回來(聞一多創作現代詩)

《回來》作者是聞一多,創作年代為1928年5月10日。《回來》一詩,原載於《新月》月刊第1卷第3號。未收入聞一多的詩歌專集。從詩體形式而言,《回來》是一首典型的十四行詩,或者也稱為商籟體,按莎士比亞式押韻,也按照此式分為三個四行的詩節、輔以兩行結尾的對句。每個詩行共十一個字,算五個音尺,微有差異的是第九行,只有十個字,但中間的省略號可以算著一個字,讀起來仍然是五個音尺,貌雖例外而實不例外。

基本介紹

  • 作品名稱:回來
  • 外文名稱:come back
  • 創作年代:1928年5月10日
  • 作品出處:《新月》月刊第1卷3號
  • 文學體裁:十四行詩,商籟體
  • 作者:聞一多
  • 押韻:莎士比亞式押韻
  • 詩節:分為三個四行的詩節
作品原文,作品賞析,

作品原文

我急忙的闖進門來,喘著氣,
回來
打好了一盆水,一壺滾茶,
種種優渥的犒勞,都在那裡,
我要把一天的疲乏交給她。
我載著滿心的希望走回來,
哪曉得一開門,滿都是寂靜——
什麼都沒變,夕陽繞進了書齋,
一切都不錯,只沒她的蹤影。
出門了?怎么……這樣的湊巧?
出門了,準是的!可是那頃刻,
那彷徨的頃刻,我已經嘗到
生與死間的距離,無邊的蕭瑟:
恐怖我也認識了,還有悽惶,
我認識了孤臣孽子的絕望。

作品賞析

全詩敘寫了一位在外工作,疲倦回來的人回到家裡,渴望投入愛人溫馨的懷抱,消解勞累而不見愛人身影的瞬間感受。在內容方面,前大半段是敘事,“我”喘著氣“急忙的闖進門來”,一路奔走,一路想像,愛人已“打好了一盆水,一壺滾茶。”甚至於想到“種種優渥的犒勞,都在那裡”渴望著“要把一天的疲乏交給她。”在女性的絲絲溫馨里重新獲得生活的力量和勇氣。“我載著滿心的希望走回來,”然而卻吃了一驚,“哪曉得一開門,滿都是寂靜。”心中渴望的思緒,在現實中突然凝固了,阻礙住了,猶如熊熊的火焰一下子變成下冰火似地僵固住了,“什麼都沒變,夕陽繞進了書齋,一切都不錯,只沒她的蹤影。”脆落的心靈受到猛烈的打擊,有些挺不住了。“出門了?怎么?……這樣的湊巧?”當然最好只是短暫的出門,恐有甚者,所以他不敢胡思亂想,只是認定“出門了,準是的!”可是,就在“那頃刻,那彷徨的頃刻,我已經嘗到”“生與死間距離,”以至於體驗到“那無邊的蕭瑟”、“恐怖”、“悽惶”、“孤臣孽子的絕望”一起湧上心頭。詩的最後三行,特別是收場的對句,是因事見理,發展的過程可說是步步緊扣,層層提高。詩人採用了欲抑先揚的手法,先將主人公的心境拔得極高,讓他有特多的幻想,爾後突然將他摔下來,一跌千丈,只有如此,才能將主人公在頃刻間感受到的深深的失望、絕望烘托出來,取得意想不到的效果。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們