故事,孩子們在閱讀圖畫時,看到倒霉的狐狸都會忍不住哈哈大笑。
也就是說圖書畫不僅僅是帶插圖的書。圖和文結合所講的故事遠遠大於單獨圖的故事或者文的故事。所以說,圖畫書=文×畫

閱讀意義

圖畫書中要讀的絕不僅僅是文字,而是要從圖畫中讀出故事,進而欣賞繪畫。 當然,圖畫書不能立竿見影地實現我們對孩子的所有期望,但圖畫書中高質量的圖與文,對培養孩子的認知能力、觀察能力、溝通能力、想像力、創造力,還有情感發育等等,都有著難以估量的潛移默化的影響。
專家一致認為:圖畫書是最適合孩子閱讀的圖書形式。著名心理專家郝濱老師認為:“如果家長能有意識地選擇一些優秀的圖畫書和孩子們一起閱讀,既有助於幫助孩子建構精神世界,促進心智化發展,又有助於培養孩子良好的道德品質和行為習慣。善加使用,可以在人的一生中起著奠基的作用。”兒童心理學的研究認為,孩子認知圖形的能力從很小就開始慢慢養成。雖然那時的孩子不識字,但已經具備了一定的讀圖能力,如果這時候家長能有意識地和孩子們一起閱讀繪本,營造溫馨的環境,給他們讀文字,和他們一起看圖講故事。那孩子們從剛開始接觸到的就是高水準的圖與文,他們將在聽故事中品味繪畫藝術,將在欣賞圖畫中認識文字、理解文學。比起那些一閃而過、只帶來一時快感的快餐文化,欣賞圖畫書無疑是一種讓眼睛享受、讓心靈愉悅、讓精神提升的美妙體驗。

“每個人都應該知道的100種圖畫書”

美國紐約公共圖書館“每個人都應該知道的100種圖畫書”(修訂)
100 Picture Books Everyone Should Know(美國紐約公共圖書館官方網站)
文/彭懿/譯
2006年12月01日,星期五
新版《圖畫書:閱讀與經典》應編輯之邀,增加了許多篇幅,下面這個推薦目錄,也是其中之一。需要指出的是,美國紐約公共圖書館曾經先後公布了兩次這個目錄,這是最新的一次。

阿布拉

ABUELADorros, Arthur
《阿布拉》《阿布拉》
一個小姑娘和她奶奶坐在一輛巴士上的時候,她想像著她們被帶到了天空,俯視著紐約的景色。
亞歷山大和可怕的、恐怖的、不好的、非常糟糕的一天
ALEXANDER AND THE TERRIBLE, HORRIBLE, NO GOOD, VERY BAD DAY
Viorst, Judith
描述了亞歷山大事事不稱心的一天。
阿納西和布滿青苔的岩石
ANANSI AND THE MOSS-COVERED ROCK
Eric A., Kimmel
蜘蛛阿納西用森林裡一塊奇特的、布滿青苔的岩石來戲弄別的動物,直到小布希·迪爾決定要讓它得到一個教訓。

安迪和獅子

ANDY AND THE LION
James Daugherty
安迪和獅子安迪和獅子
獅子記住了安迪對它的好意。
汪汪,喬治
BARK, GEORGE
Feiffer, Jules
狗媽媽對它的小狗發出的奇怪的聲音,非常擔心。
愛指使人的加利圖:一個傳統的古巴民間故事
THE BOSSY GALLITO: A TRADITIONAL CUBAN FOLK TALE
Gonzalez, Lucia M., retold by; illustrated by Lulu Delacre
在這個漸增式的古巴民間故事裡,一隻愛指使人的公雞在吃玉米粒的時候,把嘴弄髒了,它必須想辦法在多嘴多舌的叔叔的婚禮之前把嘴弄乾淨。

弗朗希絲的麵包和果醬

BREAD AND JAM FOR FRANCES
Hoban, Russell; illustrated by Lillian Hoban
弗朗希絲決定每頓飯只吃麵包和果醬,可是出乎她的意料,她的父母竟然答應了她的願望。
棕熊、棕熊,你在看什麼?
BROWN BEAR, BROWN BEAR, WHAT DO YOU SEE?
Martin, Bill, Jr.; illustrated by Eric Carle
孩子們看到各種各樣的動物,每一種動物的顏色都不同,一位老師也在看著他們。

