南歌子·臉上金霞細

《南歌子·臉上金霞細》是唐代文學家溫庭筠的詞作。此詞抒寫女主人公對意中人的相思之情。開頭二句刻畫女主人公臥於金帳中的面部神情,看似平淡閒適;接著一句女子倚枕獨眠,透出她的孤寂與思戀;末二句說明時已暮春,黃鶯百囀,引起了女主人公的惜春懷春之情。全詞運用象徵、觸景生情的手法表達相思,風格深婉含蓄。

基本介紹

  • 作品名稱:南歌子·臉上金霞細
  • 創作年代晚唐
  • 作品體裁:詞
  • 作者:溫庭筠
  • 作品出處:《花間集
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

南歌子
臉上金霞細,眉間翠鈿深。欹枕覆鴛衾。隔簾鶯百囀,感君心。

注釋譯文

詞句注釋

⑴南歌子:原唐教坊曲名,後用為詞牌名。又名”南柯子“”風蝶令“。《金奩集》入“仙呂宮”。以溫庭筠詞為正體,單調二十三字,五句三平韻。
⑵金霞:指帳中的妝飾物燦爛生輝,光彩照人。一說指兩頰妝色勻稱,有光澤,若彩霞狀。又說指額頭之飾物,即額黃。細:清淡。古代女妝有濃淡二種。
⑶翠鈿(diàn):唐宋女子的一種面飾,用綠色花鈿粘在眉心,或製成小圓形貼在嘴邊酒窩的地方。鈿,即花鈿,用極薄的金屬、彩紙等剪成各種小花、小鳥、小鴨等形狀的飾物。
⑷欹(qī)枕:斜靠在枕頭上。欹,一作“倚”。鴛衾(qīn):繡有鴛鴦鳥圖形的彩色錦被。
⑸簾:一作“儼”。百囀(zhuàn):形容聲音宛轉動聽。囀,一作“轉”。

白話譯文

臉上映出朝霞的點點金光,春色在眉間翠鈿處徜徉。斜倚在鳳凰枕畔,凝視錦被上的鴛鴦。簾外曉鶯唱著幽婉的歌,似知我思君的一片情腸。

創作背景

《草堂詩餘別集》中溫庭筠七首《南歌子》有題曰“閨怨”,可見此詞是溫庭筠眾多的為閨中女子代言的作品之一。其具體創作時間未得確證。

作品鑑賞

整體賞析

這首詞寫女子對男子的相思之情,詞人運用象徵等藝術手法把相思之情寫得非常含蓄,極盡深婉纏綿之風格。
起拍兩句,寫女主人公臥於金帳中的神情,通過對面部的刻畫表現出來,看似平淡閒適。接著“倚枕”句筆鋒暗轉,寫女主人公倚枕獨眠,烘染感情,透出她的孤寂與思戀。“隔簾”二句,寫聞鶯而惜春,聞鶯而思人,再次拉大反差,加重女主人公女主人公的悲哀。時已暮春,黃鶯百囀,引起了女主人公的惜春懷春之情,更感念情人的深情厚意。“感君心”三字,將相思之情點明。從“覆鴛衾”到“鶯百囀”,是一個較長的時間過程,恐此期間,相思正苦。
此詞前兩句抒情不露痕跡,次兩句若隱若現,末句直吐衷腸。全詞除運用象徵、觸景生情的手法來表達深婉的相思之情外,還有直接剖白“感君”的心曲,但此“感君”之心依舊隱約,不可捉摸,達到一種欲露不露、若隱若現的藝術效果,給讀者以無限聯想的空間。

名家點評

近人李冰若《花間集評註·栩莊漫記》:婉孌纏綿。“”
近人陳匪石聲執》:“欲吐仍茹。”
近人華鐘彥《花間集注》卷一:“金霞:謂額黃也。古者女裝勻面,惟施朱傅粉而已,六朝乃兼尚黃。梁簡文帝詩:‘同心鬟里撥,異作額間黃。’溫詩云:‘柳風吹盡額間黃。’‘額黃無限夕陽山。’溫詞《菩薩蠻》:‘蕊黃無限當山額。’《歸國遙》:‘粉心黃蕊花靨。’皆是也。鈿:平仄兩讀,此處讀去聲。深:深插也。(末二句)聞鶯百囀,感春光將盡,思君之心,益怊悵難平也。”

作者簡介

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,故有“溫八叉”“溫八吟”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律,詩詞兼工。詩與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠艷精緻。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊並稱“溫韋”。現存詩三百多首,詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集箋注》等。
溫庭筠像溫庭筠像

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們