哈佛藍星雙語名著導讀:麥田守望者

哈佛藍星雙語名著導讀:麥田守望者

《哈佛藍星雙語名著導讀:麥田守望者》內容簡介:全美最風行的經典名著導讀筆記,由哈佛學生們融會名著閱讀和文學學習精華,親筆撰寫而成。藍星系列以經典性和流行性並重的名著為素材,以明晰的風格和地道的語言,解讀名著精華和具有時代性的主題和思想。藍星精闢,明晰的編寫風格讓“半天閱讀一本名著”成為現實,使我們在有限的閒暇時間內閱讀更多的書,同時迅速增強英語水平,提高文學修養,增加談資。藍星閃耀,伴你前行!

基本介紹

  • 書名:哈佛藍星雙語名著導讀:麥田守望者
  • 作者:傑羅姆•大衛•塞林格 (Jerome David Salinger) Jon Natchez
  • 出版日期:2009年1月1日
  • 語種:簡體中文, 英語
  • ISBN:7543321726, 9787543321724
  • 外文名:The Catcher in the Rye
  • 出版社:天津科技翻譯出版公司
  • 頁數:177頁
  • 開本:32
  • 品牌:天津科技翻譯
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,

基本介紹

內容簡介

《哈佛藍星雙語名著導讀:麥田守望者》編輯推薦:“哈佛藍星雙語名著導讀”以精闢,親近和省時為宗旨,增加了篇章的可讀性,提高了閱讀效率。每本藍星筆記均包括如下內容:來龍·去脈、情節·覽、角色·亮相、主角·賞、主題·主題成分·象徵、斷章·取義、語出·有因、作品檔案、問題·論題、回味·深入。

作者簡介

作者:(美國)傑羅姆·大衛·塞林格(Jerome David Salinger) 譯者:李曉霞 其他責任者:Jon Natchez Brian Phillips

圖書目錄

CONTEXT
來龍·去脈
PLOT OVERVIEW
情節·覽
CHARACTER LIST
角色·亮相
ANALYSIS OF MAJOR CHARACTERS
主角·賞
Holden Caulfield 霍爾頓·考爾菲德
Phoebe Caulfield 菲碧·考爾菲德
Mr.Antolini 安多里尼先生
THEMES.MOIFS & SYMBOLS
主題·主題成分·象徵
Alienation as a Form of Self-Protection
作為自我保護形式的孤立
The Painfulness of Growing Up 成長的痛苦
The Phoniness of the Adult World
成人世界的虛偽
Loneliness 孤獨
Relationships,Intimacy,and Sexuality
交際關係、親密行為及性行為
Lying and Deception 謊言與欺騙
The“Catcher in the Rye”“麥田守望者”
Holden's Red Hunting Hat 霍爾頓的紅色獵人帽
The Museum of Natural History
自然歷史博物館
The Ducks in the Central Park Lagoon
中央公園淺水湖的鴨手
SUMMARY & ANALYSIS
斷章·取義
Chapters 1-2 第1~2章
Chapters 3-4 第3~4章
Chapters 5-6 第5~6章
Chapters 7-9 第7~9章
Chapters 10-12 第10~12章
Chapters 13-15 第13~15章
Chapters 16-17 第16~17章
Chapters 18-20 第18~20章
Chapters 21-23 第21~23章
Chapter 24 第24章
Chapters 25-26 第25~26章
IMPORTANT QUOTATIONS EXPLAINED
語出·有因
KEY FACTS
作品檔案
STUDY QUESTIONS&ESSAY TOPICS
問題·論題
Study Questions 問·答
Suggested Essay Topics 推薦論題
REVIEW & RESOUCES
回味·深入
Quiz 四選一
Notes 注釋
Suggestions for Further Reading 相關連結

文摘

親愛的讀者,在這個多元文化的世界裡,渴望知識,鐘情文學,熱愛英語的你是否想過站在巨人的肩膀上摘星呢?
你手上這本藍色小冊子正是風行全美的哈佛藍星筆記,是哈佛學生們將名著閱讀與文學學習融會貫通,編寫而成的名著導讀本。它們以經典性和流行性並存的名著為素材,以明晰的風格和地道的語言而著稱。每一本都包括著作的創作背景,人物分析,主題解析,篇章講解,重要引文釋義,作品檔案,並且附有相關的思考題,推薦的論文題,閱讀後的小測驗,要點注釋,以及推薦閱讀篇目。
這樣的編排使你不僅僅停留在對名著內容上的了解,更可迅速、全面、深入地掌握著作的全部資料,同時也滿足了對文化做進一步了解和研究的需求。藍星精闢、明晰的編寫風格將“半天閱讀一本名著”的想法變為現實,幫你在有限的閒暇內閱讀更多的書,在地道的語言環境中迅速提高英語水平,豐富文學內涵,增加談資。
天津科技翻譯出版公司精挑細選了50本藍星筆記,由我國外語界資深專家張濱江教授、劉品義教授主持翻譯和審校工作,天津外國語學院教授、副教授以及部分優秀青年教師進行翻譯,陳法春教授,閻玉敏、常子霞副教授和李曉霞講師協助部分審校,共同合作、精心製作成為“哈佛藍星雙語名著導讀”,既保留了原書特點,並對文中的知識要點做了注釋,更加適合你的需要。藍星閃耀,照你前行!
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們