布魯諾·穆納里的ABC

BRUNO MUNARI’S ABC
MUNARI, BRUNO
以“蘋果上的一隻螞蟻”的圖畫開頭,文字簡單,一隻不願意呆在它的頁面上的討人厭的蒼蠅,介紹著字母表里的字母。

臭蟲阿嗡

BUZ
Egielski, Richard
小男孩把燕麥片裡的蟲子一道咽下去以後,一場混戰爆發了,蟲子尋找逃路、男孩尋找解毒藥、像警察一樣的藥丸基斯通則尋找蟲子。

賣帽子

CAPS FOR SALE; A TALE OF A PEDDLER, SOME MONKEYS AND THEIR MONKEY BUSINESS
Slobodkina, Esphyr
一個小販在樹下打盹的時候,一幫淘氣的猴子把他所有的帽子都偷走了。

胡蘿蔔種子

THE CARROT SEED
Krauss, Ruth; illustrated by Crockett Johnson
一個小男孩種下了一粒胡蘿蔔種子,儘管大人告訴他什麼事都不會發生,但他知道種子肯定會發芽的。

媽媽的紅沙發

A CHAIR FOR MY MOTHER
Williams, Vera B.
一個女孩,她有個當招待的媽媽、還有她的奶奶。一場火災燒掉了她們所有的家具。為了買一把舒服的沙發,她們一角一角地攢錢。

嘰喀嘰喀碰碰

CHICKA CHICKA BOOM BOOM
Martin, Bill, Jr. and John Archambault; illustrated by Lois Ehlert
一首字母表的韻律歌。描述當所有的字母想爬到一棵椰子樹上時的情景。

喀哩,喀啦,哞,會打字的牛

CLICK, CLACK, MOO : COWS THAT TYPE
Cronin, Doreen
農夫布朗的牛在穀倉里發現了一台打字機,它們開始提出請求,當農夫拒絕它們的要求時,它們開始了罷工。
COME ALONG, DAISY!

快點,黛西!

Simmons, Jane
小鴨子黛西是如此專心地跟蜻蜓和睡蓮的葉子玩耍,以至於它一下子找不到它的媽媽了。

小熊可杜羅

CORDUROY
Freeman, Don
商場裡的一隻玩具熊想要很多東西,但是,當一個小女孩最終把它買下時,它知道自己最想要的東西了。

好奇的喬治

CURIOUS GEORGE
Rey, H. A.
一隻好奇的猴子的冒險經歷。

恐龍吼叫

DINOSAUR ROAR!
Stickland, Paul and Henrietta
插圖和有韻律的文字描述了各種各樣的恐龍,溫和的、壞脾氣的、易怒的和笨重的恐龍都包括在內。

別讓那隻鴿子開巴士!

DON’T LET THE PIGEON DRIVE THE BUS!
Willems, Mo
就在巴士司機離開巴士的那一會兒,鴿子想去開巴士,它太想開了,所以它夢想自己操縱著方向盤,嗚嗚地行駛。

