古意(陳羽詩作)

《古意》是唐代詩人陳羽創作的一首七言古詩。

基本介紹

  • 作品名稱:古意
  • 創作年代:唐
  • 作品體裁:七言古詩
  • 作者:陳羽
  • 作品出處:《全唐詩》 
全文,譯文,簡析,

全文

十三學繡羅衣裳,自憐紅袖聞馨香。人言此是嫁時服,含笑不刺雙鴛鴦。
郎年十九髭未生,拜官天下聞郎名。車馬駢闐賀門館,自然不失為公卿。
是時妾家猶未貧,兄弟出入雙車輪。繁華全盛兩相敵,與郎年少為婚姻。
郎家居近御溝水,豪門客盡躡珠履。雕盤酒器常不乾,曉入中廚妾先起。
姑嫜嚴肅有規矩,小姑嬌憨意難取。朝參暮拜白玉堂,繡衣著盡黃金縷。
妾貌漸衰郎漸薄,時時強笑意索寞。知郎本來無歲寒,幾回掩淚看花落。
妾年四十絲滿頭,郎年五十封公侯。男兒全盛日忘舊,銀床羽帳空颼飀。
庭花紅遍蝴蝶飛,看郎佩玉下朝時。歸來略略不相顧,卻令侍婢生光輝。
郎恨婦人易衰老,妾亦恨深不忍道。看郎強健能幾時,年過六十還枯槁。

譯文

女孩13歲就學會了刺繡製衣,自是歡喜,但是旁人都說這是為了出嫁時穿的衣服,女子笑笑心中卻並不喜歡。
男孩19歲還很年輕,少年得志成官,天下聞名,很多人都去奉承。
那時女孩家家境很好,出入時都是坐馬車的,兩家算是門當戶對,於是兩家結為親家。
男孩家境很好,貴客不斷,雕盤酒器從未乾過,形容日日有客,於是女孩每天都早早起床辛苦勞作。
男孩家的父母很嚴肅,男孩的妹妹年紀不大但是因為家境很好所以有些小姐的刁蠻脾氣很難取悅,女孩每天都要整裝穿正式華麗的衣服早晚向父母請安。形容女孩在家中地位艱難。
女孩漸漸長大容貌不再,男孩就漸漸的遠離他了,女孩很惆悵,常常強顏歡笑,感慨年華易逝。
女孩男孩都長大了,女孩已年老色衰,男孩卻正當年封了侯,已經把女孩忘了,女孩每日獨守空閨
春去春來,男孩下朝後也不再來看她,反而對侍婢歡笑,和侍婢在一起。這是說女孩失寵了,男孩轉戀他人。
男孩嫌女孩易老,已色衰不再喜愛,女孩深深的委屈怨恨不忍道出也無處可道,心中憤恨,其實男孩到了60歲也是會老的,又能強健多久呢,怨恨溢於言表。

簡析

陳羽詩《古意》簡析:全詩是一個女子講述從閨中小姐到及年出嫁,與丈夫之間感情有深入淺感慨女子年華易逝,社會對女子的不公,反映的是封建禮教對女子的壓迫。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們