唐劉仁軌為左僕射

原文

劉仁軌為左僕射,戴至德為右僕射,人皆多劉而鄙戴。有老婦陳牒(1),至德方欲下筆,老婦顧(2)左右曰:"此劉僕射?戴僕射?"曰:“戴僕射”因急就前曰:"此是不解事(3)僕射,卻將牒來。"至德笑,令授之。戴僕射在職無異跡,當朝似不能言。及薨,高宗嘆曰:"自吾喪至德,無可復聞,當其在時,事有不是者,未嘗放我過,因索其前後所陳章奏盈篋(4),閱而流涕(5),朝廷始追重之。

基本介紹

  • 作品名稱:唐劉仁軌為左僕射
  • 創作年代:隋
  • 文學體裁:文言
  • 出處:《隋話佳話》
詞解,譯文,出處,

詞解

(1)僕射:宰相中居於首位的人。
(2)牒:訴狀。
(3)顧:看著。
(4)解事:通曉事理。
(5)篋:小箱子。方:將要,正要 盈:充滿。
(6)涕:眼淚。

譯文

唐高宗時,劉仁軌做左僕射,戴至德做右僕射,大家都尊崇劉仁軌卻鄙視戴至德。當時有一位老婦人呈遞申訴狀,戴至德剛要下筆批示。老婦人問旁邊的人:“這是劉僕射還是戴僕射?”旁邊的人告訴她這是戴僕射。老婦人忙上前說:"這是不通曉事理的僕射,把訴狀還給我。"戴至德一笑,讓人把訴狀還她。戴至德在職期間沒什麼明顯的業績,在皇帝和同僚面前,也不善於言詞。他死後,唐高宗很痛惜。說:"自從我失去戴至德,再也聽不到意見了。他在的時候,我有不對的地方,從不放過。"高宗把戴至德陳事的奏章拿出來,竟有滿滿的一匣子。高宗一邊看一邊流著眼淚,大家才知道戴至德是這樣一位值得尊重的人。

出處

選自《隋話佳話》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們