鴨子騎車記

DUCK ON A BIKE
Shannon, David
一隻鴨子決定去騎車,農場裡的其他動物很快受到了影響,它們也要騎車。

救火車

FIRE TRUCK
Sís, Peter
喜愛消防車的馬特,一天早晨醒來時發現他已經變成了一輛消防車,車上有一個司機、兩部梯子、三條水龍帶,還有十雙靴子。

火車快跑

FREIGHT TRAIN
Crews, Donald
一輛多彩的列車穿過隧道,經過城市,跨越高橋。簡短的文字,簡明的圖畫。

小青蛙穿衣服

FROGGY GETS DRESSED
London, Jonathan
喬治想去外面的雪地里玩,卻被媽媽叫了回來,讓他添一些必需的衣服。

小恩的秘密花園

THE GARDENER
Stewart, Sarah
小恩的爸爸失去了工作之後,她去和她住在城裡的叔叔吉姆生活,卻奪走了她對園藝的喜好。
喬治和瑪莎
GEORGE AND MARTHA
Marshall, James
關於兩頭河馬友誼的系列趣事。
走開,大綠怪!
GO AWAY, BIG GREEN MONSTER!
Emberley, Ed
各種剪貼的頁面顯示出一個怪物的各個部分。它被設計成用來幫助孩子克服夜間怕鬼的恐懼。
戈因的某個特殊地方
GOIN’ SOMEPLACE SPECIAL
McKissack, Patricia
上世紀五十年代,在種族隔離的納什維爾,一個非洲裔的美國小女孩勇敢地面對一系列侮辱和障礙,以獲得鎮上一個取消種族隔離的地方。
GOOD NIGHT, GORILLA
Rathmann, Peggy
一個粗心的動物園管理員,他以為把動物們留在動物園了,可是它們卻跟著他回家了。
月亮,晚安
GOODNIGHT MOON
Brown, Margaret W.; illustrated by Clement Hurd
一隻小兔子,向它小屋裡所有熟悉的東西道晚安。
戈西
GOSSIE
Olivier, Dunrea
戈西是一隻小鵝,它每天都喜歡穿鮮紅色的靴子,不管幹什麼都要穿著它,因此,當靴子不見了,哪兒也找不到它們的時候,它的心都碎了。
爺爺的旅程
GRANDFATHER'S JOURNEY
Say, Allen
一個日裔美國男人,描述他的爺爺從日本到美國的旅行,後來他自己也開始了這趟旅行。故事描述了深愛兩個不同國度的感情。
HAROLD AND THE PURPLE CRAYON
Johnson, Crockett
阿羅拿著紫色筆在月光下散步,他用筆創造出了許多奇異的歷險。
好髒的哈利
HARRY THE DIRTY DOG
Zion, Gene; illustrated by Margaret Graham
一隻討厭洗澡的小狗,把替它擦身的刷子藏了起來。結果它變得非常髒,連自己的家人都認不出它來了。
亨利散步去菲其堡
HENRY HIKES TO FITCHBURG
Johnson, D. B. (Donald B.)
在小亨利·梭羅的朋友努力工作、掙火車票去菲奇堡的時候,他走了三十英里,穿過樹林和田野,享受著自然風光和偉大思想的思考過程。
HORTON HATCHES THE EGG
Seuss, Dr.
一隻正在孵蛋的懶鳥準備去度假,她請小象霍頓坐在她的蛋上。小象說到做到,不管經歷怎樣的危險他都坐在蛋上,最後他獲得了酬勞。
恐龍怎么說晚安
HOW DO DINOSAURS SAY GOOD NIGHT?
Yolen, Jane
媽媽和孩子思索著恐龍道晚安的方式,把從拍打尾巴和撅嘴,到擁抱和親吻想了個遍。
我親了小寶寶!
I KISSED THE BABY!
Murphy, Mary
各種不同的動物述說它們看到、餵養、親吻小鴨子,以及給小鴨子唱歌和呵痒痒的情景。
IF YOU GIVE A MOUSE A COOKIE
Numeroff, Laura J.
要是你給老鼠吃餅乾,很可能會遇到一個循環的要求。故事引導讀者進入幼兒一天的生活。
總有可能會更糟:猶太民間故事一則
IT COULD ALWAYS BE WORSE: A YIDDISH FOLKTALE
Zemach, Margot, retold and illustrated by
