印刷出版與知識環流

印刷出版與知識環流

《印刷出版與知識環流》是2011年12月28日上海人民出版社出版的圖書,作者是關西大學文化交涉學教育研究中心等。

基本介紹

  • 書名:印刷出版與知識環流 
  • 作者:關西大學文化交涉學教育研究中心、出版博物館
  • ISBN:9787208103122
  • 頁數:498頁
  • 出版社:上海人民出版社
  • 出版時間:2011年12月28日
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16
  • 別稱:第1版
內容簡介,編輯推薦,目錄,

內容簡介

《印刷出版與知識環流:十六世紀以後的東亞》為2010年10月29-30日在日本關西大學召開的由關西大學文化交涉學教育研究中心(ICIS)主辦,出版博物館(籌)協辦的“印刷出版與知識環流:16世紀以來的東亞”國際學術研討會的論文集。匯集了來自中國(大陸、香港、台灣)、新加坡、日本、德國、挪威等國家和地區的35位學者提交的33篇學術論文。全書就16世紀以來的歐中日之間的知識環流、書籍流通、翻譯出版、語言演化等問題進行學術交流。

編輯推薦

《印刷出版與知識環流:十六世紀以後的東亞》是日本關西大學召開的由關西大學文化交涉學教育研究中心(ICIS)、出版博物館聯合舉辦的第三屆出版史國際學術會議的成果續集。收入《印刷出版與知識環流:十六世紀以後的東亞》的成果,分別圍繞“出版文獻與文化交流”、“西學東漸與中國出版”、“語言接觸與文獻翻譯”、“東亞的出版文化交流”四大主題,突破中國疆域,在整個東亞視域中討論16世紀以來的歐、中、日之間的知識環流、書籍流通、翻譯出版、語言演化等問題勾勒出西學東漸以來東亞地區的知識流動以及相互的影響

目錄

印刷出版史上的近代文獻述略(代序)
出版文獻與文化交流
再論馬禮遜《神天聖書》的成書過程
國外對明末清初天主教中文文獻的收集和整理
《中國海關醫學報告》研究
《舶載書目》與中日書籍交流——基於佛教書目的研究
古騰堡在近代中國——以西洋史著作為中心
石刻拓印地圖在宋代的興起與傳播——以阜昌石刻《禹跡圖》和《華夷圖》為中心
越南漢籍里的中國代刻本
英國倫敦國王學院(King's College,London)首任漢學教授費倫(Samuel Turner Fearon)——兼論斯當東(Sir George Thomas Staunton)贊助人的角色
西學東漸與中國出版
初期的墨海書館(1843-1847)
《印中搜聞》及其有關中國的報導
約翰·勞理·馬蒂爾(John L.Mateer,1848-1900)與上海美華書館
基督教女性三字經體布道文本初探——以《訓女三字經》為例
大同譯書局及其刊行的史學譯著
安敬齋:滬上珂羅版第一人
仁丹的傳播學故事
中西知識交匯與普及的樣本——民國初期“日用百科全書”的特徵與價值
清末政教論與宗法社會的史學語境
語言接觸與文獻翻譯
“不通文移”:近代中英交往的語言問題
從漢譯《萬國公法》到和譯《國際法》——漢語概念在日語中的形成和轉換
麥加締(Divie B.McCartee,1820-1900)《平安通書》及其中之漢語新詞
中國的科學譯名之爭——同文館與江南製造局翻譯館關於中國科學術語翻譯的爭議
近代關鍵字與近代觀念史
東亞的出版文化交流
十九世紀七十、八十年代中國書畫家的日本遊歷
幕末明治真宗僧的漢籍受容——以松本白華和北方心泉為例
寫真、觀看與鑑定——從《質問本草》看十八一十九世紀東亞的博物學交流
日據時期上海版圖書流播韓國研究(1909-1945)
會議總結

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們