回輝話

回輝話

回輝話,學術界認為屬南島語系,是語群中的一個獨特語言。據《瓊州府志》記載.回輝話是大約在宋、元朝期間從外國遷來的居民使用而流傳下來的語言,當時漢人稱之為“番語”。世居的回族居民約6000人使用,主要分布在三亞市回輝、回新2個村,白沙縣、萬寧市少數居民使用。

三亞回族初來海南島時,人數不多,而且散居於崖縣(今三亞市)各地,15世紀中葉,人口增加較多,而且居住集中在三亞鎮附近。他們內部一致使用自己的語言,對外使用多種漢語方言,他們人人都是多語使用者。占語屬南島語系的占語支,是一種無聲調音節的語言。三亞回族自從來到海南島以後,通過學習漢語,慢慢產生了聲調,而原來的多音節詞,由於失去了詞頭而變成單音節的詞。從類型上看,它已從原來的語言變成近似於漢藏語系同一類型的語言了。這一事實引起了國內外有關專家的關注。

基本介紹

  • 中文名:回輝話
  • 外文名:Fai back words
  • 分布地域三亞市回輝、回新2個村
  • 所屬語系:海南島語系
使用地區,語言特點,

使用地區

是中國海南省三亞市回輝村等一些地區穆斯林使用的一種語言,語言屬南島語系印度尼西亞語族占語支,與占人相近。這些穆斯林被中華人民共和國政府認定為回族。但是中國其他地區絕大多數的回族的母語為漢語,而他們由於是來自更南邊的中南半島的穆斯林,所以有自己的語言。該語言和高棉、越南等地的占語接近,其數字從一到十的發音更是與馬來語完全一致。(占婆是位於今越南南部、由馬來人所建的古國,後為越南所滅,併吞並。)
書籍圖片書籍圖片
據《瓊州府志》記載,回輝話是大約在宋、元朝期間從占城(今越南中南部)遷來的回族居民使用而流傳下來的語言,當時漢人稱之為“番語”。世居的回族居民約6000人使用,主要分布在三亞市回輝、回新2個村,白沙縣、萬寧市少數居民使用。

語言特點

和其他南島語系的語言不同,回輝話有聲調,這大概是因為回輝話長期受到周圍漢語、黎語等有聲調語言的影響。
回輝話原屬印度尼西亞語族占語支的一種語言回輝話原屬印度尼西亞語族占語支的一種語言
回輝話原屬南島語系印度尼西亞語族占語支的一種語言,由於與占語分離的時間久遠,又受到漢藏語系語言的影響,產生了聲調,因此成了占語支里一個較為特殊的語言。
在全國八百多萬回族中,百分之九十以上的人在使用漢語,而完全是用自己獨特語言進行交際的回族只有海南回族,他們使用的語言被稱為“回輝話”。
回輝話有聲母19個,韻母57個,有5個舒聲調和5個促聲調。回輝話有v、z兩個濁塞音,有a、e、i、o、u五個元音,其中a分長短。由於吸收漢語借詞,又增加了一個和舌尖元音,有-t、-k兩個韻尾。回輝話的漢借詞讀音還保留塞音韻尾,這與當地的“軍話”有明顯的不同。
回輝話的詞以單音節雙音節居多。從詞的意義和結構上看,可以分為單純詞合成詞兩種。
從詞的詞義和語法特點來看,可以分為名詞、動詞、形容詞、代詞數詞量詞副詞連詞介詞助詞、語氣詞、象聲詞十二類;從句子的結構來看,回輝話的句子可分為單句複句兩大類,按句子的語氣來分,回輝話的句子可以分為陳述句疑問句祈使句和感嘆句四類。
回輝話與黎語、壯語有若干相同的詞,但數量不多,難以找到明顯的對應規律。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們