一個可憐的人再也無法忍受家裡的擁擠和嘈雜,他去徵求拉比(猶太教教士)的意見
JOHN HENRY
Lester, Julius; illustrated by Jerry Pinkney
敘述了非洲裔美國英雄的一生,他和蒸汽鑽機比速度,去鑽開一座山。
尤利烏斯
JULIUS
Johnson, Angela; illustrated by Dav Pilkey
馬婭的爺爺從阿拉斯加給她帶來了一頭豬,他們倆一道找樂子並一起分享.
小貓的第一個滿月
KITTEN’S FIRST FULL MOON
Henkes, Kevin
小貓把滿月誤認為是一碗牛奶,為了夠到它,小貓結果又累、又濕、又餓。
莉莉的紫色小皮包
LILLY’S PURPLE PLASTIC PURSE
Kevin, Henkes
奶奶給莉莉買了一個紫色的小皮包。星期一,莉莉帶它去上學。
排隊書
THE LINE-UP BOOK
Marisabina, Russo
薩姆把他的積木、書、靴子、汽車和別的東西排成一行,從他的房間一直排到媽媽所在的廚房。
紅色的小母雞:一個老故事
THE LITTLE RED HEN: AN OLD STORY
Zemach., Margot
重述了一個關於紅色小母雞的傳統故事。小母雞的懶朋友們不願意幫助她耕種、收割、把麥子磨成麵粉,倒願意幫她把用麵粉做出來的麵包吃掉。
LON PO PO: A RED RIDING HOOD STORY FROM CHINA
Young, Ed.
獨自在家的三姐妹受到了一隻飢餓的狼的威脅,這隻狼假扮成她們的外婆。
萊爾,萊爾,鱷魚萊爾
LYLE, LYLE, CROCODILE
Waber, Bernard
萊爾住在東大街88號,他是一條樂於助人和快樂的鱷魚,卻引起了一場鄰里糾紛。
聰明的瑪貝拉
MABELA THE CLEVER
MacDonald , Margaret Read
這是一個非洲民間故事,講述了一隻老鼠密切注意著它的四周、避免上貓的當的故事。
機器在工作
MACHINES AT WORK
Barton, Byron
在繁忙的一天裡,建築工地上的工人們使用各種各樣的機器去拆除一座建築,並開始建造新的建築。
MADELINE
Bemelmans, Ludwig
發生在巴黎的一個在校女生的故事。
梅西去游泳
MAISY GOES SWIMMING
Cousins, Lucy
讀者幫助小老鼠梅西脫掉衣服,換上游泳衣,然後泡在游泳池裡。
MAKE WAY FOR DUCKLINGS
McCloskey, Robert
鴨先生和鴨太太想找一個安靜的地方來撫養他們的孩子,於是他們帶著孩子們去波士頓公園的池塘里,那兒有花生可以吃。
貓媽媽有三隻小貓
MAMA CAT HAS THREE KITTENS
Fleming, Denise
兩隻小貓模仿媽媽的一舉一動時,他們的弟弟卻在睡覺。
走上世界最高的鋼索
THE MAN WHO WALKED BETWEEN THE TOWERS
Gerstein, Mordicai
生動地再現了1974年菲利普·佩蒂行走在世貿中心(雙塔)之間的鋼索上的情景。
瑪莎說話
MARTHA SPEAKS
Meddaugh, Susan
家裡的狗、瑪莎喝了字母湯之後學會了說話,這時候問題來了。
邁克·馬力乾和他的蒸汽鏟車
MIKE MULLIGAN AND HIS STEAM SHOVEL
Burton, Virginia L.
一位愛爾蘭蒸汽鏟車藝術家和他的老式蒸汽鏟車瑪麗·安妮的故事。
MILLIONS OF CATS
Gág, Wanda
一個農夫出門去尋找一隻小貓,卻帶回來無數隻貓。
MISS NELSON IS MISSING!
Allard, Harry and James Marshall
207房間的孩子們總是利用老師的好脾氣來捉弄她,終於有一天,她不見了,而他們面對的是一個卑鄙的繼任者。
MR. GUMPY'S OUTING
Birmingham, John
甘伯伯接納了越來越多的動物上船,結果,不可避免的事情發生了。
穆法羅的美麗女兒們:非洲故事
