南歌子·手裡金鸚鵡

《南歌子·手裡金鸚鵡》是晚唐詞人溫庭筠所作的一首小令。這是一首閨怨詞。此詞風格大膽而直率,明麗自然而富於情韻,遞進感強,具有濃郁的民歌風味。詞人採用比興手法,刻畫女子的動作與心理狀態,形象地描繪出一個少女對風流俊逸的公子一見鐘情的畫面, 表達了少女內心對公子的滿滿愛慕之意、對嫁與其之心的神思與嚮往。

基本介紹

  • 作品名稱:南歌子·手裡金鸚鵡
  • 創作年代:晚唐
  • 作品出處:《花間詞
  • 文學體裁:詞
  • 作者:溫庭筠
作品原文,作品注釋,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

南歌子
手裡金鸚鵡,胸前繡鳳凰。偷眼暗形相,不如從嫁與,作鴛鴦

作品注釋

詞句注釋

①南歌子:唐教坊曲名,後用作詞牌名。又名《南柯子》、《春宵曲》、《望秦川》、《風蝶令》等。楊文生考此詞曲調本。
②金鸚鵡:金色鸚鵡,此指女子繡件上的花樣。
③偷眼:偷偷瞥視、窺望。
④形相:端詳、觀察。
⑤從嫁與:嫁給他。從:跟、隨。
⑥作鴛(yuān)鴦(yāng):比喻結為夫妻;鴛鴦:鳥名,形似野鴨,雌雄雙柄雙止,偶居不離,古稱“匹鳥”。

白話譯文

待嫁的女子手中正繡著金鸚鵡,胸前繃子床上繡著鳳凰。暗中左顧右盼,偷偷打量,心想就這樣嫁給他,作一生的鴛鴦吧。

創作背景

溫庭筠有七首《南歌子》小令,《草堂詩餘別集》在此調下有題“閨怨”。可見此詞是為閨中女子代言之作,其具體創作時間未得確證。

作品鑑賞

文學賞析

這首詞藉助民間藝術中常用的比興手法,使這首流於淺近的詞饒有趣味,為人們描繪了一幅世俗的、平凡的而又充滿了生命活力的民間生活小景
開頭二句以閨中極尋常的女工活計,點示出主人公的身份,以及她的勤敏、樸實和心靈手巧。“手裡金鸚鵡,胸前繡鳳凰。”這是在描寫女子即將出嫁時的穿著打扮,衣袖上繡著鸚鵡,衣服胸前繡著鳳凰。“偷眼暗形相”,這是女主人公的活動。“形相”,端詳、打量也。一“偷”一“暗”,一個思春心切又不無嬌羞的少女出來了。遣詞簡潔而又精巧。
末三句是寫神情。也許此時少女正臨窗刺繡,意中人又正走來,少女遂“偷眼暗形相”。那種既嚮往又羞怯,既想表白又難開口的神情頓躍然紙上。詞人寫其心理似乎有衝動,甚或略覺輕率,卻表現出她的純真和一往情深。“作鴛鴦”,並非簡單補足上句,而是強調對恩愛生活的嚮往。一番“形相”之後,女主人公很快地做出了嫁他的抉擇。在這裡,詞人展示了一個鳥的意象系列:活的鸚鵡、繡的鳳凰、抽象的富於像象徵意味的鴛鴦。唐人多以鸚鵡、鳳凰對舉,如駱賓王詩云:“鸚鵡杯中浮竹葉,鳳凰琴里落梅花。”又如杜甫詩云:“香稻啄餘鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝。”但詞中的鸚鵡、鳳凰似乎只是為了招來鴛鴦。他端詳了半天,看到的是他手裡的鸚鵡、胸前的鳳凰,於是自然而然地,她想到了鴛鴦,選擇了鴛鴦。“不如從嫁與”一句頗覺突兀,而“作鴛鴦”又使“不如從嫁與”變得順理成章,意象的轉換揭示了少女的心理變化進程。明白如話,簡潔傳神,格調清新活潑,饒有民歌風味。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們