MUFARO'S BEAUTIFUL DAUGHTERS: AN AFRICAN TALE
Steptoe, John, retold and illustrated by
穆法羅有兩個美麗的女兒,一個壞脾氣,一個善良又貼心,她們來到了正在選妻子的國王面前。
嘎吱!嘎吱!嘎吱!
MUNCHA! MUNCHA! MUNCHA!
Fleming, Candace
邁克格林利先生種了夢想多年的菜園子之後,卻要想辦法來阻止那些頑固的兔子吃光他所有的蔬菜。
MY FRIEND RABBIT
Rohmann, Eric
兔子在身邊的時候,似乎總是麻煩事不斷,但是老鼠卻讓兔子玩他的玩具飛機,因為兔子是他的好朋友。
THE NAPPING HOUSE
Wood, Audrey
在這個疊加的故事裡,一隻睡不著的跳蚤在一堆睡著的人和動物的最上面,跳蚤只是咬了一口,卻引發了一場混亂。
不,大衛!
NO, DAVID!
Shannon, David
故事描述一個小男孩,因為老是做各種各樣淘氣的事情而被反覆警告,不過他最終得到了擁抱。
鴨寶寶,去上學!
OFF TO SCHOOL, BABY DUCK!
Hest, Amy
鴨寶寶經歷了第一天上學的恐懼,不過在爺爺一個小小的幫助下,一切都變得很圓滿。
老黑蚊
OLD BLACK FLY
Aylesworth, Jim
配圖韻文。一隻淘氣的老黑蚊度過了忙碌而糟糕的一天。它穿過字母表,停在了一個它不該停的地方。
OLIVIA
Falconer, Ian
無論是白天在家裡、在海灘上玩,還是上床睡覺,奧莉微都是一隻精力充沛的小豬,她的力氣永遠也用不完。
OWEN
Henkes, Kevin
阿文的父母總是想讓他在上學前放棄他心愛的小毯子,當他們的努力失敗之後,他們拿出了一個皆大歡喜的方案。
爸爸,請為我摘月亮
PAPA, PLEASE GET THE MOON FOR ME
Carle, Eric
莫尼卡的爸爸答應她的請求,幫她把月亮摘下來,但是只能等到月亮足夠小的時候才能摘。不過,摘下來之後,月亮又繼續變大了。有的頁面可以攤開,顯示出一個超常大的畫面。
PIERRE: A CAUTIONARY TALE
Sendak, Maurice
一個小男孩學會小心的故事。
北極特快車
THE POLAR EXPRESS
Van Allsburg, Chris
聖誕夜,一個男孩坐著一輛神奇的火車去北極,從聖誕老人那裡接受了一份特殊的禮物。
PUSS IN BOOTS
Perrault, Charles
磨坊主給他的三個兒子留下了自己的全部財產:石磨,驢子和一隻貓。老三得到了那隻貓。
蘭登書屋版《鵝媽媽:386首不朽的童謠》
THE RANDOM HOUSE BOOK OF MOTHER GOOSE: A TREASURY OF 386 TIMELESS NURSERY RHYMES
Lobel, Arnold
配有插圖的鵝媽媽童謠集,包括著名的《呸,呸,黑綿羊》、《小男孩布盧》,還有不太出名的《福斯特醫生去格洛斯特》、《當烏雲像岩石和高塔一樣出現時》。
逛了一圈
ROUND TRIP
Jonas, Ann
黑白圖畫書。記錄了一天旅行中先去城市,再回到鄉村家裡的情景。(這本書需要正反來回看)
爛皮兒踩高蹺皮兒
RUMPELSTILTSKIN
Zelinsky, Paul O.
一個奇怪的小矮人,幫助磨坊主的女兒把稻草紡成金子給國王,條件是必須把她第一個出生的孩子送給他。
下雪天
THE SNOWY DAY
Keats, Ezra Jack
一個小男孩探索神奇的雪世界——打雪仗、堆雪人、滑雪道等等。他喜愛下雪。
斑點、羽毛和卷尾巴
SPOTS, FEATHERS AND CURLY TAILS
Tafuri, Nancy
問題和答案突出了農場裡動物的顯著特徵,比如雞的羽毛和馬的鬃毛。
愛花的牛
THE STORY OF FERDINAND
Leaf, Munro
一頭公牛寧願安靜地臥在樹下,也不願去打架。
流浪狗
THE STRAY DOG
Marc, Simont
一個家庭熱心地照料一條流浪狗,給它取了個名字叫威利,決定收留它。
巫婆奶奶
STREGA NONA
De Paola, Tomie
改編自一個古老的義大利故事。巫婆奶奶史崔葛·諾娜把她的學徒獨自留下來,同時留下來的,還有她神奇的做意大利麵的鍋子。學徒決定向鎮上的人演示這個鍋子能做什麼。
SWIMMY
Lionni, Leo
小黑魚和一大群小紅魚一起,游成了一條海里最大的魚的形狀,它當眼睛,這下它們再也不怕飢餓的大魚了。
SYLVESTER AND THE MAGIC PEBBLE
Steig, William
驢小弟請求魔法石把自己變成石頭,可他隨即就害怕了,因為他再也沒有辦法握著魔法許願把自己再變回來了。
比得兔的故事
THE TALE OF PETER RABBIT
Potter, Beatrix
比得兔不聽媽媽的話,溜進了麥克格萊高先生的菜園子,差一點被抓住。
瀝青海灘
TAR BEACH
Ringgold, Faith
一個住在哈萊姆的小女孩,夢想飛翔在自己家的上空,為她自己和家人索要她看到的一切。
十、九、八
TEN, NINE, EIGHT
Bang, Molly
它講述了一個爸爸和他小小的“大”女兒用一個韻律遊戲,把睡覺的時間變成了遊戲的時間。
有位老奶奶吞了一隻蒼蠅
THERE WAS AN OLD LADY WHO SWALLOWED A FLY
Taback, Simms
根據上世紀四十年代美國一首著名的民間詩歌改編的故事。方形頁面上的圖畫,揭示了老太太吞下去的所有東西。
三隻熊
THE THREE BEARS
Galdone, Paul
三隻熊散步回來,發現一個小女孩睡在熊寶寶的床上。
垃圾城
TRASHY TOWN
Zimmerman, Andrea Griffing
吉列先生這位清理垃圾的人,一點一點、一桶一桶地把他的鎮子清理乾淨。
三隻小豬的真實故事
THE TRUE STORY OF THE THREE LITTLE PIGS BY A. WOLF
Scieszka, John
狼提供的奇特版本,講述了它與三隻小豬糾纏時所發生的真實故事。
TUESDAY
Wiesner, David
青蛙乘坐著睡蓮葉片,升到空中,四處遊蕩,探索著附近的房子,而居民們都在睡夢中。
城外
UPTOWN
Bryan, Collier
哈萊姆的一次觀光旅行,包括了Metro-North火車、褐沙石房屋、在第125大街上購物、一個理髮店、夏季籃球、男童合唱團和哈萊姆河上的日落。
THE VERY HUNGRY CATERPILLAR
Carle, Eric
一條小毛毛蟲一路走,一路吃下去,穿過了各種各樣的食物。最後,它結了一個繭,把自己裹起來,然後睡在裡面。
巴士上的車輪
THE WHEELS ON THE BUS
Zelinsky, Paul O., adapted and illustrated by
在這個根據傳統詩歌改編的故事裡,通過使用可移動的插圖,讓巴士的車輪可以轉來轉去,刮水器可以唰唰地擺動、門可以開啟和關閉,人可以上上下下。
WHERE THE WILD THINGS ARE
Sendak, Maurice
麥克斯做錯了事,被罰上床睡覺。他藉助想像逃了出去,駕船來到了一個怪獸成群的荒野地方。
小波在哪裡?
WHERE'S SPOT?
Hill, Eric
該吃飯了,小波的媽媽在到處找他。
彼得的口哨
WHISTLE FOR WILLIE
Keats, Ezra Jack
一個黑人小男孩,非常努力地學習如何吹哨來召喚他的狗。
狼的燉雞
THE WOLF’S CHICKEN STEW
Kasza, Keiko
一條飢餓的狼想把雞養肥來做燉雞,卻產生了意想不到的結果。
約科
YOKO
Wells, Rosemary
約科帶著壽司到學校當午餐,她的同學們卻取笑她吃的東西,直到有一個同學想親口嘗一嘗。
兔子佐莫:西非的騙子故事
ZOMO THE RABBIT: A TRICKSTER TALE FROM WEST AFRICA
McDermott, Gerald, retold and illustrated by
兔子佐莫是一個非洲的騙子,企圖得到智慧。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們